登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』抗击新冠肺炎疫情的中国行动(英文,16开)

書城自編碼: 3539569
分類: 簡體書→大陸圖書→政治/軍事政治
作者: 中华人民共和国国务院新闻办公室
國際書號(ISBN): 9787119124148
出版社: 外文出版社
出版日期: 2020-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 180

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
镜中的星期天
《 镜中的星期天 》

售價:NT$ 347.0
世界前沿技术发展报告2024
《 世界前沿技术发展报告2024 》

售價:NT$ 857.0
可转债——新手理财的极简工具
《 可转债——新手理财的极简工具 》

售價:NT$ 296.0
新加坡教育:神话与现实
《 新加坡教育:神话与现实 》

售價:NT$ 439.0
“口袋中的世界史”第一辑·冷战中的危机事件
《 “口袋中的世界史”第一辑·冷战中的危机事件 》

售價:NT$ 1326.0
绝美的奥伦堡蕾丝披肩编织
《 绝美的奥伦堡蕾丝披肩编织 》

售價:NT$ 806.0
狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第二卷)
《 狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第二卷) 》

售價:NT$ 806.0
万有引力书系 纳粹亿万富翁 德国财富家族的黑暗历史
《 万有引力书系 纳粹亿万富翁 德国财富家族的黑暗历史 》

售價:NT$ 500.0

建議一齊購買:

+

NT$ 418
《 从一大到十九大:中国共产党全国代表大会史 》
+

NT$ 484
《 繁花七秩(“苏州河红色印记”系列丛书) 》
+

NT$ 510
《 梦回千古 少奇永在:漫忆父亲刘少奇与新中国(上集)(视频书) 》
+

NT$ 377
《 毛泽东著作要篇导读(大有党史文丛) 》
+

NT$ 554
《 冷战启示录:美苏冷战历史系列专题报告 》
+

NT$ 8320
《 美国对华情报解密档案(1948-1976)(共8卷) 》
內容簡介:
The Covid-19 global pandemic is the most extensive to afflict humanity in a century. A serious crisis for the entire world, and a daunting challenge, it poses a grave threat to human life and health.
This is a war that humanity has to fight and win. Facing this unknown, unexpected, and devastating disease, China launched a resolute battle to prevent and control its spread. Making people''s lives and health its first priority, China adopted extensive, stringent, and thorough containment measures, and has for now succeeded in cutting all channels for the transmission of the virus. 1.4 billion Chinese people have exhibited enormous tenacity and solidarity in erecting a defensive rampart that demonstrates their power in the face of such natural disasters.The Covid-19 global pandemic is the most extensive to afflict humanity in a century. A serious crisis for the entire world, and a daunting challenge, it poses a grave threat to human life and health.
This is a war that humanity has to fight and win. Facing this unknown, unexpected, and devastating disease, China launched a resolute battle to prevent and control its spread. Making people''s lives and health its first priority, China adopted extensive, stringent, and thorough containment measures, and has for now succeeded in cutting all channels for the transmission of the virus. 1.4 billion Chinese people have exhibited enormous tenacity and solidarity in erecting a defensive rampart that demonstrates their power in the face of such natural disasters.
Having forged the idea that the world is a global community of shared future, and believing that it must act as a responsible member, China has fought shoulder to shoulder with the rest of the world. In an open, transparent, and responsible manner and in accordance with the law, China gave timely notification to the international community of the onset of a new corona virus, and shared without reserve its experience in containing the spread of the virus and treating the infected. China has great empathy with victims all over the world, and has done all it can to provide humanitarian aid in support of the international community''s endeavors to stem the pandemic.
目錄
Foreword
I. China''s Fight against the Epidemic: A Test of Fire
Stage I: Swift Response to the Public Health Emergency
(December 27, 2019-January 19, 2020)
Stage II: Initial Progress in Containing the Virus
January 20-February 20, 2020)
Stage III: Newly Confirmed Domestic Cases on the Chinese
Mainland Drop to Single Digits
February 21-March 17, 2020)
Stage IV: Wuhan and Hubei - An Initial Victory in a Critical Battle
March 18-April 28, 2020)
Stage V: Ongoing Prevention and Control
Since April 29, 2020)
II. Well-Coordinated Prevention, Control and Treatment
1. Centralized and Efficient Command
2. A Tight Prevention and Control System Involving All Sectors of Society
3. An All-Out Effort to Treat Patients and Save Lives
4. China Has Released Information in an Open and Transparent Manner as Required by Law
5. Science and Technology Underpin China''s Efforts
III. Assembling a Powerful Force to Beat the Virus
1. Lives Are Precious
2. Mobilizing the Whole Country to Fight the Epidemic
3. Coordinating Prevention and Control with Social and Economic Development
4. Uniting as One - China''s Billion People
IV. Building a Global Community of Health for All
1. China Appreciates Support from the International Community
2. China Conducts Active International Exchanges and Cooperation
3. International Solidarity and Cooperation in Fighting the Pandemic
Afterword
內容試閱
《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》:
  Coronavirus is raging all over the world, and lives are being lost every day. In the face of this serious crisis humanity once again stands at a crossroads. Which route shall we take? Shall we uphold science and rationalit)y or shall we manufacture political disputes? Strengthen unity and cooperation, or seek isolation? Promote multilateral coordination, or pursue unilateralism? Every country has a choice to make. China believes that all countries should make the choice that is right for the interests of all humanity and the wellbeing of our future generations. Upholding the vision of a global community of shared future, we should support each other and join hands to contain the spread of the virus, and protect the health and wellbeing of people across the globe.
  1. China Appreciates Support from the International Community
  At the time when the situation in China was at its most difficult, the international community provided valuable support and assistance to our country and our people. Leaders of more than 170 countries, heads of 50 international and regional organizations, and more than 300 foreign political parties and organizations expressed solidarity and support for China through phone calls, letters, and statements. Seventy-seven countries and 12 international organizations donated emergency medical supplies, including masks, protective suits, goggles, and ventilators. Donations of materials were also made by local governments, enterprises, non-governmental organizations and people from 84 countries. The BRICS New Development Bank and the Asian Infrastructure Investment Bank provided emergency loans of RMB7 billion and RMB2.485 billion, while the World Bank and the Asian Development Bank offered loans for the building of China‘s public health emergency management system. China appreciates the understanding and support of the international community, which our people will always cherish. The Chinese nation never forgets the help and generosity it receives, and always reciprocates with the same goodwill. We are now doing all we can to support the international community in the fight against the coronavirus.
  2. China Conducts Active International Exchanges and Cooperation
  China has been carrying out exchanges and cooperation with the international community from the outset. It has strengthened high-level communication, shared information, and cooperated in scientific research with international organizations and other countries, and done all it can to provide assistance, contributing ingenuity and strength to the global fight against the coronavirus. The CPC has issued a joint appeal with 240 political parties in more than 110 countries, calling on all stakeholders to put people’s lives and health first, uphold the vision of a global community of shared future, and pull together to combat the virus.
  President Xi has personally promoted international cooperation. In phone calls or meetings with nearly 50 foreign leaders and heads Of international organizations, President Xi explained China‘s tactics and achievements in fighting the virus, and emphasized China’s open, transparent and responsible approach towards releasing information and sharing its experience in virus control and the treatment of infected cases. He expressed empathy for the difficulties faced by other countries, saying that China would do all it can to help them. He called on all parties to build a global community of shared future, strengthen bilateral and multilateral cooperation, and support international organizations in order to work together to meet the challenge.
  ……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.