新書推薦:
《
基于鲲鹏的分布式图分析算法实战
》
售價:NT$
495.0
《
中国历史研究入门(全二册)
》
售價:NT$
1290.0
《
夺回大脑 如何靠自己走出强迫
》
售價:NT$
299.0
《
夏天,19岁的肖像(青鲤文库)岛田庄司两次入围日本通俗文学奖直木奖的作品 ,同名电影由黄子韬主演!
》
售價:NT$
225.0
《
图解机械工程入门
》
售價:NT$
440.0
《
股市长线法宝(第6版)
》
售價:NT$
640.0
《
中文版SOLIDWORKS 2024机械设计从入门到精通(实战案例版)
》
售價:NT$
450.0
《
纯数学教程
》
售價:NT$
390.0
|
編輯推薦: |
2004年获得诺贝尔文学奖并拒绝领奖
电影《钢琴教师》原著作者
激烈的女权主义作家和社会批判者
埃尔弗里德耶利内克 挑战阅读经验的中篇力作
|
內容簡介: |
《米夏埃尔》是诺贝尔文学奖得主、奥地利女作家耶利内克的名作。这部作品中,作者围绕着两个年轻的女学徒英格丽特和盖尔达,通过她们的工作环境和家庭生活,描绘了一群在当代物质社会中异化的人们,否定司空见惯的社会人际关系,蔑视高高在上的权钱阶级,意图唤醒被电视等大众媒体控制的普通人。作品形式新奇、大胆,能给人前所未有的阅读体验。
|
關於作者: |
埃尔弗里德耶利内克(1946 ),奥地利诗人,剧作家,小说家,先后获得过海因利希伯尔奖、施蒂利亚州文学奖、格奥尔格毕希纳奖等许多奖项,2004年荣膺诺贝尔文学奖,也是奥地利第一位获得此奖项的作家。她的作品充满了浓郁的女权主义和社会批判色彩,写作风格灵活多变。
|
內容試閱:
|
译后记
二〇〇四年诺贝尔文学奖获得者、 奥地利女作家耶利内克的名字, 对中国读者来说已不再陌生。 这位生于二十世纪四十年代的作家属于奥地利当代第三代作家群体。 奥地利当代第一代作家的代表有诗人保尔 策兰、 一九八二年诺贝尔文学奖得主埃利亚斯 卡内蒂( 他虽然后来加入了英国籍, 但习惯上仍把他列入奥地利作家) 等等。 二十世纪五十年代后走上文坛的第二代作家代表有彼得 汉德克、 托马斯 伯恩哈德、 英格博格 巴赫曼、 恩斯特 扬德尔等等。 属于第三代作家的是七十年代前后走上文坛的作家, 如耶利内克、 米歇尔 夏朗等等。 自第二代开始, 当代奥地利作家在创作上的特色便是语言上的创新、 对传统语言激烈的反叛。 他们普遍遵循奥地利哲学家维特根斯坦的前期语言哲学, 深信语言的界限便是思想的界限。 他们虽没有否定语言是思想表达的工具, 但又深感传统语言限制了他们表达思想, 阻碍了他们表达反叛的意识。 于是他们要创新语言、 改造语言, 突破、 推开传统语言规范对表达思想的束缚和限制, 拓宽他们思想的界限。 这样, 他们就必然要在创作中不断进行语言创新( 从语法、 标点、 用词等方面)。 汉德克还认为, 传统语言使我们陷入了传统思维和传统思维方式的陷阱, 传统语言是对人思想( 思维) 的折磨。 这些理论, 毫无疑问都极有见地。二战后奥地利作家因反叛传统语言而造成的语言创新, 是当代奥地利文学难懂的重要原因。 不论汉德克、 伯恩哈德、 巴赫曼、 扬德尔, 或者维也纳具体诗诗派, 甚至第一代作家策兰都是激进的语言革新者。 第三代的耶利内克也不例外。正因此, 习惯于传统语言的读者往往一时会接受不了这些作家的创作。 但如果细心品味, 你就会发现, 他们的语言创新并非毫无价值, 也并非吓唬读者。
