Unit 1 Introduction: Translation and Translation Techniques
绪论: 翻译与翻译技巧 1
Unit 2 Diction 遣词用字 15
Unit 3 Conversion 转换 .31
Unit 4 Amplication 增词法 .42
Unit 5 Omission 省略法 54
Unit 6 Restructuring 结构调整 .65
Unit 7 A?irmative vs. Negative 肯定与否定 76
Unit 8 The Passive Voice 被动语态 .90
Unit 9 Nominal Clauses 名词性从句 .101
Unit 10 Attributive Clauses 定语从句 112
Unit 11 Adverbial Clauses 状语从句 125
Unit 12 Long Sentences 长句的翻译 .135
Unit 13 English for Science and Technology and Its Translation
科技英语及其翻译 150
Unit 14 The Translation of Documentation 文献的翻译 .162
Unit 15 Application Documents for Studying Abroad
出国留学申请翻译 171
Unit 16 Developing Comprehensive Abilities Through Comparative
Studies and Practice 通过比较研究与实践培养翻译综合能力 .187
Appendix A: Translation Exercises for Independent Work
英汉互译独立作业练习讲评 197
Appendix B: Translation Exercises for Additional Work
英汉互译补充练习及讲评 .285
Appendix C: Commonly Used Web Sites for Translation Studies
翻译学习常用交流网址 .311