新書推薦:
《
《日本文学史序说》讲演录
》
售價:NT$
332.0
《
无尽的海洋:美国海事探险与大众文化(1815—1860)
》
售價:NT$
454.0
《
治盗之道:清代盗律的古今之辨
》
售價:NT$
556.0
《
甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册)
》
售價:NT$
959.0
《
甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估
》
售價:NT$
1367.0
《
欲望与家庭小说
》
售價:NT$
449.0
《
惜华年(全两册)
》
售價:NT$
320.0
《
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
》
售價:NT$
454.0
|
內容簡介: |
本书是2013年奥斯卡最佳影片《逃离德黑兰》的原著,影片主角原型CIA负责人门德兹的真实讲述。
电影的导演本
阿弗莱克称赞它是“一个伟大的故事”。这个真实的故事讲述了一个男人的勇气与责任,以及在绝境中看到希望的坚定信心。
1979年11月4日,六位美国外交官设法逃出了激进分子围攻的美国大使馆。其余人员遭到扣押,长达444天。六位逃亡者在加拿大使馆留宿了两个多月,直到中央情报局展开冒险营救行动。
门德兹是中央情报局顶级“偷越封锁线”特工。他想出了勇敢的计划,断定这样一个史无前例的营救行动需要大胆的掩盖。他在真正的好莱坞制片人协助下,伪称拍摄科幻电影《阿尔戈号》。这项瞒天过海的计划面面俱到,甚至在好莱坞发出了各式各样的假广告。他和他的团队接下来为六位外交官制作假档案,冒充加拿大电影摄制组成员,在伊朗寻找合适的场地。
然后是危险的部分:门德兹和另一位中央情报局官员在加拿大政府的协助下,进入伊朗境内,在进行了充分的说服和精心的准备之后,门德兹带领他的“摄制组成员”终于通过层层关卡,在德黑兰机场登机。同一天,加拿大驻伊朗使馆关闭,加拿大大使也立即返国。
19世纪80年代,《阿尔戈号》的故事一直不为人知晓。因为考虑到剩余人质的安危,CIA和加拿大政府也对整件事情的过程讳莫如深。直到1997年,CIA才完全公开了整件事情的来龙去脉。门德斯亲自撰写了整个营救过程的详细报告——不过,伊朗方面并不认为CIA说了实话……
|
關於作者: |
安东尼奥·J·门德兹(Antonio J
Mendez),美国中情局伪装部门负责人,电影《逃离德黑兰》男主角原型。
1965年加入中央情报局技术服务部门,从事秘密工作25年,参加过冷战时期最重要的一些秘密活动。1980年1月,他在伊朗危机中营救6位美国外交官,获得“勇敢情报之星”的奖励。30多年后,这段经历被改编成了电影《逃离德黑兰》。
1997年,他获得“开拓者”大勋章。在最初为中情局工作的上万人中,只有50人获得这种殊荣。勋章承认他“以其行动、榜样和主动精神……塑造了中央情报局的历史”。
著有《伪装大师》《间谍生涯》等书。
马特·贝格里欧(Matt Baglio),《纽约时报》畅销书作家。他的著作《仪式:现代驱魔人》(The Rite: The
Making Of A Modern Exorcist)被改编为电影,由著名男演员安东尼·霍普金斯主演,于2011年上映。
|
目錄:
|
楔子
第一章 革命的伊朗
上午十点钟刚过,无线电网络传出呼叫声:“注意!注意!所有海军陆战队员,一号位集合。”发出呼叫的是大使馆的安保主管阿尔?戈拉辛斯基。这一刻,大量“激进学生”冲破大门,涌入美国大使馆。
第二章 中情局
我前往办公室查看电报往来。办公桌上的电报有两百份之多,很多都标注有“FLASH”。这是中情局的最高优先级标识,有的通信员在整个职业生涯中都不会见到这样一份电报,而现在我看到的不是一份,而是几十份。
第三章 鹰爪行动
五角大楼已经制定了一个营救计划,由三角洲特种部队成员和陆军游骑兵成员组成的小型突击队,乘坐直升机降落到伊朗沙漠的一个隐蔽地点进行伪装,然后藏在卡车中前往美国大使馆,在那里发起突袭,解救人质。
第四章 无处可逃
他们最担心的事情发生了:激进分子知道了他们的藏身之处,随时会前来抓捕他们。当天晚上,每个人都和衣而卧,以便在出现危险时第一时间逃跑。凯西和科拉住在同一间卧室,而马克、乔和安德斯则坐在起居室,几乎一夜未眠。
第五章 救命稻草
安德斯找出随身携带的电话薄,给他在澳大利亚大使馆的一个好朋友打了电话。在听到安德斯安好的消息之后,这个朋友非常高兴,并同意他前来暂住,但当安德斯提到其他人时,他却犹豫了,表示他并没有这么多房间。
第六章 他山之石
这是一项极其艰巨的任务。“猛禽”是一个受过严格训练的特工,撤离时仍不堪重压,险些心理崩溃。相比之下,这六个人都是未经训练的业余选手,而且是在一个对西方充满仇恨的城市里。我要如何说服他们相信自己能够逃出来?
