夏华向(Dr. Harry H-X Xia)消化内科学家、美捷登生物科技有限公司(Medjaden Bioscience Limited)创始人、首都医科大学附属北京友谊医院客座教授、青岛大学附属青岛市市立医院客座教授。现任Journal of Clinical and Translational Hepatology杂志主编, Medicine和Gene杂志学术编辑及World Journal of Gastroenterology杂志编委。曾任Alimentary Pharmacology & Therapeutics和Journal of Gastroenterology & Hepatology编委。同时兼任80家生物医学杂志的审稿人。在JAMA、Journal of the National Cancer Institute、Gastroenterology、Gut等国际著名期刊上发表论文142篇,并且参与发表中文论文24篇,著书一本。夏教授曾被选为美国胃肠病学会会员(Fellow of American College for Gastroenterology),曾在诺华制药公司担任高级医学科学专家,并应邀担任国家自然科学基金评委。他在丁香园论文写作版《SCI杂志编辑及审稿人回复信友情修改》一帖受到会员,浏览量近14万。
1992年7月5日至7日,第五届国际胃十二指肠病理学和幽门螺杆菌研讨会在爱尔兰首都都柏林召开。当时我正在爱尔兰攻读博士学位,受会议主席、我的博士生导师O’Morain教授的委托,我向中国相关领域的研究者发出400多封征稿信,并收到12篇来自中国研究者的摘要。让我永生难忘的是,这12篇摘要中的8篇被大会评委淘汰,淘汰率达66.7%。而这次大会组委从世界各地收到总共327篇摘要,大会评委只淘汰了12篇,总淘汰率仅为3.7%。排除来自中国的摘要,淘汰率更低至1.3%(4/315)。而有幸被选中的4篇摘要全是以壁报呈现,其中2篇还是与澳大利亚合作的课题。在感到震惊的同时,我分析了这12篇摘要,发现撰写质量低劣、学术态度随意是惨遭淘汰的根本原因。有些研究选题新颖,结果也不错,可是作者无法用英文清晰、准确地表达,让人看后不知所云;有些根本不按征稿要求撰写,自行其是;许多作者送来的是打字机打印的稿件,有些本来打印得不清晰,还送来复印件,更是模糊不清;甚至有些作者打印完后根本没有再检查一遍,连P和0.05之间的“<”或“>”符号都忘了加上。这件事对我触动非常大,甚至无形中决定了我学术生涯的归属。2000年,我有幸到香港大学医学院(现香港大学李嘉诚医学院)任助理教授,与国内学者有非常密切的科研合作和学术交流。在此过程中,我亲身感受到,他们虽然在科研实力上与我1990年出国时相比普遍有了实质上的进步,甚至并不逊色于国外同行,但相当一部分人没有受过系统的英文论文撰写与发表训练,其英文科技论文撰写与发表知识相当欠缺。这不仅严重影响了他们把自己的科研成果发表在英文期刊上,也妨碍了他们与世界同行分享自己的科研成果。我深信,他们确实需要实实在在的帮助。于是,2005年我们成立了美捷登生物科技有限公司,并在过去的10多年里为国内数以万计的生物医学科研人员在英文论文撰写与发表方面提供咨询和编辑服务,以解其“燃眉之急”。然而,“授人以鱼,不如授人以渔。”10多年来,我们在全国各地举办了数百场各种形式的英文医学论文撰写与发表讲座,举办了数十次相关培训班,但这些讲座与培训班的受惠者毕竟有限,远远达不到“广济众生”的目的。因此,《英文医学论文撰写与发表一本通》应运而生。正如书名所示,这是一本专注英文医学论文撰写与发表的实用工具书,旨在通过我本人40年来190多篇英文医学论文撰写与发表的经验,以及美捷登10多年来积累的各种知识和技能的分享,来加强中国生物医学科研人员,尤其是年轻医学科研人员的英文医学论文的撰写和发表能力,加深他们对国际公认的科研伦理和学术规范的认识,帮助他们在医学科研和学术生涯中不走或少走弯路。本书涉及英文医学论文撰写与发表的方方面面,包括如何在医疗和实验中利用、寻找和挖掘论文的素材来源,如何正确采用统计学和图表制作软件来处理和呈现研究结果,如何通过实战精通文献检索、获取和阅读,如何掌握各类型医学论文的撰写要点,如何得心应手地应对论文投稿后的各种结局。同时,本书对科研评价系统和科研伦理以及学术规范也进行了论述。本书倡导“做真研究、出新成果、发好文章!”《英文医学论文撰写与发表一本通》是一本主要为硕士研究生、博士研究生、博士后和立志从事医学科学研究的青年科研人员打造的工具书,同时也是资深医学科研人员在其医学研究与论文发表过程中非常实用的参考书。前言我们非常荣幸地邀请到2005年诺贝尔生理学或医学奖获得者Barry Marshall教授、《澳大利亚医学杂志》(Medical Journal of Australia)主编Nicholas J. Talley教授、《美国医学会杂志》(JAMA)前副主编Edward H. Livingston教授和《新英格兰医学杂志》(New England Journal of Medicine)前编委照日格图教授为本书撰序。本书第1版自2017年6月出版以来,深受广大读者的喜爱和推崇,2018年第二次印刷后不久亦告售罄,2020年第三次印刷,仍供不应求。过去五年里,国际上医学研究与论文发表方面在技术和规则上发生了许多重大变化,国内有关部门调整了科研论文在科研评价中的作用,并提倡“把论文写在祖国的大地上”。为此,更新《英文医学论文撰写与发表一本通》势在必行。经与本书出版机构华中科技大学出版社商议,我们决定更新本书的部分章节和内容,出版《英文医学论文撰写与发表一本通》(第2版),并邀请到中国工程院院士、《中华胰腺病杂志》总编辑、Cancer Screening and Prevention主编李兆申教授为本书撰序。本书在筹备和撰写过程中,得到了以下单位和个人的大力帮助和支持。他们是美国Filipodia Publishing的Jennifer van Velkinburgh博士,西澳大利亚大学的Alfred Chin Yen Tay博士和Mary Weberley博士,美国华誉出版社(Xia & He Publishing Inc.)的陈靓,美捷登生物科技有限公司(Medjaden Inc.)的王青、万芸、王晓庆、蔡雨辰。在此,我们表示诚挚的感谢!由于编者经验有限,编著水平和视野不够,书中难免存在不妥、不足之处。我们热忱欢迎广大读者批评指正,以便我们在下一版进一步提高质量。