新書推薦:
《
东南亚的传统与发展
》
售價:NT$
306.0
《
乾隆制造
》
售價:NT$
398.0
《
资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册)
》
售價:NT$
1419.0
《
明代社会变迁时期生活质量研究
》
售價:NT$
1474.0
《
律令国家与隋唐文明
》
售價:NT$
358.0
《
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
》
售價:NT$
296.0
《
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
》
售價:NT$
352.0
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:NT$
500.0
|
編輯推薦: |
1.100种常见汉译英错误,地道纠正,独立短篇形式,随意翻阅,轻松易读。
2.体例简明清晰,列举误译、正译,分析错误原因。详解词汇搭配和语法,总结翻译技巧。
3.一词多译,一句多译,多种译法对比记忆,举一反三,易于学习。
4.探究语言差异及背后的文化差异,培养英语思维,摆脱中式英语。
5.适用于有英语考试复习、英语交际、翻译学习需求的广大英语学习者。
|
內容簡介: |
北大英语教授凝聚几十载翻译教学经验与心得,地道纠正100个汉译英常见错误,体例简明清晰,列举误译、正译,分析错误原因,详解词汇搭配和语法,总结翻译技巧,例句丰富,多种译法对比记忆,,让你的英语表达准确得体,阅读和写作轻松进阶。
|
關於作者: |
王逢鑫
1939年生于山东省青岛市,北京大学外国语学院英语语言文学系教授、博士生导师。1957年考入北京大学西方语言文学系,攻读英国语言文学。1962年毕业后留校任教。1973年,赴英国埃塞克斯大学短期进修。1981年至1983年,在英国爱丁堡大学中文系教授中国文学、语言和文化。曾三次在联合国教育、科学及文化组织工作,1979年担任同声传译,1990年担任笔译,1999年担任审校。学术领域涉及:语言学、英美文学、跨文化研究及翻译理论与实践,在这些领域均有著述。主要著作包括《英语意念语法》《英语模糊语法》《汉英口语教程》《英汉比较语义学》《高级汉英口译教程》《英语文化》等。
|
目錄:
|
总序
再版前言
前言
1.容易感冒 001
2.人才难得 005
3.清洁的水 010
4.适应社会 015
5.应该 018
6.在……的帮助下 021
7.专业、领域和职业 025
8.背单词 030
9.越来越多 033
10.无烟 037
11.情人节 041
12.愚人节 045
13.艰苦劳动 048
14.万圣节 053
15.代表 057
16.微乎其微 061
17.渡过难关 065
18.缺乏知识 068
19.尊敬 071
20.免费 074
21.放错了地方 077
22.建议 080
23.持有 083
24.很可能 087
25.淹没 090
26.各行各业的人 094
27.索性、干脆、最好与不妨 098
28.需要纳税 101
29.不要乱停车 104
30.工欲善其事,必先利其器 107
31.提高 112
32.超速、超车、超重 116
69.推荐 249
70.一丝秋意 252
71.遛弯儿 256
72.一阵秋雨一阵寒 259
73.秋老虎 265
74.读书 268
75.“泡蘑菇” 272
76.撮一顿 276
77.“宰”人 280
78.托儿 283
79.炒鱿鱼 287
80.张口 291
81.独自 295
82.关门 298
83.照镜子 302
84.闭门造车 305
85.亲自 308
86.和面 311
87.中煤气 314
88.中意 318
89.主人 321
90.一次性产品 325
91.垃圾短信 329
92.充电 334
93.再生父母 337
94.举手之劳 341
95.灰指甲 346
96.红眼病 349
97.专卖店 353
98.久旱逢甘霖 357
99.懂点儿皮毛 361
100.略知一二 366
漫谈汉译英 370
|
|