新書推薦:
《
家、金钱和孩子
》
售價:NT$
295.0
《
形而上学与测量
》
售價:NT$
340.0
《
世界航母、舰载机图鉴 【日】坂本明
》
售價:NT$
340.0
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:NT$
340.0
《
创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆 [美]彼得·莱文
》
售價:NT$
295.0
《
复原力
》
售價:NT$
345.0
《
近代中国思维方式的演变(王中江著作系列)
》
售價:NT$
950.0
《
我可以近乎孤独地度过一生
》
售價:NT$
440.0
|
編輯推薦: |
◎精读大师佳作,培养语文素养 紧扣课标要求,提升读写水平
◎名著精选,全面分析;名师导读,全面解题名家指点,全面提高;注音解词,全面去障
◎ 每个正在成长的男孩都应该先读读这本书。 卢梭
|
內容簡介: |
《鲁滨孙漂流记》是英国作家丹尼尔?笛福的代表作,也是英国文学史上早期的现实主义小说。作者受当时一个真实故事的启发,并将自身的冒险经历融入其中。小说通篇采用我的描写手法,叙述了出身于商人之家的鲁滨孙,向往自由生活,出海航行,实现遨游世界的梦想的故事。小说分为3个部分进行描写:第1部分描写的是鲁滨孙没有听从父亲的劝告,历经三次出海航行,并在巴西买了种植园;第2部分,也是小说的最主要部分,描写了鲁滨孙在荒岛上艰难的生活经历;第3部分则描述了他从荒岛回来以后的生活经历。
|
關於作者: |
作者简介丹尼尔笛福,英国著名小说家,也是英国启蒙时期现实主义小说的奠基人,被誉为欧洲的小说之父。他的个人生活经历丰富,充满了冒险色彩和奋斗精神。其代表作品《鲁滨孙漂流记》更是享誉世界文坛,是至今翻译版本的非常多的经典文学作品之一。
|
目錄:
|
名师导读 001
要点提示 007
第一章初次出海开始冒险 014
第二章路遇海盗沦为奴隶 027
第三章逃脱奴役死里逃生 032
第四章巴西经营稍作安生 044
第五章再次出海时运不济 050
第六章找到破船收获满满 058
第七章 安顿住所建立堡垒 067
第八章荒岛日记初读《圣经》 078
第九章生病无助惶惶不安 095
第十章病后初愈再建新宅 107
第十一章学会播种准备收获 113
第十二章荒岛探险感恩上帝 116
第十三章自力更生马不停蹄 121
第十四章成功造舟无力逃脱 133
第十五章安于天命技艺大长 149
第十六章形单影只脚印惊魂 159
第十七章海岸人骨惨绝人寰 168
第十八章自给自足深居简出 176
第十九章目睹失事遗恨无能 186
第二十章天可怜见重闻人声 195
第二十一章拔刀相助天赐周五 206
第二十二章双木成林再造新舟 214
第二十三章遭遇野人殊死搏斗 230
第二十四章商定航程去往美洲 241
第二十五章替天行道镇压叛贼 249
第二十六章奋力一搏收复大船 268
第二十七章以德为友重得家产 279
第二十八章九死一生穿越雪山 289
第二十九章魂牵梦绕故地重游 302
考点延展 307
思考提高 311
|
內容試閱:
|
第一章初次出海开始冒险
1632年,我出生在约克市的一个富裕人家,我们不是本地人,父亲以前在德国布莱梅市,移居到英国后,最初住在赫尔市(第一人称的叙述手法,拉近了与读者之间的距离,使读者如亲身般体验主人公的冒险经历)。他靠着做生意发了家,后来一家人就搬到了约克市,在那儿他娶了我的母亲。母亲姓鲁滨孙,她家在当地也算是名门望族,因此,他们就给我取名为鲁滨孙克罗伊茨内。我的姓是德语,可英国人一读就变了样儿,听起来更像是克罗索,所以,大家就这么叫了起来,慢慢地,连我自己也这么叫了,而且写名字的时候也写为克罗索。就这样,小伙伴们都叫我克罗索了。
