新書推薦:
《
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
》
售價:NT$
245.0
《
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
》
售價:NT$
367.0
《
万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导
》
售價:NT$
398.0
《
自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环)
》
售價:NT$
301.0
《
周易
》
售價:NT$
203.0
《
东南亚的传统与发展
》
售價:NT$
306.0
《
乾隆制造
》
售價:NT$
398.0
《
资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册)
》
售價:NT$
1316.0
|
編輯推薦: |
李健吾,上海戏剧学院创始人,二十世纪中国戏剧史的一面旗帜。
一代文艺大家,横跨文学批评、外国文学研究、文学翻译、文学创作四大领域。
迄今为止,国内蕞为系统、全面、详实的李健吾研究资料汇编。
◆ 李健吾先生是我国现代著名作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家,同时也是新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》和莫里哀喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作。
◆ 李健吾先生是上海戏剧学院的创始人。1945年抗战胜利后,他与黄佐临先生最早商议在上海筹建实验戏剧学校,也就是上海戏剧学院的前身。如果没有他,二十世纪中国戏剧史将会是另一副模样,上海的城市名片中,也将不会有上海戏剧学院。
◆ 《李健吾研究资料集》由上海戏剧学院戏剧文学系主编,分为上下两册,迄今为止,国内最为系统、全面、详实的李健吾研究资料汇编。
◆ 全书分为生平与回忆、戏剧/文学批评研究、戏剧/文学创作研究、翻译及学术研究之研究四部分,附录包含李健吾研究综述、李健吾研究资料目录和学术研讨活动,从多个维度尽可能囊括所有富有价值的李健吾研究资
|
內容簡介: |
李健吾(1906-1982),笔名刘西渭,中国现代著名的戏剧家、文艺评论家、翻译家和法国文学专家,在文学创作、戏剧实践、文艺评论、外国文学翻译及研究等诸多方面取得令人瞩目的成就和贡献。他也是上海戏剧学院创始人之一,曾任上海戏剧学院戏剧文学系首任主任,对上戏的创建和发展有奠基作用。本书包括李健吾的生平行状研究、文学/戏剧批评研究、文学/戏剧创作研究、翻译及学术研究之研究及李健吾研究综述、李健吾研究资料目录,多纬度呈现李健吾研究的优秀成果。
|
關於作者: |
戏剧文学系(简称戏文系)是上海戏剧学院创建最早的系科之一,其前身是1946年上海市立实验戏剧学校开办的编导研究班,首任班主任熊佛西。1949年编导研究班改为理论编剧科,后又改名为戏剧文学科,学制三年,李健吾担任戏剧文学科主任。1959年3月,由于文化事业发展的需要,文化部决定在中央戏剧学院和上海戏剧学院分别筹建戏剧学系,后改为戏剧文学系。1979年上戏戏文系在全国蕞先招收戏剧学科硕士研究生,1999年开始招收博士研究生。。现有戏剧影视文学、戏剧学、戏剧教育三个专业,其中戏剧影视文学专业被列为“国家级特色专业”(2009年)和国家一流本科专业(2019年),戏剧学为上海市一流本科专业(2020年),戏剧戏曲学为国家级重点学科(2007年),戏剧与影视学为一级学科博士学位授权点,且是上海市高校一流学科、高峰学科(A类)。
|
目錄:
|
序言 杨扬
第一编 生平与回忆
李健吾自传 李健吾
《铁窗吟草》后记 李健吾
关于《文艺复兴》 李健吾
忆西谛 李健吾
实验剧校的诞生 李健吾
病中(二) 巴金
忆健吾——《李健吾文集?戏剧卷》代序 夏衍
苦干的雪茄 黄佐临
我的老友和畏友——悼念李健吾同志 蹇先艾
追忆李健吾的“快马” 卞之琳
忆李健吾先生 唐湜
李健吾的一生 徐士瑚
怀念李健吾同志 魏照风
