《大师中国绘》(英文版)为国画大师献给5—8岁孩子们的传统文化绘本系列,本套系为杨永青先生特辑。《凤栖梧桐》为其中一册。神话传说凤栖梧桐既是青少年读者感兴趣的故事,又是他们阅读中国传统经典的bi读篇目。本书故事以“凤栖梧桐”为蓝本,配以杨永青先生精美、古典的画作,生动与美感兼具,给孩子以文学、美学双重滋养。此外,故事之后的延伸阅读,与故事相关的传说、成语典故等,能够帮助读者更深入地了解中国传统文化,多角度提升海内外读者对中国传统文化的了解和喜爱。
This book tells the story about how Wutong inspired the villagers to rebuild their village and how the Wutong tree attracted the phoenixes, who brought fortune to the village.
關於作者:
杨永青(1927—2011),中国著名国画家、版画家、连环画家和儿童美术教育家。以深厚的国画功力致力于童书创作,一生创作儿童绘本、连环画二百多种,其中二十余种在海外出版发行;另有国画作品千余幅,版画作品百余幅。曾获得国际安徒生奖提名、全国少年儿童文艺创作评奖美术一等奖等多种荣誉和奖项。
汪海岚(Helen Wang),英国人,当代中国儿童文学翻译家及推广者。
Yang Yongqing was a renowned Chinese artist who specialized in traditional Chinese painting and printmaking. He illustrated more than 200 children’s picture books and comic strips, over 20 of which were published overseas. He was nominated for the Hans Christian Andersen Award and received multiple awards at home and abroad.
Helen Wang is a translator. She won the 2017 Marsh Award for Literature in Translation for her translation of Bronze and Sunflower by Cao Wenxuan. In 2017 she was awarded the Chen Bochui ”Special Contribution” Award, for her translations and increasing visibility of Chinese childrens books.