我有两个哥哥,大哥在弗兰德斯欧洲西北部一块在历史上很有名的地区,是英国步兵团的中校,大家熟知的洛克哈特上校以前还带过他们的部队呢。大哥在敦刻尔克(法国东北部靠近比利时边境的港口城市)附近与西班牙人作战时牺牲了。至于二哥呢,我到现在也一无所知。这一点和我一样,后来,父母亲对我的情况也是一无所知。
我是家里的小儿子,打小就没学过什么谋生的本事,因此,成天除了胡思乱想还是胡思乱想。父亲当时已经上了年纪,可还是让我念了不少书,寄宿学校、乡村免费教育,这些我都体验过,他一心想让我长大后吃法律这碗饭,可我呢,心心念念的却只有航海。很明显,我的想法和父亲的愿望,或者说是命令吧,太格格不入,为此,母亲三番五次地恳求,小伙伴们也前来劝说,可都无济于事。我这样的性格,似乎注定了日后会吃不少苦头。
父亲是个聪明人,行事也极为谨慎,他完全能够遇见我的打算会有什么样的结果,因而也给了我不少忠告。一天早晨,他把我叫到了他的房间,虽然身患中风,无法自由活动,可他还是不忘我那荒唐的想法,对我又是一番苦口婆心的规劝。他说,他不明白我选择远离父母和家乡究竟是为了什么,这样的想法最多也就是满足了我四处遨游的嗜好而已。要是在家里,到处都有熟人,只要我自己努努力,一准儿能发财致富,衣食无忧自然就更不用说了。他还说,那些选择出海冒险的人,要么是穷得吃不上饭,想要拼拼运气,要么就是被雄心壮志冲昏了头,觉得非得走一条不寻常的路,才能让他们千古留名。而我呢,这两种情况都不是,既没受穷,也无大志,在社会上,我属于中等的那一群。父亲一辈子的经验告诉他,这样的状态其实是最好的,也最容易获得幸福感,因为中间阶层没有下层群体的生存压力,不必成天被苦力劳动所折磨,也没有上层社会的骄奢忌妒,所以,也就不会因欲壑难填(欲望像山沟一样难以填满,形容贪欲很大,很难满足。壑,h-)而痛苦。他跟我说,这一点其实我自己完全可以弄明白,只要看看其他人艳羡的目光就知道了。哪怕是君主帝王,他们也总是时时感叹,恨不能出生在一个普通的家庭,不要太穷,当然,也不要太富裕。智者更是如此,他们把身处社会的中间地带视为真正幸福的标准,并祈祷自己不贫穷,也不富裕。
他让我睁大眼睛,自己去看,他觉得只要留意,我就应该看得出,上层社会和下层社会总是有这样或那样的不幸,而中间阶层呢,就好多了,他们不必担心生活中会有什么天翻地覆的变化。要是太富,总免不了骄纵奢侈(sh8ch@,花费钱财过多,享受过分),心生烦恼;太穷呢,又会食不果腹、衣不遮体,成天辛苦过活,这两种状态都会使人身心憔悴qi1ocu#,形容人瘦弱,面色不好看。所以说,只有中间阶层才有真正的幸福和快乐。他们可以常年享受安泰的日子,克勤克俭,中庸温和,比上不足,比下有余,因此,安宁的内发心、健康的体魄、顺意的社交,种种都是他们的福祉(福气,幸福。祉,zhǐ)。只有这样,一个人才能真正平平稳稳、舒舒服服地走完一生,他不必为了填饱肚子而劳心劳力,成为生活的奴仆,或身陷困境,丧失肉体的舒适和精神的安宁,也不必成天浸泡在忌妒之中,眼红心黑,被自己的雄心壮志煎熬得痛不欲生。他可以轻轻松松地在这个世上走一走,远离苦痛,用心地品尝甘美,而且,每过一天,幸福感都会增强一点儿。
接着,他对我又是一番劝说,让我别太孩子气,他晓之以理、动之以情地说,我生在这样一个家庭,按常理而言,根本不会受苦,我自己又何必自讨苦吃呢?只要我愿意待在家里,他就会尽力帮我安排妥当,我根本不用为了生计发愁,他会让我成为上述中间阶层的一员,四平八稳地过日子,如果我一意孤行,那以后就算吃苦受罪,都是活该,他也管不了,因为之前他已经给过我警告,该说的都说了。一句话,只要我能听他的,安心留下来,他就可以为我做好一切安排,他不赞成我四处漂泊,所以,我若非要这样,以后遇到不幸,他也无能为力。最后,他又跟我说起了大哥,把他当成了前车之鉴,这算是规劝的最后一招了。他说,当年他根本不同意大哥去佛兰德参军,可是大哥不听,那个时候,大哥正是血气方刚的年龄,满腔热情,拦都拦不住,可结果怎样?还不是死在了战场。当然了,父亲说,就算我执意要出去,他也会替我祈祷,可是,他觉得上帝根本不会保佑我,等我遇到麻烦,叫天天不应,叫地地不灵的时候,一定会后悔的。
