登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』科幻世界 ? “星辰舞”系列Ⅰ——星辰之舞

書城自編碼: 3547256
分類: 簡體書→大陸圖書→小說科幻
作者: 斯派德·罗宾逊&,珍妮·罗宾逊
國際書號(ISBN): 9787536498327
出版社: 四川科技出版社
出版日期: 2020-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 276

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
《 古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫 》

售價:NT$ 1990.0
掌故家的心事
《 掌故家的心事 》

售價:NT$ 390.0
孤独传:一种现代情感的历史
《 孤独传:一种现代情感的历史 》

售價:NT$ 390.0
家、金钱和孩子
《 家、金钱和孩子 》

售價:NT$ 295.0
量价关系——透视股票涨跌脉络
《 量价关系——透视股票涨跌脉络 》

售價:NT$ 340.0
二十四节气生活美学
《 二十四节气生活美学 》

售價:NT$ 340.0
西班牙内战:秩序崩溃与激荡的世界格局:1936-1939
《 西班牙内战:秩序崩溃与激荡的世界格局:1936-1939 》

售價:NT$ 990.0
基于鲲鹏的分布式图分析算法实战
《 基于鲲鹏的分布式图分析算法实战 》

售價:NT$ 495.0

建議一齊購買:

+

NT$ 252
《 科幻世界 ? “星辰舞”系列Ⅲ——星辰之思 》
+

NT$ 252
《 科幻世界 ? “星辰舞”系列Ⅱ——星辰之种 》
+

NT$ 252
《 科幻世界·星震 》
+

NT$ 364
《 星髓 》
+

NT$ 239
《 龙蛋 》
+

NT$ 187
《 立方体之战?反攻 》
編輯推薦:
斯派德罗宾逊擅写硬科幻,文风幽默生动。本书为此系列*本,讲述了*代星辰舞者莎拉及其同伴开创零重力舞蹈的先河的故事。
內容簡介:
莎拉特拉蒙德是一位极具天赋的女舞者,但丰满的身材限制了她在地球舞蹈界的发展。为追求梦想,她来到太空,开创零重力舞蹈的先河。此时一大群萤火虫模样的外星人接近地球,在缺乏翻译交流的情况下,两个种族开始对峙。莎拉发现外星人的运动轨迹和舞蹈十分相似,解读出它们的危险想法,并将人类的话语通过舞蹈传达给它们。全人类的生死存亡都掌握在莎拉的*后一舞《星辰舞》之中。
關於作者:
加拿大科幻作家斯派德罗宾逊(Spider Robinson,1948- )和妻子珍妮罗宾逊(JeanneRobinson,1948-2010)合著的《星辰之舞》于1978年获雨果奖和星云奖。斯派德曾获三次雨果奖,一次星云奖,一次坎贝尔纪念奖最佳新人作家奖。他的成名作《卡拉汉的时空交错酒吧》系列小说十分畅销。他经常受邀参加美国和加拿大的各项科幻活动,担当评委或嘉宾,在西方科幻界至今仍有影响力。珍妮罗宾逊是一位作家、舞蹈家和编舞师,为本书中的专业舞蹈描写奠定了扎实的基础。
目錄
致 谢
第一部分 星辰舞
第二部分 星辰舞者
第三部分 星辰播种者
第四部分 生命之融合
免费在线读如果你没亲眼看过《质量是一个动词》的话,我又该怎么跟你形容呢?它没法被描述出来,即便是用最机械式的术语都做不到,就像你无法用语言来描述一支交响乐一样。而且传统舞蹈的术语是建立在既定条件之上的,根本没屁用。如果你熟悉这一套新的术语的话,就一定熟悉《质量是一个动词》,因为这支舞奠定了新术语的基础。