《米夏埃尔》( 一九七二年) 这部长篇是耶利内克的早期创作。 因此,在这部作品中,虽有语言创新,还不算极反传统。但是小说开头的一万字读起来特别费劲。小说在语言上的特点是:所有的词汇全部小写;除了少量问号、惊叹号和句号,不用任何标点符号。阅读时,读者必须自己断句,自己在脑子里加上标点符号以便读懂(为了中国读者阅读的方便,译者加进了不少标点); 句子和句子、 段落和段落之间, 常有不少跳跃, 读者必须自己在脑海中添上句子, 自己去设想, 以便把句与句、 段与段联系起来, 把跳跃 形成的空缺 填补起来。译者认为, 作者这样做的目的至少有两个: 读她的作品必须全神贯注, 不能一目十行, 不加思考。 因为小说中有不少地方, 上下文是很难连接的, 而且有不少地方, 情节上是不通的, 语言上也是不顺 的。 全神贯注的阅读必会引导读者思考作者这种语言表达背后蕴藏的思想内涵, 这就达到了作者预定的目的。 再者, 这样的语言革新表达了作者的反叛意识。 对传统语言规范的反叛体现了对传统社会规范的反叛, 即用对语言传统形式的反叛表达作者对社会传统形式的反叛。 作者反叛的是: 社会既定的生活方式、 人际关系( 这部小说重点的反叛内容)、 司空见惯的社会现象小说结构上的特点是作者把几件事情、 众多人物一段段地镶拼交叉起来叙述, 不采用传统的线性结构, 而是采用多条线索平行的叙述结构。 耶利内克自己说, 她深受德国剧作家布莱希特的影响, 因此她希望读者思考, 不要单纯听她讲故事。 读者不必去关注主人公的命运, 而要思考主人公为什么会有这样的命运, 主人公该如何去改变自己的命运。 这部小说没有描述性的语句, 非常口语化、 大众化, 是对话白描, 受教育很少的普通青年都能读。 正因如此, 对不了解奥地利日常生活口语的译者和东方读者便有了一定的难度。 但更加有难度的恐怕是小说中一些象征性的( 不合常情的、 怪诞的) 描述。 比如米夏埃尔虽已与富商之女结了婚, 但他的妈妈洛加尔斯基太太有一次竟然还要为儿子上班前垫好裤裆里的尿布。 再比如, 办公室主任竟然在办公室里随意强暴、 捆绑下级女职工, 撕破她的上衣吻她的乳房; 英格丽特的母亲可以随便打自己女儿耳光这一切不现实的、 夸张的、 怪诞的描述究竟意味着什么, 还需读者自己思考。
《米夏埃尔》 否定司空见惯的社会人际关系, 它为穷人的不平等地位鸣不平( 如小说中的学徒英格丽特和盖尔达), 蔑视高高在上的有钱( 权) 人, 唤醒无聊度日的为电视( 媒体) 控制的普通人作者认为 , 人有了钱后( 即有了权后), 思想方式、 生活方式就会有所不同, 就会有优越感。 因此这个社会里,人人都努力追求金钱( 追求权力, 想当官), 都羡慕金钱(羡慕权力)。 甚至连清高的知识分子也没有例外。也因此, 作者给这部小说一个清高的 副标题: 一部写给幼稚社会的青年读物, 即作者认为这个人类社会是低等的,初级的幼稚的。 这个副标题又使我们联想到已故德国剧作家海纳尔 米勒的论断。 他认为在无阶级的社会之前, 是人类的史前时代。 什么叫史前时代 ? 我认为,史前时代 就是蛮荒时代, 就是野蛮时代。
余匡复
二〇〇四年十二月
|
|