后来我发现,他最后说的那番话真是准得可怕,当然,我相信那个时候父亲对自己的先见之明并没什么概念。我只记得,说到大哥牺牲战场时,他悲从中来,满脸是泪,说到以后我也会吃尽苦头,求助无门时,他更是几度哽咽,就这样,他跟我说,他心情太复杂,没办法再说什么了。
我是真的被那次谈话感动了,是啊,换作是谁,听了那番话,恐怕也不会无动于衷吧?因此,我下定决心,把出海的事忘掉,听父亲的话,老老实实待在家里。可是,哎!才几天而已,这份决心就已经荡然无存了,怎么说呢,在那之后的几个星期里,我一直有意躲着父亲,生怕他再逮着我唠叨。不过,我也没有像之前那样着急忙慌,说风就是雨,我去找母亲求助了,而且挑了个她心情比较好的时候。我把自己的想法原原本本地跟她说了一遍,告诉她,我就是想出去见见世面,除此之外,别无他求,别无他念;我希望父亲能同意,如果他不同意,我也只能强行出去;我已经十八岁了,不管是去学一门手艺,还是到律师事务所帮忙,都太晚了,而且,就算我真的去了,也只会半途而废,私自逃走去出海的。我让母亲帮我去跟父亲说说,劝他同意我出海,只要一次就好,如果回来后我发现自己并不是真正喜欢,就乖乖待在家里,加倍努力,好弥补出海浪费的时间。
我的这番话惹得母亲发了好一通火,她说,如果只是这个事情,谁去找父亲都没用。父亲是为了我着想,知道出海的利害,自然不会同意我做出任何伤害自己的事情,而且,她也不明白,父亲已经找我谈过了,那么语重心长,我怎么还是如此固执,不听人语?一句话,她说,如果我想要自毁前程,她也没办法,但是,她和父亲是绝对不会同意我出海的,省得以后我翻旧账,说什么当初父亲没同意,可是母亲同意了之类的话。
尽管母亲当面拒绝了我的请求,说不会替我转达这番意思,可后来我听说,她还是把我们的谈话原原本本地学给了父亲,父亲听完之后,一脸的忧虑,叹着气,对母亲说:这个孩子安安分分待在家里的话,还有幸福的可能,若他坚持要出去,那就等着遭罪吧,这个世上再没有谁会比他更不幸了。所以,说什么我也不会同意的。
差不多过了一年,我就离开了家,虽然期间劝我学点儿本事、干点儿正事的声音从未间断,可我全都充耳不闻,而且还时不时跟父母亲争辩,我不明白,既然他们知道我已经下定决心,又何必一味反对呢?出走的那天,我不知怎么,漫无目的地去了赫尔市,当时确实没有打算就这么逃走的。可巧,在那儿偶遇了一个朋友,他正打算乘他父亲的船去伦敦,所以,就怂恿(sǒngyǒng,鼓动别人去做)我跟他一起,而且跟我说,这样的话,我连一分钱都不用出,对于水手们来说,这诱惑真是太大了。就这样,没有跟父母亲商量,甚至连句话也没留,我就一走了之了。我觉得这个消息不用我说,他们迟早会知道的。我也没有祈祷上帝保佑,没有奢望父亲祝福,甚至连出海之后的种种以及后果也没多想,就踏上了前往伦敦的航程。确切地说,那是1651年的9月1日,天知道这个日子是多么糟糕(指事情、情况坏得很)!我敢说,只要是出海的人,肯定没有比我更倒霉的了,而且霉运还迟迟不肯离去!我们的船刚刚离开恒比尔河,大风就不约而至,海浪一层高过一层,真是太可怕了!这可是我第一次出海啊,身体不舒服就算了,关键心里还怕得紧!那个时候,我开始认真反思自己的所作所为了,哎,谁让我背井离乡,抛弃父母呢?谁让我置自己的责任于不顾,一意孤行呢?活该上帝惩罚我!一时间,父亲的泪水、母亲的好言相劝全都浮现在眼前,那么真切。算我还有点儿良心吧,我开始谴责起自己来,觉得自己不该不听劝阻,不该不顾对于上天、对于父亲的责任。
