新書推薦:
《
自由,不是放纵
》
售價:NT$
250.0
《
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
》
售價:NT$
1265.0
《
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:NT$
918.0
《
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
》
售價:NT$
347.0
《
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
》
售價:NT$
653.0
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:NT$
857.0
《
大单元教学设计20讲
》
售價:NT$
347.0
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:NT$
316.0
|
內容簡介: |
本书基于全球 30 多种手语和大量有声语言数据,全面介绍了手语的结构和用法、手语的语法和研究规范,包括手语的成分和词类、单句和复句、词汇和形态等重要普通语言学分支内容,还包括手语失语症、手语习得、手语的变异与标准化等交叉学科视角下的手语研究。本书通过翔实的例子,强调手语的自然语言属性,揭示手语和有声语言有趣的语言类型学的共性和差异。本书适合手语研究者、手语翻译员及对手语和语言学感兴趣的读者参考阅读。
|
關於作者: |
刘鸿宇,博士、副教授、硕士研究生导师,燕山大学外国语学院教师、燕山大学手语语言及应用研究中心负责人;毕业于复旦大学中国语言文学系;河北省燕赵英才、燕山大学燕山学者;中国民主促进会会员。曾赴新加坡南洋理工大学、英国伦敦大学学院公派留学。主要研究方向为手语语言学、外国语言学及应用语言学、翻译研究等。近年主持手语类国家社科基金一般项目一项,主要参与并完成手语类国家社科基金重大项目一项,主持并完成手语类省级社科基金两项,参编外语类教材两部,发表语言教学与研究论文二十余篇。
付继林,教授、硕士研究生导师,燕山大学外国语学院副院长、燕山大学手语语言及应用研究中心研究员、英国朴茨茅斯大学访问学者;毕业于吉林大学外国语学院英语系,曾赴美国托列多大学研修。主要研究方向为应用语言学和翻译理论与实践。近年来主研完成国家社科基金两项,主持和主研省部级科研和教改项目多项;参编“十一五”高等教育国家级教材一部,参编著作一部,发表学术论文二十余篇。
|
目錄:
|
第 1 章 手语是自然语言 /
1 1.1 引言 /
1 1.2 空间中的语言 /
1.3 聋人社群 / 6
1.4 手语和有声语言的关系 / 8
1.5 手语及语言共性 / 12
1.6 不同手语的区别 / 13
1.7 手语的标音与转写 / 16
1.8 手语语言学研究史概略 / 20
1.9 本书内容介绍 / 21
小结 / 23
自测 / 24
任务 / 25
参考文献和拓展阅读 / 25
第 2 章 心理语言学 / 27
2.1 引言 / 27
2.2 语言与大脑 / 28
2.3 语言理解 / 35
2.4 语言产出 / 42
小结 / 50
自测 / 52
任务 / 52
参考文献和拓展阅读 / 53
第 3 章 习得 / 55
3.1 引言 / 55
3.2 儿童如何学会一门手语? / 57
3.3 手语语言发展路径 / 58
3.4 二语习得 / 67
3.5 双语发展 / 69
小结 / 73
自测 / 75
任务 / 75
参考文献和拓展阅读 / 76
第 4 章 沟通与会话 / 79
4.1 引言 / 79
4.2 会话中的合作 / 80
4.3 话论转换 / 84
4.4 连贯 / 86
4.5 言语行为 / 87
4.6 组织话语语篇 / 89
4.7 语用适当 / 96
小结 / 98
自测 / 99
任务 / 99
参考文献和拓展阅读 / 100
第 5 章 成分与词类 / 103
5.1 引言 / 103
5.2 成分 / 104
5.3 手语的短语结构 / 108
5.4 手语的实词 / 111
5.5 手语的功能词 / 116
小结 / 127
自测 / 128
任务 / 128
参考文献和拓展阅读 / 129
第 6 章 句法:单句 / 131
