《环球时代美文读本》(Global Times Readers)系列丛书旨在为广大英语中高阶学习者提供一套提高语言质量、增强人文修养、拓展学习视野的优质辅助读本。内容涉及文学、文化、哲学、社会、生活等各个方面,编者从众多经典作品和报刊时文中遴选出难度适宜、有针对性的文章,在帮助读者领会英美语言文化魅力的同时,客观上对学生通过普通英语四六级、英语专业四八级、考研英语和英语专业考研有所裨益。丛书共分为六大主题,《改变历史进程的那些美文》主要节选自西方历史文献。所选片段皆是影响、甚至改变了人类历史进程的英文文字,对人类社会的发展和进步起到了一定程度的积极促进作用。文章的主题内容涉及英美等国社会发展过程中出现过的各大历史事件和社会问题,有助于加深读者对西方文化渊源和思维模式的理解。在帮助读者了解英美国家历史文化常识的同时,也帮助其抛光打磨英语语言技能,增强语感,提高地道表达的准确性。
01. A Room of His Own 自己的小天地
02. A Season for Hymning and Hawing 令人赞叹的季节
03. As I See It 依我之见
04. Autumn Sunset 秋天的日落
05. Beauty and Adventure 美与壮游
06. Chaucer 乔叟
07. Defense for American Rights 为美利坚的权利辩护
08. Delight 喜悦
09. Dream-Children: A Reverie 梦中的孩子
10. How I Taught Myself to Write 学写作
11. How Should One Read a Book? 书该是如何读法
12. In Praise of the Humble Comma 小小逗号赞
13. Integrity 正直
14. Life at a Country Parish 乡居
15. Lure of the Sun Belt 阳光地带的诱惑
16. Mystery of the White Gardenia 洁白的栀子花
17. Notes on Punctuation 标点符号杂谈
18. Of Harmony 论和谐
19. On Translating the Classics 论古典作品的翻译
20. Prose and Poetry 散文与诗
21. Some Remarks on Humor 谈幽默
22. The British Monarchy 英国的君主制
23. The Date Father Didn’t Keep 父亲失约
24. The Importance of One’s Own Language 论本国语的重要
25. The Little Boat That Sailed Through Time 悠悠岁月小船情
26. The Organ 管风琴
27. The Presidency, Can Anyone Do the Job? 总统职务,有人堪当此任吗
28. The Quicksand 流沙
29. The Song of the River 河之歌
30. The Tapestry of Human Life 人生的帷幕
31. The Windmill 风车
32. The Writing of English 论英文的写作
33. What a Walk 再论出游
內容試閱:
A Room of His Own
自己的小天地
Mary E. Potter
玛丽E 波特
导读
一个人只有在夜深人静的时候,才能体会人生的真谛;一个人只有在独处的
时候,才能思考人生的意义。夜深人静,万事万物都已沉寂,思绪才能在
思想的银河中徜徉;在独处中,人才能静心冥思,深入透彻理解人生的哲学。
Unmistakable noises are coming through my bedroom wall. Now a scuffling, now a bumping, a long, drawn-out scraping. “John, are you moving furniture in there? Again?” I call. The wall muffles his “yes” but does not filter out of his voice the tinge of excitement.
I am not upset by these impulsive rearrangements, just amused at their frequency. I remember my own feelings when I was 13 as he is — the startling, rapid evolution of body and mind and emotions, the need to invent and reinvent yourself through clothes, hairstyles and the arrangement and decor of your room.
透过我卧室的墙壁清清楚楚地传来嘈杂声。一会儿是拖来拖去的声音,一会儿是嘎噔嘎噔的撞击声,一会儿是咚咚的重击声,一会儿是拉得长长的尖利的刮擦声。“约翰,你又在倒腾家具啦?”我喊道。隔着墙壁,传来他闷声闷气的回答:“对!”但墙壁并没有过滤掉他话音里的激动。
对他的这些心血来潮的重新布置我并不感到烦乱,只是对他如此频繁地倒腾感到好笑。我还记得我13 岁时,和他现在一样大的时候,自己的那些感觉——身体上、心理上和情感上的惊人的、迅速的变化,想通过衣着、发式以及房间的布置和装饰来塑造和重新塑造自我的那种需求。