登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』先知 — 我在上帝的心中(双语彩绘典藏本)(本书是纪伯伦 “思考了一千年的书”,是纪伯伦的巅峰之作。欧美评论家把《先知》称为东方最美妙的声音,纪伯伦称之为“我的第二次诞生,第一次洗礼”。)

書城自編碼: 2475555
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [黎巴嫩]纪伯伦
國際書號(ISBN): 9787538869675
出版社: 黑龙江科学技术出版社
出版日期: 2014-11-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 216/
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 252

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
《日本文学史序说》讲演录
《 《日本文学史序说》讲演录 》

售價:NT$ 332.0
无尽的海洋:美国海事探险与大众文化(1815—1860)
《 无尽的海洋:美国海事探险与大众文化(1815—1860) 》

售價:NT$ 454.0
治盗之道:清代盗律的古今之辨
《 治盗之道:清代盗律的古今之辨 》

售價:NT$ 556.0
甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册)
《 甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册) 》

售價:NT$ 959.0
甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估
《 甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估 》

售價:NT$ 1367.0
欲望与家庭小说
《 欲望与家庭小说 》

售價:NT$ 449.0
惜华年(全两册)
《 惜华年(全两册) 》

售價:NT$ 320.0
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
《 甲骨文丛书·古代中国的军事文化 》

售價:NT$ 454.0

建議一齊購買:

+

NT$ 60
《 (赠品)童书之旅系列明信片(中少总社) 》
+

NT$ 358
《 奥巴马的魅力演讲——2013年每周六例行讲话全集(独家赠送奥巴马原声光盘)(原声演讲+难词解析+中文译文+背景知识注释) 》
+

NT$ 268
《 再别康桥 — 徐志摩诗歌精选(彩绘典藏本)(国内唯一全彩印诗选,最精美、最值得珍藏的志摩诗作版本,20世纪最让人难以忘怀的诗作,现代文坛不可不读的徐志摩情怀,没有他的诗坛,是寂寞的。) 》
+

NT$ 268
《 泰戈尔经典诗选—因为相信,我们遇见了爱情 (双语彩绘典藏本)(迄今为止最优秀、最精美、最值得珍藏的诗作版本,滋润全球亿万读者一个世纪的心灵之歌!忘记一切烦恼,让整个世界的美好都停泊在眼前,为你欢欣歌唱) 》
+

NT$ 268
《 莎士比亚十四行诗— 幸福如我,爱你所爱(双语彩绘典藏本)(最通俗易懂的译本,写尽人间的至真、至爱、至美。打破原有的诗体惯例,独树一帜,被誉为“莎体”,也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。) 》
+

NT$ 324
《 茶经(彩色畅销版)(最完整最全面的介绍茶文化,最实用的识茶、泡茶、品茶知识,一本彻底让您明白喝茶门道,轻松谈茶论道的实用经典!穿越时空,与茶圣陆羽共享一杯好茶!) 》
關於作者:
纪伯伦(KhalilGibran,1883-1931),黎巴嫩现代旅美作家、画家,被认为是二十世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师,“站在东西方文化桥梁上的巨人”。1983年纪伯伦被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物之一。
目錄
TheComingoftheShip 船来了001

OnLove 爱017

OnMarriage 婚姻025

OnChildren 孩子029

OnGiving 施与033

OnEating&Drinking 饮食041

OnWork 工作047

OnJoy&Sorrow 欢乐和忧伤055

OnHouses 房子059

OnClothes 衣裳067

OnBuying&Selling 买卖071

OnCrime&Punishment 罪与罚075

OnLaws 法律087

OnFreedom 自由093

OnReason&Passion 理性与热情099

OnPain 痛苦105

OnSelf-Knowledge 自知109

OnTeaching 教学113

OnFriendship 友谊117

OnTalking 谈话123

OnTime 时间127

OnGood&Evil 善与恶131

OnPrayer 祈祷139

OnPleasure 快乐145

OnBeauty 美155

OnReligion 宗教163

OnDeath 死亡169

TheFarewell 告别175
內容試閱
Almustafa,thechosenandthebeloved,whowasadawnontohisownday,hadwaitedtwelveyearsinthecityofOrphaleseforhisshipthatwastoreturnandbearhimbacktotheisleofhisbirth.

Andinthetwelfthyear,ontheseventhdayoflelool,themonthofreaping,heclimbedthehillwithoutthecitywallsandlookedseaward;andhebeheldtheshipcomingwiththemist.

Thenthegatesofhisheartwereflungopen,andhisjoyflewfaroverthesea.Andheclosedhiseyesandprayedinthesilencesofhissoul.

Buthedescendedthehill,asadnesscameuponhim,andhethoughtinhisheart:

HowshallIgoinpeaceandwithoutsorrow?Nay,notwithoutawoundinthespiritshallIleavethiscity.

LongwerethedaysofpainIhavespentwithinitswalls,andlongwerethenightsofaloneness;andwhocandepartfromhispainandhisalonenesswithoutregret?

ToomanyfragmentsofthespirithaveIscatterdinthesestreets,andtoomanyarethechildrenofmylongingthatwalknakedamongthesehills,andIcannotwithdrawfromthemwithoutaburdenandanache.