上海演出《委曲求全》的点滴回忆 凤子
追怀李健吾学长 常风
听李健吾谈《围城》 吴泰昌
李健吾与巴金 韩石山
有一颗金子般的心——巴金谈李健吾 张爱平
遥忆健吾师 龚和德
怀念良师李健吾先生 任明耀
李健吾的二十四封信 任明耀
灰色上海时期我的父亲李健吾 李维音
汪曾祺致李健吾的两封信 李维音整理
李健吾书信:致巴金、陈西禾、常风、柯灵、师陀等 李维音辑注
父亲的才分和勤奋——《李健吾文集》后七卷编后记 维音 维惠 维楠 维明 维永
韩石山先生谈李健吾 韩石山 张新赞
郭宏安先生谈李健吾 郭宏安 张新赞
李健吾:不散场的戏 周立民
作家论之二:李健吾论 郭天闻
杨绛的成名与李健吾先生——从杨绛先生的一封信谈起 蒋勤国
有关李健吾的一则误传 陈福康
张可与李健吾的戏剧缘 杨柏伟
李健吾与上海剧艺社 穆海亮
李健吾研究亟待推进——兼谈李健吾不为人知的笔名“运平” 穆海亮
李健吾与《文艺复兴》 魏文文
李健吾关于《雨中登泰山》的两封信 汪正煜
第二编 戏剧/文学批评研究
李健吾:体验性现实主义戏剧批评 宋宝珍
李健吾与中国戏剧批评 杨扬
人性的光辉:在功利和唯美之间:李健吾戏剧批评观之批评 包燕
“剧评”的兴起——现代话剧史“剧评”问题研究 张潜 龚元
刘西渭的《咀华集》 司马长风
被遗忘的《咀华二集》初版本 魏东
“灵魂奇遇”与整体审美——论李健吾的文学批评 温儒敏
论李健吾文学批评的审美个性 丁亚平
论李健吾的文学批评 季桂起
李健吾的京派文学批评——兼论对茅盾之京派批评的回应 高恒文
论京派批评观 刘峰杰
李健吾的批评观念 杨苗燕
徘徊在现代与传统之间——李健吾与中国现代文学批评理论的建构 文学武
新中国成立后李健吾的文学批评 麻治金
第三编 戏剧/文学创作研究
李健吾与中国现代戏剧 [英]波拉德著 张林杰编译
论李健吾的剧作 柯灵
李健吾《这不过是春天》 司马长风
李健吾及其剧作 陈雪岭
试论李健吾喜剧的深层意象 张健
试论李健吾的性格喜剧 庄浩然
论李健吾的喜剧创作 胡德才
现代知识分子情感症候的喜剧形态:重读《新学究》——兼与《吴宓日记》对读 李星辰
“心不在焉”的“性格”说——重评李健吾的喜剧风格及其生命关怀 周文波
试论李健吾三十年代的悲剧创作 王卫国 祁忠
李健吾的悲剧创作初论 宁殿弼
话剧 《青春》如何变成了评剧《小女婿》——兼谈1950年代初期戏曲现代戏中的婚恋题材 赵建新
《王德明》:莎士比亚悲剧的互文性中国化书写 李伟民
《阿史那》:莎士比亚悲剧的互文性中国化书写 李伟民
商业化面孔下的政治呼唤——从《托斯卡》到《金小玉》 马晓冬
李健吾对《托斯卡》的差别化改译——兼谈抗战文学的流动性问题 朱佳宁
李健吾对辛格戏剧的借鉴与中国现代悲剧的转型 秦宏
民族化的深化与写意戏剧的初探——论李健吾、黄佐临《王德明》对莎剧《麦克白》的改编与演绎 陈莹
李健吾建国前剧作版本丛考——兼对《李健吾文集》的一点补正 刘子凌
“他有的是生命力”——《李健吾文集》补遗略说 宫立
试谈李健吾的现代派诗论 吴戈
李健吾当代散文的风格特征 寇显
第四编 翻译及学术研究之研究
读《委曲求全》 朱光潜
李健吾的翻译观及其伦理内涵 马晓冬
翻译文学经典建构中的译者意向性研究——以李健吾译《包法利夫人》为例 于辉
从手稿档案看李健吾译《爱与死的搏斗》之始末 张梦
李健吾与法国文学 钱林森
《福楼拜评传》 常风
读《福楼拜评传》——为怀念我敬爱的老师李健吾先生而作 郭宏安
论“福楼拜问题” 王钦峰
李健吾的莫里哀喜剧研究初探 宫宝荣
评李健吾对莫里哀喜剧的研究 王德禄
古典与现实:李健吾对莫里哀喜剧的研究与阐发 徐欢颜
李健吾对巴尔扎克的接受与传播 蒋芳
在学术论文的大生产运动中想起李健吾 刘纳
李健吾戏剧教育实践初探——以“上戏”时期为中心 顾振辉
附录一:李健吾研究综述 王利娜 陈军
附录二:李健吾研究资料目录 王利娜整理
附录三:学术研讨活动
李健吾研讨会在京召开 赵丹霞
“李健吾与中国现代戏剧”学术研讨会成功举办 齐才华
|
內容試閱:
|
李健吾先生是上海戏剧学院的创始人,1945年抗战胜利后,他与黄佐临先生最早商议在上海筹建实验戏剧学校,也就是上海戏剧学院的前身。如果没有他的这一动议,或许二十世纪中国戏剧史将会是另一副模样,上海的城市名片中,也将不会有上海戏剧学院这一精彩的名字。饮水思源,上戏人是不会忘记李健吾这个名字的。由上海戏剧学院主持编辑、出版《李健吾研究资料集》,是上戏的应尽责任。
