新書推薦:
《
商业银行担保管理实务全指引
》
售價:NT$
658.0
《
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
》
售價:NT$
811.0
《
青铜之美 国宝里的中式美学
》
售價:NT$
806.0
《
海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版)
》
售價:NT$
653.0
《
甲骨文丛书·沙漠之王:英美在中东的霸权之争
》
售價:NT$
505.0
《
汗青堂丛书147·光明时代:中世纪新史
》
售價:NT$
388.0
《
能成事的团队
》
售價:NT$
510.0
《
现代无人机鉴赏(珍藏版)
》
售價:NT$
356.0
|
編輯推薦: |
创作于200多年前的《北越雪谱》,今日读来历久弥新,仍旧是亦真亦幻的豪雪世界。
|
內容簡介: |
牧之(作者)家乡盐泽,“一年中生活于雪中时间凡八月,不见雪仅四月,而完全蛰居雪中时间却长达半年”。这种与世隔绝的雪国生活当时鲜为人知。(作品初编、二编)大致可分三大类,即科学随笔类(“雪中之虫”“裂缝山”)、奇谈·惨事传闻类(“熊助人事”“雪中之火”“渔夫溺死”“寒中苦行威德”)、雪国生活·产业实录类(“越后绉布”),所收各短篇也都为作者之耳闻目睹或亲身经历,其真实性不容置疑。由作品二编序可知,初编“一举贩七百余部,刷版装本至不暇给”,可见作品之受欢迎。
|
關於作者: |
作者简介:
铃木牧之(1770—1842)是日本近世末期越后地区巨贾,生于以大雪名世的盐泽。作者为人处世诚信认真,喜好诗书,尤钟情于画,终生与画笔相友伴。他平生好游,每游必记,不仅客观且总有批判,交友广泛,为越后知名雅士。
译者简介:
邱岭,原福建师大教授,今残喘闽都老人。所学只及语言、文学、历史,所获仅有著、译、文七八十部(篇)。
吴芳玲,福建师大海外教育学院教师,修习汉日语言文化,有《三国演义在日本》《〈三国演义〉的世界》等著译作。
|
目錄:
|
《北越雪谱》初编·卷上
5- 地气成雪辨
6- 雪之形状
7- 雪之深浅
8- 降雪之兆
9- 雪前准备
9- 初雪
10- 雪量
11- 雪竿
11- 扫雪
12- 沫雪
13- 雪道
14- 雪中蛰居
15- 过街雪洞
16- 雪中洪水
18- 猎熊
20- 白熊
21- 熊助人事
25- 雪中之虫
26- 暴风雪
29- 雪中之火
31- 裂缝山
32- 雪崩
《北越雪谱》初编·卷中
54- 雪崩伤人
57- 寺庙雪崩
58- 玉山翁雪图
59- 越后绉布
60- 绉布种类
61- 绉苎
61- 绩苎
62- 捻线
63- 织娘
64- 织娘发疯
65- 御机屋
65- 御机屋神威
68- 绉布漂晒
69- 绉市
70- 雪啸
71- 雪中花水祭
75- 菱山奇事
77- 秋山古风
86- 狐火
87- 猎狐
89- 雁食标记
90- 天网
91- 大雁哄起
92- 涩海川之渡
《北越雪谱》初编·卷下
108- 涩海川蝶
109- 鲑字考
111- 鲑之食法
112- 鲑之产地
113- 鲑之一生
116- 竹墙鱼篓
118- 网鲑
118- 渔夫溺死
121- 总瀑
121- 渔鲑之法
122- 鲑走沙洲
122- 冰溜
124- 笈挂岩冰柱
125- 瀑上冰柱
125- 雪中苦行者
127- 寒中苦行威德
129- 雪中幽灵
132- 关山村毛冢
134- 雪中逐鹿
135- 宿山遇大虎
136- 山间隐语
137- 雪中儿戏
138- 座头天降
《北越雪谱》二编·卷一
161- 越后城邑
162- 和歌古迹
165- 雪中元旦
166- 雪中正月
167- 雪球
168- 羽毛毽
169- 暴风雪中卖饭团
171- 雪中剧场
174- 室内冰溜
175- 雪中步行具
177- 雪橇
181- 春寒之力
182- 雪霜
182- 初夏雪
183- 削冰(刨冰)
187- 雪量
189- 浦佐堂舞
《北越雪谱》二编·卷二
206- 雪崩得熊
208- 雪崩之难
209- 雪中葬礼
210- 龙灯
212- 芭蕉遗墨
220- 化石溪
221- 龟化石
222- 夜光玉
229- 饼花
230- 斋神劝化
232- 斋神祭
235- 天麸罗故事
236- 熬羊羹起源
238- 雪中之狼
《北越雪谱》二编·卷三
252- 驱鸟台
253- 雪霜
254- 地狱谷之火
258- 越后人物
260- 无缝塔
262- 北高和尚
264- 贺年之歌
265- 逃入村之奇
278- 田代七釜
《北越雪谱》二编·卷四
288- 怪兽
291- 火浣布
292- 弘智法印
294- 土中之舟
294- 白乌
295- 双头蛇
295- 水中草岛
296- 石打明神
296- 美人
299- 娥眉山下桥柱
301- 苗场山
305- 三四月雪
306- 仙鹤报恩
译后记
附 作者与作品
|
內容試閱:
|
特大雪于现代日语中称“豪雪”,而于日本的一百九十三个国家指定特别豪雪市镇村中,有五十一个在今新潟县上越地方及其周围,其余北海道五十个、山形二十四个、秋田十七个、福岛十二个。特大雪地区不集中于最北的北海道,却集中于濒临日本海的本州东北部,这已出人意外,而北海道积雪一般不过一二米,越后及其周围地区积雪却普遍深达三四米,则更令人咋舌。据说1681年天降大雪,有信使从加贺来到越后高田。目之所及惟茫茫白雪,并不见有高田城。满心狐疑地转了一圈,只找到告示牌一块,上书“足下即高田城”六个大字,不禁愕然,当年的越后高田今为上越市,仍是日本平原地区积雪最深处。
……
驿站街两旁大小人家都将房檐伸出较长,降雪时自不必说,平日里檐下也让人行走。为此雪季大道中央被弃不用,成了堆雪场所。雪越堆越高,渐渐就于道路两侧住家之间筑起了一道雪堤。堤下处处挖有雪洞供人过街,此俗称“胎内潜”(音tainaikuguri),又称“间夫”(音mabu,意思“情夫”)。“间夫”原是金矿工人用语,指妻妾奸情。出了驿站街没了人家,也就没了檐下路,行人只好行于高低不平之雪堤上。无路便开路,春来后则于雪堤上挖出台阶以便上下。雪阶状如匣阶。当地人走惯此路,上下自如,从不摔跤。外来者不惯此路,战战兢兢,小心翼翼,反而时有踩空滑落、埋入雪中者。旁观者或笑其笨拙,摔落者却怒其道路。然当地人并非有意设卡以劳外人,只因扫除积雪太费人力财力,当地人不堪重负,只能如此挖台阶以便过往。由初雪至翌年雪化,其间种种异事趣事不能一一详记,于此不得不忍痛割爱。
|
|