新書推薦:
《
往事和近事:历史地理学泰斗、百家讲坛主讲葛剑雄经典文集
》
售價:NT$
349.0
《
父母的关键认知
》
售價:NT$
225.0
《
第三帝国:一部新的历史(纳粹主义具有何种魔力?纳粹运动会卷土重来吗?一部全面揭示希特勒及其罪恶帝国黑暗的历史)
》
售價:NT$
490.0
《
强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀(德国历史上的反犹文化源自哪里?如何演化为战争对犹太人灭绝性的种族杀戮?德国历史研究专家克劳斯·费舍尔叙述德国反犹史及其极端形态的典范之作)
》
售價:NT$
440.0
《
粤港澳大湾区舆论引导与舆情应对精品案例:基于媒介化治理的思考
》
售價:NT$
445.0
《
大地的勇士
》
售價:NT$
340.0
《
中华老学·第十一辑
》
售價:NT$
380.0
《
债务之网:瑞士民商法的发展历史(1800-1900)
》
售價:NT$
345.0
編輯推薦:
借助“现象”的哲学内涵,其“关联意义”和“实行意义”的引入为战后兴起的当代艺术提供了根本性的精神动力。所谓“现象”,不只是为艺术之赋形显象,也不止于哲学之本质构成,而更蕴含通过行动和创造而实现的实存意义。作为当代艺术辑刊,通过多棱镜般对古今、中西丰富多彩的艺术与哲学现象的折射,《现象》旨在呈现中国当代艺术的面貌、进展和方向,切实推动当代艺术的理论研究和学术评论,有效激发中国当代艺术的真正本土化与国际化。
內容簡介:
作为当代艺术辑刊,《现象》旨在从当代文明、当代思想、当代生活出发追寻和提问,以现象学观念统摄思想文化史学的疏凿、会通、生成,观照中国当代艺术的面貌、进展和方向,激荡中国当代艺术创造的本土化与国际化。
卷收录了倪梁康、杨儒宾、龚鹏程、邵宏、郎绍君、李公明、吴亮等知名学者以及青年学者撰写或者翻译的研究文章,除了对现象学和美学等相关问题进行学术探讨外,还加入了中国当代艺术家王广义的展览专题,以及日本现代书法家井上有一的书法专题等,以此表达对艺术和学术抱持高度自由开放的姿态,勿论古今与中西之研索,唯以“实事本身”为基准,究心当代生活世界经验的重建,指向未来人类文明的思考和创化。
關於作者:
寒碧,1962 年生,原《诗书画》杂志主编,现为巽汇XUNWAY 总策划。
孙周兴,1963 年生,浙江大学特聘教授,中国美术学院讲座教授。
目錄 :
文 献 Archive 1
论艺术作品的本源(稿)
〔德〕马丁·海德格尔 / 孙周兴 译 3
真理美学何以成立? 孙周兴 26
总 略 Overview 39
什么是现象学?
〔捷〕扬·帕托契卡 / 倪梁康 译 41
专 述 Treatise 69
施米特、施特劳斯与政治现象学 余明锋 71
在政治与艺术之间的“施米特现象”及其“时刻” 李公明 88
论 坛 Forum 127
列维纳斯论普鲁斯特 王嘉军 129
毁灭,它说 姜宇辉 147
随 记 Essay 163
隔离带 吴亮 165
现 场 Scene 193
关于《通俗人类学研究》 王广义 195
关于《通俗人类学研究》的对话 王广义 严善錞 200
“王广义·通俗人类学研究”弁言 寒碧 216
异类的凝视 孙周兴 219
“王广义·通俗人类学研究”展览讨论辑要(上) 225
“王广义·通俗人类学研究”展览讨论辑要(下) 271
史 脉 Historical Clues 313
在水一方 杨儒宾 315
文 运 Cultural Context 355
现代性与中国性 龚鹏程 357
讨 源 On the Origin 389
《易》学中的生死、阴阳、山川与自然 郑吉雄 391
古典世界的山水之间 邓秉元 415
重 温 Review 443
“创造性”与“传统”
〔美〕保罗·奥斯卡·克里斯特勒 / 邵宏 译 445
赏 会 Appreciation 457
无题·巴洛克
〔美〕克洛依·伽西亚·罗伯茨 陈广琛 / 陈广琛 译 459
文艺·江南·死掉的雨 郜元宝 477
综 考 Comprehensive Examination 485
中外现代绘画的交汇点 洪再新 487
刘海粟与贝纳尔
〔法〕菲利普·杰奎琳 / 董智弘 译 / 述先 校 539
齐白石的被“发现” 郎绍君 566
笔 道 Way of the Brush 575
黄宾虹、林散之与王冬龄之间的师承路径
〔德〕何小兰 / 张钟萄 译 577
特 稿 Feature Article 605
导 语 李建华 607
书法的解放
〔日〕井上有一 / 杨晶 李建华 译 608
我的创作经历
〔日〕井上有一 / 杨晶 李建华 译 613
创作过程的记录
〔日〕井上有一 / 杨晶 李建华 译 628
啊!让峻烈疾风吹吧
〔日〕井上有一 / 杨晶 李建华 译 637
日日的绝笔
〔日〕井上有一 / 杨晶 李建华 译 643
视 域 Horizon 645
美学理论
〔德〕西奥多·W. 阿多诺 / 周诗岩 译 647
內容試閱 :
齐白石晚年即1954年之后的某些作品,由于衰老导致的精神恍惚、执笔颤抖的原因,绘画题材大大减少,出现了字画走形、笔迹简率的状况,海兹拉尔将此解释为“巴洛克艺术式的不安和激动的表现”或“表现主义的表现方式”,明显是一种误读。他对黄宾虹89岁作品的解读也是如此。事实上,前述捷克画家齐蒂尔、法国画家克罗多、日本藏家须磨、韩国画家金永基,以至中国画家林风眠等,他们喜欢齐白石的画,都与他们熟悉与喜爱西方现代绘画,特别是从印象派、表现主义到野兽派的绘画这一背景分不开。也就是说,这些熟悉并喜欢现代绘画的人都不同程度地“误读”了齐白石的作品。怎么解释这种“误读共鸣”现象呢?我想,一方面,是西方人或西画家对中国画缺乏相对深入的了解,难免以自己的经验和知识解释齐白石;另一方面,是齐白石(以及黄宾虹等)之画,确实与西方现代绘画有某种相似或相通之处,如都有强烈的个性、鲜明的形式感,新颖的创造性,对自然和人生有独特的体验等。熟悉中国艺术和美国现代艺术的滕白也(1900—1980年),就曾将写意画称作“中国艺术中的表现主义”(Expressionism in Chinese Art)。滕白也于20世纪20年代留学美国,与抽象表现主义画家马克?托比(Mark Tobey)是朋友,并曾教他学习中国书法。他与齐白石似乎没有交往,但他对中西方艺术相通处的理解还是有道理的。我这里说的“误读”,是指一种不够准确但也有一定根据和道理的解释,是对艺术现象的直觉把握,一种模糊、朦胧的形象感受。误读现象是普遍存在的,它已经构成了美术史不可分割的一部分。
……