李健吾先生是文艺大家,他对二十世纪中国文艺的贡献是多方面的,影响也是持续不断,而这也让一些研究者感到棘手,不知道该把他安放在哪里论说更为妥当确切。一般是文学史领域讲他讲得比较多,大都将李健吾先生定位为二十世纪三十年代蕞具代表性的文学批评家,因为他的《咀华集》《咀华二集》在文坛影响巨大,他是当时文学批评领域的一匹引人注目的“快马”。但随着研究的展开,人们会发现,仅仅这样来定位李健吾是很不够的,因为李健吾先生的兴趣甚广,除了文学批评之外,他的外国文学研究、文学翻译以及文学创作也是成绩突出。他的《福楼拜评传》在三十年代曾轰动北平文艺圈;他的《包法利夫人》的译作以及莫里哀喜剧的翻译,堪称经典范本。二十世纪中国的文学翻译,除了傅雷的译作之外,李健吾的翻译也是别具一格,被同行赞誉为“李译”。除了批评、研究和翻译之外,他的文学创作,很早就受到鲁迅、周作人、朱自清、徐志摩等新文学家的赏识,小说《终条山的传说》被鲁迅先生收入他主编的《中国新文学大系?小说二集》。李健吾的戏剧创作也曾风靡“孤岛”时期的上海,他编剧、黄佐临导演的戏剧,是三四十年代上海剧院最受欢迎的作品,晚年有《李健吾剧作选》出版。在戏剧理论和戏剧批评上,二十世纪八十年代有《李健吾戏剧评论选》出版,其中收录的对曹禺的《雷雨》、夏衍的《上海屋檐下》以及老舍《茶馆》的评论,影响了很多研究者对这些经典话剧作品的评价,夏衍先生称李健吾的戏剧评论是真正的内行。新中国成立初,李健吾是上海戏剧学院戏文系的首任系主任,在戏剧教育领域辛勤耕耘,成绩卓著,为新中国培养了一批戏剧人才。五十年代他离沪赴京到新组建的中国文学研究所工作,晚年他任中国社科院外国文学研究所研究员,为外国文艺理论的翻译介绍,做出了贡献。鉴于李健吾先生多方面的文学、文化成就,对他的研究和评价,从一开始就是多方面、跨领域的。新世纪以来,比较重要的研究进展,是《李健吾文集》以及《李健吾译文集》的出版。另外有李健吾的年谱、书信集、评传以及各种研究专著的陆续出版。这些研究从更广更深的层面加深了人们对这位二十世纪文化人的认识,尤其是让大家感到,如果二十世纪中国作家研究资料中,没有李健吾研究资料的加入和出版,是学术研究上的一大空缺和遗憾,这项学术空白必须予以填补。
编辑、出版《李健吾研究资料集》是一项急迫的学术空白的填补工作,我想强调的是,李健吾研究应该成为深化二十世纪中国文学和文化研究的一个重要环节和常态化工作。可能在一些人看来,似乎原有的中国现代文学史、现代戏剧史中,对李健吾的研究已经较为充分了,他的文艺实践和业绩已经摆在那里了,很难再有新的拓展。的确,这些已有的研究是我们今天研究的重要积累,代表了一个历史时期人们对李健吾的认识和研究。只是这种认识和研究随着时代的发展,随着研究的深入,站在今天的研究视野和格局来看,似乎还有充实的可能。以李健吾的戏剧批评为例,迄今为止,研究和论述都还是不够充分的。李健吾先生不只是对《雷雨》《上海屋檐下》和《茶馆》等有精辟的评论,更重要的是同时期几乎很少有戏剧评论家能像他那样善于在极短的时间内,将自己观剧的感觉、印象,以一种较为理论化、系统化的方式来概括和提炼。与此同时,他对于中国戏剧的现代化问题,也有着与众不同的见识和论述。在大家都在谈论“民族化”问题时,他并不是简单的赞同,而是秉承五四新文学的批判传统,主张批判吸收,将传统戏曲作为一种本土戏剧资源,纳入到中国戏剧现代化的进程中去。他从来都没有说过中国戏剧的现代化出路就是民族化,也不赞同将民族化等同戏曲化。在这一点上,他与很多同时代人是有区别的,形成了他自己的批评特色。对于民族文化,李健吾先生从来都是重视的,但他主张民族化不能狭隘化,而是需要开阔眼界,与世界各民族文学艺术和文化成果相对照,吸收各方面的文化滋养,形成新的文化创造。他的这些看法,与他早期的清华学风、留法经历以及个人的学识修养和多才多艺有密切的关系。要弄清这些问题,可能还需要进一步系统研究才行。
《李健吾研究资料集》的汇编、出版,是李健吾研究的一项阶段性工作,因为工作量非常大,涉及面又多,所以,希望得到广大研究者的帮助指正,以便我们不断开阔视野,取得新的研究成果。
是为序。
杨 扬
2023年9月于沪西寓所
|
|