就在我懊恼(心里别扭,烦恼)的时候,风暴变得更猛烈了,海面波涛汹涌,大浪滔天,这可是我从没领教过的。当然,和我之后多次遭遇的风暴相比,这根本不算什么,甚至就连几天后我见过的那场风暴也不如。可在当时,对于一个像我一样对航海一无所知的年轻人来说,这样的情景足以令人震慑(sh-)了。每次海浪扑来,我都觉得我们会被吞噬(sh#),每次船被卷入水涡之中,我都以为我们再也无法浮出水面,会就此葬身于无边无际的大海。在如此惶恐的挣扎之中,我暗暗发誓,一遍又一遍地对自己说,如果上帝仁慈,能让我在这次航行中生还,如果我的双脚还能再次踏上陆地,我就马不停蹄地回到父亲身边去,这辈子决不再出海了。我会听他的话,决不再像这样没事找事地让自己受罪了。现在,我深刻体会到了他那番话,那种关于中间阶层的想法是多么言之有理,他自己就是最好的例子,一生过得安适幸福,没有遭遇过海上的苦难折磨,即便是在陆上,也没有经受过什么艰辛。只要这次能回去,我一定回家,一定守在父亲身边,就这样,我在心里暗暗地下着决心。
暴风雨肆虐(sn,任意残杀或破坏,起破坏作用)的整个过程中,我的头脑都异常明智、清醒,风平浪静后,这种清醒甚至还在持续。第二天,风小了一些,海面自然就平静多了,我似乎也习惯了海上的生活,不过,一整天都还是昏昏沉沉的,情绪不高,因为晕船的感觉依然还在。好在临近傍晚,天彻底放晴了,风也消停了,这样的黄昏时分显得安宁而迷人,接着,太阳缓缓落山了,第二天一早,它又不慌不忙地爬了出来,阳光洒在如镜的海面上,亮闪闪的,那景色,真是美不胜收,我长这么大还是头一次见到呢。
那天晚上,我睡得特别安稳,早上醒来,晕船的感觉也已经荡然无存了,真是神清气爽。想着前一刻还咆哮怒吼的海水,此时却如此平静,波澜不兴,在我看来,简直不可思议。引诱我上船的那个朋友似乎看穿了我的心思,生怕我真下定决心不再出海,于是便走了过来。
喂,鲍勃,他拍了拍我的肩膀,说,现在感觉如何?我猜昨晚那阵小风小浪一准儿把你吓坏了吧?
你说什么?小风小浪?我说,那是一场大风暴好吧。
大风暴,你啊,真是够蠢的,他继续反驳说,你居然把那个称为大风暴?哎呀,其实那根本不算什么,只要船足够结实,海面还够开阔,那样的风能成什么事儿呢?哦,当然了,鲍勃,你是第一次出海,这么想也确实难免了。好啦,咱们不谈这个了,走,一起喝碗潘趣酒(一种果汁饮料,常会加入碳酸水或苏打水,这类酒是含酒精度较低的饮料酒)去!你看,天气多好呀!
这段痛苦的经历在此我就长话短说吧,总之,我走上了所有水手的老路子,做了潘趣酒,也喝了个酩酊(m@ngd@ng)大醉,那天晚上,一番胡闹之后,我把对过去的忏悔(认识到过去的错误或罪过而感到痛心)和反思以及对未来的决心,全都抛到了脑后。反正呢,风暴走了,海面平静了,我的想法也就告一段落了,什么怕被海水吞噬的恐惧啊、忧虑啊,早都忘干净了,想要航海的欲望再次袭来,身陷苦痛时所做的种种承诺,立下的种种誓言,也已经烟消云散,荡然无存。不过,它们还是会时不时冒出来,可我根本不予理会,对我而言,它们就像病痛一样,我要尽力摆脱,我要从中振作。就这样,我继续喝酒、胡闹,完全融入到了其他水手当中。没多久,我就完全控制住了自己,再也没让那种时不时冒出来的念头出现,和其他年轻人一样,只是五六天的时间,我就完全战胜了自己的良心,而且下定决心,再也不受其烦扰了。我必定会因此而再次身陷苦难,因为第一次苦难到来之时,上帝已经拯救了我,可我却并没有视其为拯救,好了伤疤忘了疼,依然我行我素,既然如此,下一次大祸临头肯定不远了,上帝一定会对我加倍惩罚,到时候,恐怕我们这群可怜人,任凭他是谁,也难逃其命了。
|
|