新書推薦:
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:NT$
347.0
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:NT$
265.0
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:NT$
811.0
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
《
“御容”与真相:近代中国视觉文化转型(1840-1920)
》
售價:NT$
505.0
《
鸣沙丛书·大风起兮:地方视野和政治变迁中的“五四”(1911~1927)
》
售價:NT$
454.0
《
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
》
售價:NT$
485.0
《
铝合金先进成型技术
》
售價:NT$
1214.0
|
編輯推薦: |
“彼得兔”是一套非常经典的儿童绘本,在英语国家里,几乎每个孩子都有过一套或几本彼得兔。翻译韩晖女士长期研究英美文学,同时从事对外汉语教学与研究工作。她是波特女士的忠实粉丝,收集、阅读了大量有关波特的资料、传记及其作品,并将波特的传记译成中文。在翻译过程中,为了确保文字既有根有据,又生动形象,译者反复查词典进行修改,将手头上的《现代汉语词典》翻散了架。为了能够更加贴切地传达原作的神韵及风采,让孩子们读起来更加生动有趣,在文句上下了很大功夫,反反复复地修改了二十几遍。正是由于韩晖女士的不懈努力,我们才能将这套经典绘本的魅力原汁原味地呈现给读者。这套经典绘本,能引导孩子们思考,让孩子感受美好、温暖的情感体验,传递爱、勇气、智慧、坚强、同理心等这些全人类终其一生都尽力追求、赞颂的价值观。
|
內容簡介: |
100多年前,诞生了一只叫彼得兔的小动物,他和他的小伙伴们始终一心一意地走他们自己的路,始终勤勤恳恳、忙忙碌碌地埋头做他们自己喜爱的事。他们陪伴了一代又一代孩子的成长,具有经久不衰的魅力,几乎获得了世界上所有相关领域的权威奖项,被誉为“儿童文学中的圣经”。波特女士一共创作了21个童话故事,笔下的小主人公是她饲养的小兔子、宝贝猪、牧羊犬、鸡鸭和出没农场的老鼠、狐狸、刺猬……它们活跃的舞台也几乎都设在了她的农舍、农场及周围的小村庄。来自大自然的真实情感和灵感,不仅使她创作的小故事生动逼真、诙谐机智、充满情趣、充满爱心,字里行间还蕴涵着让人联想、领悟的人生哲理。本套书收录了其中6个故事,每册书末尾附有“动动脑”,阅读完后家长朋友可以结合这些开放式问题,和孩子交流看法,达到启发孩子思考的目的。
|
關於作者: |
毕翠克丝·波特,英国著名童书作家与插画家。童年时期就在自己房间里养小兔子、刺猬、老鼠、蜥蜴、蝙蝠、小鸟、青蛙……并同这些小动物结下了深厚的情感。在酷爱艺术的父亲的影响和鼓励下,波特很早就展露出惊人的绘画天赋,乡间林中的野生植物、古朴坚实的农舍、活泼机灵的野生动物……都令她着迷,都成了她画不厌的素材。她还常常将采来的野花、捉到的野兔子和小老鼠带回伦敦,仔细地观察它们,并学会了做动植物的标本。这些独特经历帮助波特最终成功地画出了“彼得兔”系列故事中一只只惟妙惟肖的小主人公和恬静秀美的乡村风景。
|
目錄:
|
1.刺猬太太迪基·温克尔的故事TheTaleofMrsTiggyWinkle
2.青蛙老爷杰里米·费希尔的故事TheTaleofMrJeremyFisher
3.水鸭子杰迈玛的故事TheTaleofJemimaPuddle-Duck
4.“金吉尔和皮克尔斯”杂货店TheTaleofGingerandPickles
5.小猪布兰德的故事TheTaleofPiglingBland
6.小猪鲁滨逊的故事TheTaleofLittlePigRobinson
|
內容試閱:
|
从前,有只名叫杰里米·费希尔的青蛙老爷。
他住在池塘边一座湿漉漉的小房子里,房子周围长满了开着黄色小花的金花茶。
他家的食物储藏室和过道的地面上满是稀泥。
杰里米·费希尔老爷总爱将他的那双大脚丫子插在泥水里,弄得湿乎乎的。
从来没有人为此责怪过他,他也从来没因此着过凉。
一天,当他打开窗子向外张望时,瞅见大滴大滴的雨点“啪嗒啪嗒”地打在池塘的水面上。
杰里米·费希尔老爷不由得高兴起来。
“我挖点儿蚯蚓,然后到池塘去钓几条小鱼做晚餐,美美地吃上一顿。”杰里米·费希尔老爷说,“要是运气好,能钓到五条小鱼的话,就请我的朋友——县政府的乌龟长官阿尔德曼·托勒密和蝾螈男爵艾萨克·牛顿也来尝尝鲜。尽管乌龟长官阿尔德曼平时除了菜叶子,什么都不吃。”
杰里米·费希尔老爷穿上雨衣,蹬上一双锃亮的胶皮靴子,带着他的鱼竿和竹笼子,“嗖嗖”几下就跳到了自己的小船上。
那是一只圆溜溜的绿色小船,跟我们常见的睡莲叶子一模一样。
小船拴在池塘当间儿一棵水生植物的茎秆儿上。
杰里米·费希尔老爷拔了一根芦苇当篙,把小船撑出茂密的水生植物丛,划进了一片开阔的水域。
“我知道一个能钓到小鱼的好地方。”杰里米·费希尔老爷说。
杰里米·费希尔老爷把篙插进淤泥里,把小船拴在了篙上。
然后,他盘腿儿坐在小船上,支起了渔具。
杰里米·费希尔老爷有只极其可爱的红色小鱼漂儿。他的钓竿是用一根结实的草秆儿做的,鱼线是一根又细又长的白色马鬃。
他把一条来回扭动的小蚯蚓穿在了鱼线末梢的钓钩儿上。
豆大的雨点噼里啪啦地打在杰里米·费希尔老爷的背上。
都快一个小时了,他一动不动地坐在那儿,瞪眼盯着他的鱼漂儿。
“唉,有一点点烦了。还是找块儿地方避避雨,吃些东西吧。”杰里米·费希尔老爷自言自语道。
于是,他又把小船撑回到水生植物丛中,从竹笼子里拿出了自己的午餐。
“先吃个蝴蝶三明治,歇歇气儿,等雨停了再钓。”杰里米·费希尔老爷说。
这时,一只硕大的水生甲壳虫游到睡莲叶子的底下,起劲儿地拉扯起杰里米·费希尔老爷胶皮靴子里的脚指头来。
杰里米·费希尔老爷把腿向上收了收,盘在了水生甲壳虫够不着的地方,继续吃着他的蝴蝶三明治。
|
|