新書推薦:
《
发展与制约:明清江南生产力研究(壹卷李伯重文集:江南水乡,经济兴衰,一本书带你穿越历史的迷雾)
》
售價:NT$
480.0
《
走进史学(壹卷李伯重文集:李伯重先生的学术印记与时代见证)
》
售價:NT$
360.0
《
故宫书画集(精编盒装)版传统文化收藏鉴赏艺术书法人物花鸟扇面雕刻探秘故宫书画简体中文注释解析
》
售價:NT$
1490.0
《
《往事和近事(增订本)》(著名学者葛剑雄教授代表作,新增修订、全新推出。跨越三十多年的写作,多角度讲述中华文明)
》
售價:NT$
349.0
《
往事和近事:历史地理学泰斗、百家讲坛主讲葛剑雄经典文集
》
售價:NT$
349.0
《
父母的关键认知
》
售價:NT$
225.0
《
第三帝国:一部新的历史(纳粹主义具有何种魔力?纳粹运动会卷土重来吗?一部全面揭示希特勒及其罪恶帝国黑暗的历史)
》
售價:NT$
490.0
《
强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀(德国历史上的反犹文化源自哪里?如何演化为战争对犹太人灭绝性的种族杀戮?德国历史研究专家克劳斯·费舍尔叙述德国反犹史及其极端形态的典范之作)
》
售價:NT$
440.0
|
編輯推薦: |
《玛丽阿姨回来了》是帕·林·特拉芙斯写的六本以玛丽·波平斯阿姨为主角的童话中的第二本,发表于1935年。在这部童话中,玛丽阿姨又给班克斯家的孩子们带来了新的惊喜:孩子们到公园放风筝,玛丽阿姨驾着风筝从天而降。玛丽阿姨回到班克斯家后,安德鲁小姐来探望班克斯,因为狂妄自大,把他家吵得无法安生。玛丽阿姨运用魔力,让她进了鸟笼,由云雀衔上天空。孩子们在玛丽阿姨带领下,环游天空,参观各种星座表演的杂技。孩子们看到玛丽阿姨和太阳一起跳舞。他们又碰到了“挪亚方舟”的主人,用剪贴的方法剪出了春天的花朵、小鸟、蝴蝶和小羊,使孩子们欢欣鼓舞。
|
內容簡介: |
帕·林·特拉芙斯是20世纪具有世界影响力的奇幻文学作家,她的作品以其丰富的想像力和强烈的幽默感而著称。她笔下的玛丽阿姨是在世界儿童文学史上占有重要地位的、为数不多的人物形象之一。玛丽阿姨是个神通广大、心地善良的保姆,她撑着一把伞从天而降,来到班克斯家。此后她不停地创造孩子们只有在梦中才能见到的奇迹。本书《玛丽阿姨回来了》通过班克斯家的几个孩子跟随玛丽阿姨生活的经历,向人们展现了一个色彩斑斓的童话世界,用温暖的文字滋养孩子们的心灵,用灿烂的想象照亮孩子们的童年。
《玛丽阿姨回来了》是世界童话大师经典之作,全球畅销上千万册。
|
關於作者: |
帕·林·特拉芙斯1899—1996出生于澳大利亚,在一个甘蔗种植园里度过了她的童年时代,20多岁时在家乡当过舞蹈演员、记者,后移居英国。1933年她住英国的苏塞克斯开始创作奇幻文学作品《随风而来的玛丽阿姨》。该书于1934年出版,并很快在英国和美国取得了巨人的成功。1964年,美国迪士尼公司将她的作品搬上了银幕。随之,玛丽阿姨在欧美国家成了家喻户晓的人物形象。自1935年到1988年,她又先后出版了7部以玛丽阿姨为主人公的系列奇幻文学作品。
特拉芙斯足20世纪具有世界影响力的奇幻文学作家,她的作品以其丰富的想像力和强烈的幽默感而著称。她笔下的玛丽阿姨是在世界儿童文学史上占有毋要地位的、为数不多的人物形象之一。玛丽阿姨足个神通广大,心地善良的保姆,她撑着一把伞从天而降,来到班克斯家。此后她小停地创造孩子们只有在梦中才能见到的奇迹。
迄今为止,特拉芙斯的玛丽阿姨系列作晶已被翻译成24种语言在世界各地出版,并已售出上千万册。
|
目錄:
|
第一章 风筝
第二章 安德鲁小姐的云雀
第三章 倒霉的星期三
第四章 颠倒先生
第五章 新生的一个
第六章 罗伯逊·艾的故事
第七章 夜游
第八章 气球多又多
第九章 内莉·鲁比娜
第十章 旋转木马
|
內容試閱:
|
“孩子们!孩子们!”班克斯太太一点儿办法也没有,绞着她的双手,
“别闹了,我都要疯了!” 几个孩子居然一下子安静下来,好奇地看着她。他们都在纳闷:“她真会疯吗?她疯了是个什么样子?”
“好了,”班克斯太太说,“我不要你们这样吵吵闹闹的。可怜的埃伦伤了脚踝骨,没人来照料你们了。你们给我上公园去,一直玩到吃茶点再回来。简和迈克尔,你们得照管好弟弟妹妹。约翰,你现在先把鸭子给巴巴拉,上床的时候再给你。迈克尔,你可以把你的风筝带去。好,你们都戴上帽子吧!”