6.1 引言 / 131
6.2 不同句子成分的功能 / 132
6.3 价 / 134
6.4 语义角色和语法角色 / 137
6.5 语序 / 139
6.6 话题化 / 144
6.7 句子类型 / 146
6.8 否定与肯定 / 153
6.9 代词化与代词脱落 / 158
小结 / 162
自测 / 163
任务 / 164
参考文献和拓展阅读 / 165
第 7 章 句法:复句 / 167
7.1 引言 / 167
7.2 补语从句和直接引语 / 168
7.3 状语从句 / 172
7.4 关系从句 / 180
7.5 并列句 / 184
小结 / 190
自测 / 191
任务 / 192
参考文献和拓展阅读 / 193
第 8 章 词汇 / 195
8.1 引言 / 195
8.2 什么可以称作“一个手势词”? / 196
8.3 形式和意义:象似性 / 197
8.4 固定词汇与能产性词汇 / 200
8.5 手语词典 / 204
8.6 意义和意义关系 / 207
8.7 隐喻与习语 / 211
小结 / 215
自测 / 217
任务 / 217
参考文献和拓展阅读 / 219
第 9 章 形态 / 221
9.1 引言 / 221
9.2 构词法:序列性和同时性 / 221
9.3 合成 / 224
9.4 派生 / 228
9.5 屈折 / 231
9.6 组并与分类 / 245
小结 / 251
自测 / 252
任务 / 252
参考文献和拓展阅读 / 254
第 10 章 语音学 / 257
10.1 引言 / 257
10.2 语音生成 / 259
10.3 语音感知 / 264
10.4 语音变异 / 266
10.5 手语的标音系统 / 270
10.6 语言技术 / 274
小结 / 275
自测 / 276
任务 / 277
参考文献和拓展阅读 / 278
第 11 章 音系学 / 279
11.1 引言 / 279
11.2 手型 / 282
11.3 手部朝向 / 289
11.4 位置 / 291
11.5 运动 / 294
11.6 手语词汇中的非手控成分 / 296
11.7 双手手势词 / 298
11.8 音系过程 / 300
11.9 象似性与音系 / 301
11.10 韵律 / 302
小结 / 304
自测 / 305
任务 / 306
参考文献和拓展阅读 / 307
第 12 章 语言变异与标准化 / 309
12.1 引言 / 309
12.2 什么语言可以称作标准语? / 310
12.3 什么可以算作是手语的一种方言? / 310
12.4 手语中的变异现象 / 312
12.5 手语的语言地位与认可度 / 318
12.6 语言政治与语言政策 / 320
12.7 标准化 / 320
小结 / 325
自测题 / 326
任务 / 326
参考文献和拓展阅读 / 327
第 13 章 语言接触与演变 / 329
13.1 引言 / 329
13.2 历史视角下的手语语言 / 330
13.3 手语的谱系 / 331
13.4 历时演变 / 332
13.5 语言接触 / 344
小结 / 354
自测题 / 355
任务 / 355
参考文献和拓展阅读 / 356
第 14 章 双语制与聋人教育 / 359
14.1 引言 / 359
14.2 聋人双语社群 / 360
14.3 聋人教育 / 361
小结 / 369
自测 / 369
任务 / 370
参考文献和拓展阅读 / 370
参考文献 / 373
附录一 标音与转写规则 / 417
手语例子的标音转写及标注 / 417
1.1 用 Salute 软件标音和转写手语例词 / 417
1.2 用有声语言转写和标注手语例句 / 418
缩略语 / 421
2.1 不同手语名称的首字母缩写形式 / 421
2.2 行间标注中语法标记的缩略形式 / 423
附录二 手指字母举例 / 425
荷兰手语:单手打出的《荷兰语手指字母表》 / 425英国手语:双手打出的《英语手指字母表》 / 426后记 / 429
|
內容試閱:
|