关于《质量是一个动词》在技术上的细节,我也没什么可多说的。舞蹈全程没有特效,甚至没有音乐伴奏。劳尔布林德尔那首绝佳的配乐其实是根据这支舞创作的,两年之后才得到我的授权被添加到录影带中。但是,为我赢得艾美奖却是最初那个无声的版本。我的全部贡献,除了剪辑视频和在现场了安装了两张蹦床之外,就是把电池从摄像机的镜头中隐藏起来。散布在场内的每一个聚光灯周围都有电池,只有在其中哪个摄像机开始运作时,没被照进镜头里的聚光灯才会被供电这样就能确保莎拉总是对着光,身后投下两道(角度不断变化的)影子。我甚至没用什么高端的摄像技巧:只是录下莎拉的表演,在她移动方位的时候随之转换摄像机的视角。
好吧,《质量是一个动词》如果仅用一些符号性的辞藻还是可以蹩脚地描述一番。我能说的是,莎拉宣示了质量和惯性能像重力一样,提供对舞蹈来说最为基本的、必不可少的动态冲突。这么说吧,她从这两个概念中提炼出的舞蹈形式,得把一个杂技演员、一个替身赛车手、一个花样飞行员和一个水下芭蕾舞演员的动作聚到一起才可能想象出来。我也可以告诉你她冲破了通往完全自由运动的最后一层阻碍,随心所欲地掌控身体、利用空间。
即使我讲了这些,还是跟什么都没说一样。因为莎拉追寻的不仅是自由还有更深远的意义。首先,质量也是弥撒(注:质量和弥撒在英文中都是Mass),是一场精神仪式在名字上使用双关反映出这支舞的主题介于科学和神学之间的模糊性。莎拉以人类的身躯对抗着一种看不见的力量,在半空中舞蹈如有神助。我并不是说她在跳那支舞的每时每刻都在与神那种存在于外界、超然独立的个体,可能还留着白胡子什么的建立联系。和她的舞蹈建立联系的其实是我们的现实世界,整支舞完美地表达了生而为人都想知道的永恒的三大问题。
她在舞蹈中观察着自我,然后发问:我是怎么来到这里的?
她在舞蹈观察着自我所存在的茫茫宇宙,然后再问:这一切是怎么与我同在的?
她的舞观察着自我和宇宙的关系,最后问道:为什么我如此孤独?如果你没亲眼看过《质量是一个动词》的话,我又该怎么跟你形容呢?它没法被描述出来,即便是用最机械式的术语都做不到,就像你无法用语言来描述一支交响乐一样。而且传统舞蹈的术语是建立在既定条件之上的,根本没屁用。如果你熟悉这一套新的术语的话,就一定熟悉《质量是一个动词》,因为这支舞奠定了新术语的基础。
关于《质量是一个动词》在技术上的细节,我也没什么可多说的。舞蹈全程没有特效,甚至没有音乐伴奏。劳尔布林德尔那首绝佳的配乐其实是根据这支舞创作的,两年之后才得到我的授权被添加到录影带中。但是,为我赢得艾美奖却是最初那个无声的版本。我的全部贡献,除了剪辑视频和在现场了安装了两张蹦床之外,就是把电池从摄像机的镜头中隐藏起来。散布在场内的每一个聚光灯周围都有电池,只有在其中哪个摄像机开始运作时,没被照进镜头里的聚光灯才会被供电这样就能确保莎拉总是对着光,身后投下两道(角度不断变化的)影子。我甚至没用什么高端的摄像技巧:只是录下莎拉的表演,在她移动方位的时候随之转换摄像机的视角。
好吧,《质量是一个动词》如果仅用一些符号性的辞藻还是可以蹩脚地描述一番。我能说的是,莎拉宣示了质量和惯性能像重力一样,提供对舞蹈来说最为基本的、必不可少的动态冲突。这么说吧,她从这两个概念中提炼出的舞蹈形式,得把一个杂技演员、一个替身赛车手、一个花样飞行员和一个水下芭蕾舞演员的动作聚到一起才可能想象出来。我也可以告诉你她冲破了通往完全自由运动的最后一层阻碍,随心所欲地掌控身体、利用空间。
即使我讲了这些,还是跟什么都没说一样。因为莎拉追寻的不仅是自由还有更深远的意义。首先,质量也是弥撒(注:质量和弥撒在英文中都是Mass),是一场精神仪式在名字上使用双关反映出这支舞的主题介于科学和神学之间的模糊性。莎拉以人类的身躯对抗着一种看不见的力量,在半空中舞蹈如有神助。我并不是说她在跳那支舞的每时每刻都在与神那种存在于外界、超然独立的个体,可能还留着白胡子什么的建立联系。和她的舞蹈建立联系的其实是我们的现实世界,整支舞完美地表达了生而为人都想知道的永恒的三大问题。
她在舞蹈中观察着自我,然后发问:我是怎么来到这里的?