第七章 动员令
我们的首要任务是建立一个通道,以便将“家庭客人”从伊朗转移出来。鉴于我们最好的选择是通过空运将“客人们”送出,这就意味着我们面临的主要问题是,如何让“家庭客人”顺利通过梅赫拉巴德机场把守严密的出入境管制站。
第八章 掩护身份
不同于电影中的情景,掩护身份通常会以平凡低调为主,以免引起注意。此外,这种身份的选择还要充分考虑个人的经历。其中有几个因素至关重要:他们是否会讲外语?他们会不会真的被认为是另一国人?
第九章 伪装大师
卡罗维的车库就像博物馆,工作台上堆着处于不同加工阶段的各式材料,车库后面有两个仓库,里面放着他所有的作品——五花八门的橡胶鼻子、耳朵和野兽部件。如果你告诉他你想要找某种假鼻子的话,他十有八九会从一个鞋盒里给你找出来。
第十章 好莱坞
好莱坞是靠“形象”繁荣起来的行业,我们要自吹自擂一下,为我们的行动创造一点业界认可的假象。如果圈里人“知道”这部片子要开拍,那么这个片子“就是”要开拍了。这些广告越是夸张,越是吸引眼球,就越好。
第十一章 伪造的细节
一个证件只是看起来像还不够,还要感觉正确。比如,来回翻折时的声音是怎样的?如果半夜有人拦住你,检查你的证件,他们可能根本看不清楚,但他们可以用手摸。为了防伪,某些证件摸起来会比较黏。这些都是在伪造证件时需要考虑的因素。
第十二章 问题签证
假如你坐到移民官面前,将假身份证明递上去的时候没有进入兴奋状态,那说明你还没有真正准备好。进入状态后,你可以让其他人相信你是另外一个人,这是一种很强大的感觉,就好像自己是唯一知道内幕的人一样。
第十三章 伊朗现场
“客人们”犹豫不决,开始对各个方案的优点和缺点进行比对,其中乔是最害怕的,他的那种疑神疑鬼,让我印象深刻。因为伪装能否成功主要取决于有没有信心,我说:“不管你们选择哪种方案,这个方案必须能让自己相信并能做得来。”
第十四章 预演
卢西扫了一眼,用蹩脚的英文问道:“你是从哪里申请的签证?”沙茨本来演得很顺畅,突然一下子懵了。“你看,真搞笑……我竟然想不起来了。”卢西暴怒地喊道:“什么叫想不起来了?”他把脸凑到沙茨跟前:“你是个大骗子!你这个美国特务!”