手语语言学引论》是一本介绍手语语言学研究的引导性教科书。读者需具有一定语言学基础知识。本书将向读者展示这些语言学基础知识应用到手语研究上所取得的丰硕成果。全书中的语言现象是通过手语例子来进行说明的 ,这些手语例子来自各大洲的不同国家与地区。本书旨在说明:不同手语不仅在很多重要方面彼此不同,在一些语法特征上它们还呈现出有趣的共性。当前已经出版的手语语言学教科书都是关于具体某一种手语,而本书则从语言类型学视角展开手语的研究与讨论,这显然是本书的独特优势。
本书是四位研究者的合著,这四位著者分别是安·贝克和罗兰·普福(来自阿姆斯特丹大学语言学系),贝皮·范登博哈尔德(来自乌得勒支应用科学大学 / 阿姆斯特丹大学语言学系),特吕德·舍默尔(来自荷兰手语中心)。他们所在的以上三所学校及机构资助了本书的撰写。本书四位著者及他们的其他科研合作伙伴共同完成了全书各个章节的撰写,这些合作研究者有赫伦·博斯、马尔约莱因·比雷(来自位于格罗宁根市的荷兰皇家听障人群支援机构)、康妮·福特根斯(来自位于鹿特丹市的荷兰皇家听障支持集团)、松亚·扬斯马(来自位于阿姆斯特丹市的荷兰皇家听障人群支援机构)、奥诺·克拉斯伯恩(来自位于奈梅亨市的拉德堡德大学),以及埃尔丝·范德科艾(来自位于奈梅亨市的拉德堡德大学)。
绘制手势词简笔画的 Salute 程序软件,是由罗兰·普福及荷兰手语中心的马利斯·芬克开发和制作的。其他手势词的简笔画是由荷兰手语中心的巴尔特·科伦制作的。还有一些简笔画,以及大多数照片和视频的静态剪辑图,都是来自其他书籍或渠道。它们的出处均在它们各自的章节中加以说明。
我们假定本书读者具有基本语言学知识,但他们希望通过深入探究手语语言学来拓展其语言学知识。本书并未逐一解释所涉及的普通语言学术语,读者可参阅一些语言学导论书籍[如贝克和亨格维尔德(2012)的《语言学》,布莱克威尔威利出版社]或语言学词典[如奈恩特维尔哈尔和范登博哈尔德(2016)的《手语语言学简明术语》,约翰·本杰明出版社]。对一些重要的术语,其中有一些是手语所独有的,我们用黑体字标出,并作了解释。本书主要讨论手语语言学,但也经常将手语与有声语言进行比较,从类型学视角观察及讨论手语。
本书共 14 章,它们涵盖了手语语言学的不同方面。手语的标音转写及标注、缩略语的规则等,均列在附录中。第 1 章概述了研究手语语言所必需的基本概念。接下来的第 2 章到第 4 章是从手语使用者视角出发;第 2 章讨论手语语言产出和语言理解时的心理过程;第 3 章讨论聋童如何习得手语,他们把手语用作他们的第一语言;第 3 章还讨论成人如何习得手语,他们把手语用作他们的第二语言;第 4 章描写手语会话的结构特点。
接下来的 7 章讨论手语的语法和词汇:第 5 章介绍组成手语句子的手控成分,以及有时必不可少的非手控(即表情体态)成分;第 6 章讨论动词及其论元的特点,以及陈述句、疑问句、否定句等不同类型句子的语法规则。不同分句的组合搭配,主从句、并列句等话题是第 7 章所讨论的重点;第 8 章聚焦于手语词汇和词位的特点;第 9 章介绍手语不同类型的形态过程;第 10 章和第11 章观察手势词的语音构成结构;第 10 章描写手势词的发音;第 11 章重点描写手势词的基本构成成分(音系参数)。
最后 3 章涉及手语的社会语言学研究:第 12 章分析手语中不同类型的变异,探讨语言政策问题;第 13 章讨论手语的历时演变对手势词的形式和功能的影响,以及语言之间的相互影响;第 14 章介绍聋人社群及聋人的教育政策和教育状况。
后面的章节都是基于前一章节讨论的内容逐步加深,所以读者可按章节顺序进行阅读。只有最后关于聋人教育的第 14 章例外,它相对独立,读者可提前跳读此章。每一章都有小结、自测、任务、参考文献和拓展阅读。小结总结本章的主要概念,与正文一样,重要概念采用黑体加粗形式。自测是读者用来自我检测对本章内容的理解,答案就在本章讨论内容之内。任务是鼓励读者对本章提出的概念做进一步的探讨。如果与同伴沟通讨论,那么这部分的学习将非常有效。每章的最后是本章参考文献和资料出处,以及为读者推荐的可进一步阅读的书目。本书末尾还提供了两个附录,附录详细介绍了手语标音与转写规则、不同国家的手指字母打法举例等。
本书有补充阅读网站(http:// dx.doi.org/10.1075/z.199),它提供了本书的辅助阅读信息。除了对补充资料的学习建议外,该网站还包含所有任务的答案。本书各章节都给出很多例子,包括词或句子的释义、手势词的简笔画,以及手语视频的静态截图等,这些例子都可以在网站上找到它们相应的动态视频,以帮助读者进一步阅读和理解。
|
|