她在舞蹈观察着自我所存在的茫茫宇宙,然后再问:这一切是怎么与我同在的?
她的舞观察着自我和宇宙的关系,最后问道:为什么我如此孤独?
她调动身上每一块肌肉和每一根筋腱,使自己短暂地停留在整个空间的中心位置,将身体和灵魂都面向宇宙,询问这些问题。等不到任何回答,她又收紧自己的身体。和《解放》那支舞不同,此时的收紧并没有给人戏剧性的感觉,也没有准备跳上天花板的那股冲劲,只是在保持体力、收缩张力。虽然二者看起来十分形似,但却完全不同。现在的收紧专注于内,是一次内省,是用意念之眼(抑或是用灵魂之眼?)审视自身,以寻求在他处无法觅得的答案。因此,尽管她的身体看起来也处在收缩状态,将全身的重量挤成了一团,但却一点都没有扰动周围的空气。
在审视自己的过程中,她几乎将自己也变成了虚无的空气。
镜头画面开始淡出,独留莎拉一人,她的内心严丝合缝地同外界隔绝,只剩下那股想要追根究底的渴望之情。舞蹈结束了,她的三个问题仍然没有得到答案,但是她苦苦求索的余韵却仍未平息。观众们会为结束时仍未求得答案而感到震惊,不过在看到莎拉脸上耐心等待的表情之后,这个结局似乎也能接受了。如同耳语一般,她轻声地指明了现实:未完待续。
整整排练了十八天后,我们大概完成了这支舞的编排和录制。莎拉立刻把它丢到一边,开始创作《星辰舞》。而我花了两天时间没日没夜地剪辑,这才准备好播映下一支舞。距离卡灵顿买到的处于黄金时段的半小时公映还有四天时间其实这个截止日期还不至于让我感觉像被掐住脖子扼住呼吸一般,我不是因为它才这么努力工作的。
当我还在剪辑的时候,麦克吉利库迪曾来过我的工作间。尽管被他看到了从我脸上滚下的热泪,但他啥也没说。他沉默地看着我面前正在播放的录像,很快也和我一样热泪盈眶。录像已经放完许久,他才开了口,语调非常轻柔:总有一天我会辞掉这份操蛋的工作。
我一言未发。
我以前当过空手道教练,工作非常出色。我要么重操旧业,要么在展览业里找些活干,虽然只能挣现在的十分之一。
我仍然一言未发。
这一整个环形玩意儿里都装了窃听器,查理。我办公室的桌子上能够监听空之扉上的所有视频电话。实际上,空之扉的一到四号环都能看到。
你俩上次回到这儿来的时候,我看到你们在封闭门那里发生的事情了。莎拉晕倒了,你将她唤醒,还听到了她让你保证不会告诉潘泽拉医生。
我稍等了片刻,仿佛看到了一丝希望之光。
他擦干了脸上的泪珠,我来这儿本是想告诉你,我准备告诉潘泽拉莎拉晕倒这件事的。他肯定会逼卡灵顿马上送她回地球。
现在呢?我说道。
我刚刚看了录像。
你知道《星辰舞》可能会夺走她的性命?
是的。
你也知道我们必须得让她完成这个夙愿?
是的。
希望之光泯灭了。我点了点头。那就赶快离开吧,我需要安心工作。
他转身离去。
內容試閱
如果你没亲眼看过《质量是一个动词》的话,我又该怎么跟你形容呢?它没法被描述出来,即便是用机械式的术语都做不到,就像你无法用语言来描述一支交响乐一样。而且传统舞蹈的术语是建立在既定条件之上的,根本没屁用。如果你熟悉这一套新的术语的话,就一定熟悉《质量是一个动词》,因为这支舞奠定了新术语的基础。
关于《质量是一个动词》在技术上的细节,我也没什么可多说的。舞蹈全程没有特效,甚至没有音乐伴奏。劳尔·布林德尔那首绝佳的配乐其实是根据这支舞创作的,两年之后才得到我的授权被添加到录影带中。但是,为我赢得艾美奖却是初那个无声的版本。我的全部贡献,除了剪辑视频和在现场了安装了两张蹦床之外,就是把电池从摄像机的镜头中隐藏起来。散布在场内的每一个聚光灯周围都有电池,只有在其中哪个摄像机开始运作时,没被照进镜头里的聚光灯才会被供电——这样就能确保莎拉总是对着光,身后投下两道(角度不断变化的)影子。我甚至没用什么高端的摄像技巧:只是录下莎拉的表演,在她移动方位的时候随之转换摄像机的视角。
