“全球治理的中国方案”丛书,全面、深入地向国际社会阐释中国的全球治理观,展现中国作为一个负责任的大国,积极参与全球治理,努力为全球治理贡献中国主张、中国智慧、中国方案,并以踏实稳健的步伐,推动构建合作共赢、公正合理的全球治理体系和治理机制。
在充分保障人权、积极应对人权挑战问题上,中国坚持和主张走出一条适合本国国情的人权发展道路,坚持人权普遍性原则与现实国情相结合,坚持将生存权和发展权作为首要人权。在不断提高本国人权保障水平的同时,中国主张世界各国携手共同面对全球性人权挑战,在对话协商、共建共享、合作共赢、交流互鉴、绿色低
碳基础上,共建人类命运共同体,建设一个持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界。
China adhiere desde hace mucho tiempo a la lucha contra el terrorismo, nacida de la protección de los intereses generales de la comunidad internacional, aboga por una concepción integral de esta lucha y por una concepción correcta de justicia e intereses dentro de ella. Como país responsable y de posición relevante en la cooperación internacional contra el terrorismo, China se opone rotundamente a cualquier forma de terrorismo, así como también a la aplicación de “dobles estándares” en la lucha contra éste, apoya al mecanismo de cooperación internacional dirigido por la ONU e insiste en incluir la lucha contra el terrorismo dentro de la cooperación regional de las organizaciones internacionales. China adhiere a la cooperación pragmática bilateral e insiste en adoptar un enfoque integral para resolver de raíz el problema del terrorismo. Promover la seguridad mediante el desarrollo y garantizar el desarrollo mediante la seguridad es la única forma de resolver de manera integral el problema del terrorismo.
關於作者:
李伟,1958 年出生, 中国现代国际关系研究院院长特别助理、研究员、博士生导师,享受国务院政府特殊津贴专家。研究方向主要为国家安全、国际安全形势、国际恐怖主义与反恐怖斗争等安全领域。主持编撰10 多本相关专业书籍,如《国际恐怖主义与反恐怖斗争》《重大国际恐怖案例分析》《人质解救与特种部队》《国际恐怖主义与反恐怖斗争年鉴(2003-2012)》《“一带一路”沿线国家安全风险评估》等。
LI Wei, né en 1958, est assistant spécialiste aux instituts chinois des relations internationales contemporaines, chercheur, directeur de thèses, béné ciaire de l’ allocation spéciale attribuée par le ministère des A aires étrangères.
Ses recherches portent notamment sur la sécurité dont la sécurité nationale, la situation sécuritaire du monde, le terrorisme international et la lutte contre le terrorisme, etc. Il est auteur et éditeur d’ une dizaine de livres professionnels comme Terrorisme et lutte antiterroriste, Analyse des cas terroristes internationaux du monde, Libération d’otages et forces spéciales, Annuaire du terrorisme international et lutte antiterroriste (2003-2012), évaluation des risques sécuritaires des pays traversés par la ceinture et la route etc.
目錄:
Prólogo
Capítulo I Tendencia de Desarrollo del Terrorismo Internacional
1.1 Situación del Terrorismo Internacional desde la Segunda Guerra Mundial hasta el Final de la Guerra Fría
1.2 Situación del Terrorismo Internacional desde la Guerra Fría hasta el incidente 11 de septiembre
1.3 Situación del Terrorismo Internacional después del incidente 11 de septiembre
Capítulo II Estado Actual de la Cooperación Internacional contra el Terrorismo
2.1 Cooperación internacional contra el terrorismo dirigida por las Naciones Unidas y sus afiliados
2.2 Cooperación regional y multilateral contra el terrorismo
2.3 Cooperación bilateral contra el terrorismo
Capítulo III Apuro y Quid de la Cooperación Internacional contra el Terrorismo
3.1 Etapas y apuros de la Cooperación Internacional contra el Terrorismo
3.2 Quid principal de la Cooperación Internacional contra el Terrorismo
3.3 Esfuerzos de las Naciones Unidas para superar el apuro de la cooperación internacional contra el terrorismo
Capítulo IV Programa y estrategia de China para la Cooperación Internacional Antiterrorista
4.1 Las prácticas nacionales antiterroristas de China han logrado resultados notables
4.2 China se esfuerza por promover la continua profundización de la cooperación internacional antiterrorista
4.3 China propone programas eficaces de cooperación internacional contra el terrorismo
Referencias
內容試閱:
Durante mucho tiempo, las actividades terroristas han sido una gran amenaza para todos los países del mundo. En los tiempos modernos, las actividades terroristas han formado un sistema terrorista organizado, sistemático, extensivo y apoyado por una ideología extrema, que plantea cada vez más amenazas y da駉s a la comunidad humana. Especialmente desde la década de 1960, la situación internacional ha sido turbulenta, ha habido repetidas contradicciones entre grupos étnicos y conflictos entre religiones y sectas. El terrorismo internacional se apodera de estos “suelos favorables”, rápidamente se arraiga y germina, esperando las oportunidades para extenderse. Desde la década de 1970, las organizaciones terroristas han continuado “innovando” los medios y métodos de ataque terrorista, utilizando intensivamente la piratería aérea, los coches bomba y otros métodos para lanzar ataques. Después de la Guerra Fría, los Estados Unidos se han convertido en la única superpotencia, lo cual no solo no contuvo el terrorismo desenfrenado, sino que también generó la organización terrorista internacional Al Qaeda. Después del atentado del 11 de septiembre, los Estados Unidos emprendieron varias guerras contra el terrorismo a nivel nacional, pero aún no ha cambiado la situación de que “los mayores esfuerzos mundiales contra el terrorismo no siempre conducen a una disminución de las actividades terroristas”. Al Qaeda no murió con la muerte de bin Laden y sigue cometiendo el mal. Al mismo tiempo, se surgió “Estado Islámico” como otro “núcleo de terror” más allá de Al Qaeda. Las ramas de estas dos fuerzas terroristas se dispersan en todo el mundo, y las actividades terroristas se están intensificando.
Las actividades terroristas han existido desde la antigüedad, pero el terrorismo con un propósito político, sistemático, organizado, programado e ideológico comenzó solo en los tiempos modernos. Debido a que el terrorismo no se expone al mundo desnudo, pero está vestido con varios abrigos que parecen “justicias”, y algunas fuerzas lo aprovechan, dificultando la definición unificada de la comunidad internacional del “terrorismo”. Aunque las “pretensiones” del terrorismo son diferentes y las “banderas” sostenidas son diversas en diferentes etapas históricas, la esencia es que un número muy reducido de personas persigue intereses políticos y confunde a los seguidores para que usen la violencia extrema contra la gente.