被选中与被爱戴的阿穆斯塔法,在当代的曙光下,在奥菲里斯城等待来接他返回自己出生之岛的船只,已经十二年了。

在第十二个年头“收割月”的第七日,他爬上一座没有城墙的小山,向海上望去。他看到他的船载着雾霭而来。

他的心门一下子敞开了,喜悦蔓延到海面上。他把双眼闭上,在灵魂的深处默默祈祷。

但当他走下山时,一阵悲伤向他袭来,他心里想:

我如何能平静而不带悲伤地离去?不,我无法不带着精神上的创伤离开这座城市。

在这个城市里,我度过了多少漫长而痛苦的日子,度过了多少漫长而孤独的夜晚;谁能不带任何悔恨地离开他的痛苦和孤独呢?

我曾把自己的思绪碎片撒满这些街道,有多少我喜欢的孩子赤身行走在这小山间,我无法做到毫无负担与伤痛地从这些记忆中抽离出去。

ItisnotagarmentIcastoffthisday,butaskinthatItearwithmyownhands.

NorisitathoughtIleavebehindme,butaheartmadesweetwithhungerandwiththirst.

YetIcannottarrylonger.

Theseathatcallsallthingsuntohercallsme,andImustembark.

Fortostay,thoughthehoursburninthenight,istofreezeandcrystallizeandbeboundinamould.

FainwouldItakewithmeallthatishere.ButhowshallI?

Avoicecannotcarrythetongueandthelipsthatgiveitwings.Alonemustitseektheether.

Andaloneandwithouthisnestshalltheeagleflyacrossthesun.

Nowwhenhereachedthefootofthehill,heturnedagaintowardsthesea,andhesawhisshipapproachingtheharbour,anduponherprowthemariners,themenofhisownland.

Andhissoulcriedouttothem,andhesaid:

今天我脱去的不是一件外衣,而是用我的双手撕下的一块皮肤。

我丢在身后的不是一种思绪,而是一颗用饥渴酿造的甜蜜的心。

然而,我无法再耽搁了。

召唤万物的大海在召唤我,我必须启程了。

因为留下来,纵然时光在黑夜里燃烧,最终不免要冷却、结晶成形。

我愿意把这里的一切全部带走,但我怎么能够?

嘴唇给了声音飞翔的翅膀,声音却无法把舌头带走,它只能独自在天空中飞翔。

只有离开巢穴,鹰才能独自飞跃太阳。

现在他已来到山脚下,转回身再次向大海望去,看见他的船已驶入港口,甲板上的水手们来自他的故乡。

他的灵魂向他们召唤到:


Sonsofmyancientmother,youridersofthetides,

Howoftenhaveyousailedinmydreams.Andnowyoucomeinmyawakening,whichismydeeperdream.

ReadyamItogo,andmyeagernesswithsailsfullsetawaitsthewind.

OnlyanotherbreathwillIbreatheinthisstillair,onlyanotherlovinglookcastbackward,

ThenIshallstandamongyou,aseafareramongseafarers.

Andyou,vastsea,sleeplessmother,

Whoalonearepeaceandfreedomtotheriverandthestream,

Onlyanotherwindingwillthisstreammake,onlyanothermurmurinthisglade,

AndthenshallIcometoyou,aboundlessdroptoaboundlessocean.

Andashewalkedhesawfromafarmenandwomenleavingtheirfieldsandtheirvineyardsandhasteningtowardsthecitygates.

我古老母亲的子孙们,你们这些弄潮儿,

曾无数次在我的梦中出现。如今你们在我更深的梦中,在我苏醒的时候来到。

我就要走了,我的渴望已扬帆启程。

只想在这沉静的空气中再吸一口气,再回首投下深情的一瞥。

我将与你们站立在一起,成为水手中的一员。

而你,广阔的大海,无眠的母亲,

你是河溪唯一的安宁与自由,

这条小溪再蜿蜒一次,在林中的空地上再呜咽一回,

我就会走向你,犹如一滴自由的水滴,融入无际的大海。

他正在走着,看见远处的男女们离开了土地和果园,纷纷涌向城门。


Andheheardtheirvoicescallinghisname,andshoutingfromthefieldtofieldtellingoneanotherofthecomingoftheship.

Andhesaidtohimself:

Shallthedayofpartingbethedayofgathering?

Andshallitbesaidthatmyevewasintruthmydawn?

AndwhatshallIgiveuntohimwhohaslefthisploughinmidfurrow,ortohimwhohasstoppedthewheelofhiswinepress?

Shallmyheartbecomeatreeheavy-ladenwithfruitthatImaygatherandgiveuntothem?

AndshallmydesiresflowlikeafountainthatImayfilltheircups?

AmIaharpthatthehandofthemightymaytouchme,oraflutethathisbreathmaypassthroughme?

AseekerofsilencesamI,andwhattreasurehaveIfoundinsilencesthatImaydispensewithconfidence?

Ifthisismydayofharvest,inwhatfieldshaveIsowedtheseed,andinwhatunremberedseasons?

他听到他们喊自己的名字,他们在田野里奔走相告船来的消息。

他心里想:

分别之日难道就是见面之时吗?

我的黄昏是否真的就是我的黎明?

我能给那些放下耕犁、停下酿酒转轮的人们什么呢?

是否我的心像一棵挂满果实的树,我可以把果实收获然后奉献给人们?

是否我的渴望像一湾清泉,我可以用泉水把他们的酒杯斟满?

是否我是一只竖琴,被万能的手拨弄,是否我是一只长笛,使他的气息可以穿过我的身体?

我是个寻求寂寞的人,我在寂寞中究竟得到了些什么,使我可以慷慨地施予?

如果这是我丰收的日子,那么我究竟是在哪个被遗忘的季节里,在哪块土地上撒下种子呢?

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.