“可我想画完我的马……”迈克尔不高兴地说。 “我们干吗要上公园去?”简抱怨说,“在那儿没事可干。”
“因为我必须安静一会儿。”班克斯太太说,“你们要是乖乖地上公园,做个好孩子,回头喝茶时我给你们吃椰子蛋糕。”
他们还没来得及大声欢呼,她已经给他们戴上帽子,赶他们下楼了。
“你们过马路的时候留神往两边瞧瞧!”这时简推着双胞胎的摇篮车,迈克尔带着风筝,正要走出院子大门,班克斯太太在后面大声嘱咐道。
他们先往右看,没车过来。 他们再往左看,除了卖冰淇淋的在胡同口摇着铃铛,其他一个人也没有。 简赶紧过去。 迈克尔紧跟着她。
“我不喜欢这样过日子,”他可怜巴巴地对风筝说,“样样都老不对头。” 简把摇篮车一直推到湖边。 “好,”她说,“把鸭子给我。”
双胞胎在车子两头哇哇直叫,抢着鸭子。简掰开了他们的手指头。 “瞧!”她说着把鸭子扔进湖里,“瞧,小宝贝,鸭子要游到印度去啦!”
鸭子在水上漂着。双胞胎看着它,抽抽搭搭地哭。 简绕着湖跑,捡起它,又放到水里去。
“好,”她兴高采烈地说,“它这回动身上南安普敦去了。” 双胞胎并不觉得好玩。 “现在上纽约了!”可双胞胎哭得更厉害了。
简摊开双手:“迈克尔,我们拿他们怎么办呢?把鸭子给他们,他们要抢;不给他们,他们又哭个没完。”
“我放风筝给他们看。”迈克尔说,“瞧,孩子们,瞧!”
他举起有黄有绿的美丽风筝,开始放线。双胞胎眼泪汪汪地看着它,毫无兴趣。迈克尔把风筝举过头,跑了一段路。它在空中飘了一阵,接着喀嚓一声落到草地上了。
“再来一次!”简鼓励他。 “你举着它,我来跑。”迈克尔说。
这回风筝飞得高了些,可它飞呀飞的,飘动时长尾巴让椴树的一根树枝挂住了。风筝在树叶间晃动。 双胞胎起劲地哇哇叫。
“噢,天哪!”简说,“现在真没有一样东西对头的。” “喂喂喂!怎么回事?”他们后面有人说话。
他们回头一看,是公园的看守人,他穿着制服,戴着尖顶帽,样子十分神气。他正用很尖的手杖头戳起地上的废纸。
简指指椴树。看守人抬头一看,把脸一板。
“得,得,你们违反公园规则!我们这儿不许乱丢废纸,懂吗?不管是丢到地上还是丢到树上,绝对不可以!”
“这可不是废纸,这是风筝。”迈克尔说。 看守人脸上顿时露出傻乎乎的温和表情,他走到椴树那儿。
“风筝?真的?我小时候倒放过,长大以后再也没放过了!”他爬到树上,把风筝轻轻夹在胳肢窝里又爬了下来。
“来,”他劲头十足地说,“咱们把线拉紧,跑起来,风筝就上去了! ”他伸出手要去拿线轴。 迈克尔紧紧抓住它。 “谢谢,可我想自己放。”
“那好,不过你可以让我帮点儿忙吧?”看守人可怜巴巴地说,“是我把它拿下来的,再说我只在小时候放过风筝,长大以后还没放过一次呢。”
“好吧。”迈克尔说。因为他不希望别人觉得他小气。
“噢,谢谢,谢谢你了!”看守人感激不尽地大叫,“好,我拿着风筝朝草地走十步,我一说‘放’,你就跑,懂吗?”
看守人大声地数着步子,朝草地走去。 “八、九、十。” 他转过身来把风筝举在头顶:“放!” 迈克尔跑起来。 “放线!”看守人大叫。
迈克尔只听见后面一阵很轻的噼噼啪啪声,手里的线轴转动着,他只感到线绷得很紧。 “飞起来了!”看守人叫道。
迈克尔回过头去看。风筝正在不断地上升,越升越高,黄黄绿绿的小纸片直上蓝天。看守人鼓出了眼睛。
“我从没见过这样漂亮的风筝,连小时候也没见过。”他抬头望着天空咕哝着。 一抹淡云从太阳那边飘来,掠过天空。
“一朵云在向风筝飘来。”简激动地低声说道。
风筝晃动着尾巴向上直升,升啊升啊,直到在天空中成了个灰点子。云彩慢慢地向它飘来,越来越近,越来越近!
“不见了!”迈克尔说,这时小点子已经消失在淡淡的灰色的天幕后面。 简轻轻叹了口气。双胞胎在摇篮车里安静地坐着。他们全都一动不动。
绷紧的线从迈克尔手里直往上去,好像把大家跟云彩连起来,把大地同天空连起来。他们屏着气等风筝重新出现。 简忽然忍不住了。
“迈克尔,”她叫道,“把它拉回来!拉回来吧!” …… P7-10
|
|