好吧,《质量是一个动词》如果仅用一些符号性的辞藻还是可以蹩脚地描述一番。我能说的是,莎拉宣示了质量和惯性能像重力一样,提供对舞蹈来说为基本的、必不可少的动态冲突。这么说吧,她从这两个概念中提炼出的舞蹈形式,得把一个杂技演员、一个替身赛车手、一个花样飞行员和一个水下芭蕾舞演员的动作聚到一起才可能想象出来。我也可以告诉你她冲破了通往完全自由运动的后一层阻碍,随心所欲地掌控身体、利用空间。
即使我讲了这些,还是跟什么都没说一样。因为莎拉追寻的不仅是自由——还有更深远的意义。首先,质量也是弥撒(注:质量和弥撒在英文中都是Mass),是一场精神仪式——在名字上使用双关反映出这支舞的主题介于科学和神学之间的模糊性。莎拉以人类的身躯对抗着一种看不见的力量,在半空中舞蹈如有神助。我并不是说她在跳那支舞的每时每刻都在与神——那种存在于外界、超然独立的个体,可能还留着白胡子什么的——建立联系。和她的舞蹈建立联系的其实是我们的现实世界,整支舞完美地表达了生而为人都想知道的“永恒的三大问题”。
她在舞蹈中观察着自我,然后发问:“我是怎么来到这里的?”
她在舞蹈观察着自我所存在的茫茫宇宙,然后再问:“这一切是怎么与我同在的?”
她的舞观察着自我和宇宙的关系,后问道:“为什么我如此孤独?”
她调动身上每一块肌肉和每一根筋腱,使自己短暂地停留在整个空间的中心位置,将身体和灵魂都面向宇宙,询问这些问题。等不到任何回答,她又收紧自己的身体。和《解放》那支舞不同,此时的收紧并没有给人戏剧性的感觉,也没有准备跳上天花板的那股冲劲,只是在保持体力、收缩张力。虽然二者看起来十分形似,但却完全不同。现在的收紧专注于内,是一次内省,是用意念之眼(抑或是用灵魂之眼?)审视自身,以寻求在他处无法觅得的答案。因此,尽管她的身体看起来也处在收缩状态,将全身的重量挤成了一团,但却一点都没有扰动周围的空气。
在审视自己的过程中,她几乎将自己也变成了虚无的空气。
镜头画面开始淡出,独留莎拉一人,她的内心严丝合缝地同外界隔绝,只剩下那股想要追根究底的渴望之情。舞蹈结束了,她的三个问题仍然没有得到答案,但是她苦苦求索的余韵却仍未平息。观众们会为结束时仍未求得答案而感到震惊,不过在看到莎拉脸上耐心等待的表情之后,这个结局似乎也能接受了。如同耳语一般,她轻声地指明了现实:“未完待续。”
整整排练了十八天后,我们大概完成了这支舞的编排和录制。莎拉立刻把它丢到一边,开始创作《星辰舞》。而我花了两天时间没日没夜地剪辑,这才准备好播映下一支舞。距离卡灵顿买到的处于黄金时段的半小时公映还有四天时间——其实这个截止日期还不至于让我感觉像被掐住脖子扼住呼吸一般,我不是因为它才这么努力工作的。
当我还在剪辑的时候,麦克吉利库迪曾来过我的工作间。尽管被他看到了从我脸上滚下的热泪,但他啥也没说。他沉默地看着我面前正在播放的录像,很快也和我一样热泪盈眶。录像已经放完许久,他才开了口,语调非常轻柔:“总有一天我会辞掉这份操蛋的工作。”
我一言未发。
“我以前当过空手道教练,工作非常出色。我要么重操旧业,要么在展览业里找些活干,虽然只能挣现在的十分之一。”
我仍然一言未发。
“这一整个环形玩意儿里都装了窃听器,查理。我办公室的桌子上能够监听‘空之扉’上的所有视频电话。实际上,‘空之扉’的一到四号环都能看到。
“你俩上次回到这儿来的时候,我看到你们在封闭门那里发生的事情了。莎拉晕倒了,你将她唤醒,还听到了她让你保证不会告诉潘泽拉医生。”
我稍等了片刻,仿佛看到了一丝希望之光。
他擦干了脸上的泪珠,“我来这儿本是想告诉你,我准备告诉潘泽拉莎拉晕倒这件事的。他肯定会逼卡灵顿马上送她回地球。”
“现在呢?”我说道。
“我刚刚看了录像。”
“你知道《星辰舞》可能会夺走她的性命?”
“是的。”
“你也知道我们必须得让她完成这个夙愿?”
“是的。”
希望之光泯灭了。我点了点头。“那就赶快离开吧,我需要安心工作。”
他转身离去。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.