第十五章 背水一战
等我们到检查台的时候,大家都排着队往前递护照。但是,移民检查处的官员却神秘失踪了。马克和科拉排在队伍的最前面,他们焦急地商量要不要从检查口走过去。不过,他们马上意识到这是个坏主意。要是悄悄溜过检查口的话,只会引起怀疑。
第十六章 荣光
凯伦带着孩子在杜拉斯国际机场等我,跟家人团聚时我的心情很激动。我们沉默了一两分钟,凯伦先开了口。“你是我们的民族英雄,”她稍微停顿了一下接着说,“但也许永远不会有人知道你的贡献。”
|
內容試閱:
|
楔子
那一天是1979年的12月19日,周六。傍晚,我正在工作室里绘画。窗外,落日依山而下,余辉映出一道长长的暗色光影,如同帷幕一般盖住了山谷。
本周早些时候,我收到了美国国务院下发的一份备忘录,其中包含一些令人震惊的消息:六名美国外交官逃离了被激进分子占领的美国驻伊朗大使馆,躲进了加拿大驻伊朗大使肯·泰勒及其高级移民官约翰·希尔唐的府邸。
一个多月以前的11月4日,一群伊朗激进分子袭击了美国位于德黑兰的大使馆,扣押了六十六名美国人质,随即在全城范围内展开了大规模搜捕美国人的行动。他们指控美国人暗中从事“间谍”活动,试图破坏这个国家兴起的伊斯兰革命。
在大使馆被占领时,我已是中情局技术服务办公室下属的全球伪装行动部门的负责人。在过去十四年的职业生涯中,我已经在全球范围内开展了众多秘密行动,为特工和情报官员提供伪装支持,并协助营救“铁幕”背后的叛逃者和避难者。大使馆遭到攻击之后,我和我的团队立即行动起来,为潜入伊朗的先遣队准备各种所需的伪装品、虚假文件以及不同化名的掩护身份。而就在准备期间,我们收到了国务院的备忘录。
对于这六名美国人,国务院似乎采取了一种观望策略。在我看来,这是很有问题的。我最近刚去过一次伊朗,对于那里的危险,我有亲身经历。这个城市到处都是眼线,时时刻刻注视着你,搜寻着你。在任何时候,你都有可能会被发现。
这六个人已经躲藏了近两个月的时间,他们还能够坚持多久?如果这六名美国人必须逃跑,他们会去哪里?在位于德黑兰的美国大使馆外,每天都聚集着数千名群情激愤的伊朗人。在这种情况下,如果被抓,那么他们极有可能会被投入监狱甚至被处死。
我一直对我的团队讲,撤离行动有两种:一是遭到恶意追捕,二是未遭恶意追捕。我们不能等到这六名美国人四处逃亡时才去营救他们,因为那时候我们几乎不可能将他们安全救出。
电台正在播放歌曲《风雨无阻》。在创作时,我经常会收听音乐。对我来说,音乐几乎与光线同等重要。
我的绘画生涯始于孩提时代,在1965年加入中央情报局时,我已经是一名艺术家了。至今,我仍认为我首先是一名画家,其次才是一个间谍。在中情局工作期间,绘画一直都是我纾解个中压力的出口。偶尔,我会对某些官僚的古怪行为感到气愤,甚至到了想掐死他们的地步,但如果让我回到工作室,拿起画笔,那么所有这些敌意都会烟消云散。
那天下午的创作,源于与我工作相关的一个词语:“狼雨”。在一个令人压抑、沮丧、阴暗冬日夜晚,与窗外的茂密丛林对话。它传递的是一种我无法言表的悲伤,但直觉告诉我,我能把它画出来。
如果创作顺利,那么我的大脑就会迅速进入一种“阿尔法”模式:主观的、富于创造性的右脑就会实现突破。爱因斯坦曾对天才下过一个定义:天才并不是你比所有人都聪明,而是你已经做好了获取灵感的准备。对我来说,这就是“阿尔法”的定义。我会通过绘画来纾解工作压力,并通过这种创作来寻求问题的解决方案,因为它会让你有一种豁然开朗的感觉。我已经做好了获取灵感的准备。
在对油画布的底层色着暗釉时,我的思绪迅速发生转变,一个初步的计划开始在脑海中显现出来。我们不仅要为这六名美国人伪造新的身份,提供伪装支持,而且要派人潜入伊朗,与他们取得联系,并对他们的撤退能力进行评估。
我的儿子伊恩走进了工作室。他以一种艺术家特有的眼神审视着这幅画作,而当时他只有17岁。“很好,爸爸。”他一边说着一边后退一步,以便找到更好的角度,“但这需要多加一点蓝色。”他指的是狼的眼睛。
“快离开这儿,伊恩。我大概三十分钟后去吃饭。告诉你妈妈,好吗?”我说。
电台中传出了埃拉的一首歌曲——《只是其中之一》。伴随着歌声,我也开始用松节油清洗我的画笔,并给油画盖上防护罩。
无数问题开始涌入我的脑海。我如何说服这六名无辜的、未接受过隐秘行动训练的美国外交官,让他们相信,他们能够成功逃出伊朗?我需要编造一个什么样的故事,足以让几个“外国人”有理由在这种时候来到伊朗?我虽然组织过数十次的撤离行动,但这一次可以说是我所遇到的最具挑战的任务之一。
我关掉了收音机和电灯,静静地站在黑暗中,窗外一片漆黑,只有暖房里的枝形吊灯散发出朦胧的光。我思忖道,谍报行动是治理国家的一个工具,对于适当的、专业的谍报行动,国际上是有一套交涉规则的;但就目前伊朗的革命政府而言,唯一的规则就是没有任何规则。
……
|
|