|
編輯推薦: |
《当代比较文学》为系列综合学术辑刊,聚焦近年来以比较文学与世界文学为核心的人文社科研究热点和前沿讨论,广采国内外学术方家的弘论与青年学者的新锐之思,其主要宗旨是融合中外,汇通古今,叩问智慧,涵养精神。
《当代比较文学》由乐黛云、严绍璗等文学研究界学者担纲学术顾问,学术委员会成员由陈跃红、戴锦华、高旭东、大卫?达姆罗什(David Damrosch)等多位海内外知名学者组成,本刊的学术权威性不言而喻。
《当代比较文学》的前七辑受到了学界和社会的广泛好评。现在,第八辑也已面世,在延续前七辑的部分板块设计和风格特点之外,新增“比较文学与萨义德”等板块,所关注的学术经典问题和热点问题更为广泛,无论对于学者、学生还是对于一般文学爱好者来说,本刊都值得一读。
|
內容簡介: |
《当代比较文学》是关于比较文学研究领域的集刊。该书的立意在于呈现近年来比较文学与世界文学的研究热点和前沿讨论,把握新时期学科守正与创新的脉搏。第八辑设有栏目“比较文学与萨义德”“跨文化戏剧:内容与形式”“中日近代文学关系研究”“经典新译”“古典学研究”“经典与阐释”“书评”等。
本辑中论文和译文关涉的主题,时间跨度相当长,从古希腊跨越到20世纪比较文学理论。所涉及的空间也殊为广阔,中国、日本、欧洲等均有涉猎。
本辑中,译文依然占有很大比重,有对萨义德学科贡献的分析,有胡克的经典作品《论宗教改革的政治后果》,还有对中日近代文学思想交流的研究。
本辑其他栏目也各具特色。
|
目錄:
|
编者的话 (陈戎女)
比较文学与萨义德
爱德华·萨义德与比较文学(蒂莫西·布伦南)
爱德华·萨义德在比较文学领域的遗产(罗伯特·J·C·扬)
跨文化戏剧:内容与形式
主持人的话(孙惠柱)
跨文化语境下《四郎探母》的和谐与《蝴蝶夫人》的毁灭(杨倔鳗)
跨文化戏剧中的主体与他者(陈火丫)
中日近代文学关系研究
主持人的话(钱婉约)
桐城派古文理论在明治大正时期的影响(陶德民)
日本知识分子对于民初文学革命的反响(陶德民)
近代“汉文直读”论的由来与发展(陶德民)
经典新译
论宗教改革的政治后果(下)(理查德·胡克)
古典学研究
对索福克勒斯《特拉基斯少女》的几点看法(戴斯蒙德·约翰·科纳彻)
经典与阐释
科利奥兰纳斯(弗兰克·科莫德)
生成-他者和文学机器——论《等待戈多》中的“块茎式书写”(吴水燕)
书评
一部别开生面的欧洲文学史(韩加明)
《当代比较文学》征稿启事
|
|