新書推薦:
《
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
》
售價:NT$
811.0
《
青铜之美 国宝里的中式美学
》
售價:NT$
806.0
《
海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版)
》
售價:NT$
653.0
《
甲骨文丛书·沙漠之王:英美在中东的霸权之争
》
售價:NT$
505.0
《
汗青堂丛书147·光明时代:中世纪新史
》
售價:NT$
388.0
《
能成事的团队
》
售價:NT$
510.0
《
现代无人机鉴赏(珍藏版)
》
售價:NT$
356.0
《
汗青堂丛书·晚清风云(4册套装):帝国的切口 清朝与中华传统文化 太平天国运动史 冲击与回应
》
售價:NT$
1948.0
|
編輯推薦: |
《小丫头奥尔加》是一套从法国引进的双色插图故事集,由法国著名女作家热纳维夫·布里扎克和著名插画家麦克尔·盖(《小淘气尼古拉》的插图作者)联手打造,适合8岁以上的孩子阅读。其故事单行本这几年陆续出版后深得小读者喜爱,简洁的插图更使得奥尔加的形象栩栩如生,强烈地吸引着小读者的眼球,在法国畅销了20年。奥尔加是个可爱淘气的8岁小姑娘,她的小脑袋里有着各种各样的奇思妙想,行为举止出人意料又在情理之中,她那颗赤子之心总是能引起读者的共鸣。丛书讲述了奥尔加12个温馨幽默、妙趣横生的精彩故事。这些故事贴近当代儿童的生活,内容健康向上。看了《小淘气尼古拉》,赶紧来看《小丫头奥尔加》吧!此书适合父母、师长、儿女一读再读。
|
內容簡介: |
《小丫头奥尔加》由法国著名女作家热纳维夫·布里扎克和著名插画家麦克尔·盖(《小淘气尼古拉》的插图作者联手打造。其故事单行本这几年陆续出版后深得小读者喜爱,简洁的插图更使得奥尔加的形象栩栩如生,强烈地吸引着小读者的眼球,在法国畅销了20年。奥尔加是个可爱淘气的8岁小姑娘,她的小脑袋里有着各种各样的奇思妙想,行为举止出人意料又在情理之中,她那颗赤子之心总是能引起读者的共鸣。《小丫头奥尔加》讲述了奥尔加12个温馨幽默、妙趣横生的精彩故事。这些故事贴近当代儿童的生活,内容健康向上,是孩子们成长过程中不可错过的好读物。
|
目錄:
|
奥尔加的奇遇
第一章 活鱼小虾
第二章 口香糖
第三章 神奇虾
第四章 美人鱼
第五章 归宿
奥尔加的假桥
第一章 假桥
第二章 危机四伏
第三章 诡计、圈套与大餐
第四章 鱼儿坐在河里
奥尔加的暑假
第一章 活动中心
第二章 海神队员
第三章 知心话
第四章 生存竞赛
第五章 布列塔尼
|
內容試閱:
|
第一章 活鱼小虾 这一天,奥尔加实在心烦,烦透了。
“奥尔加,你怎么啦?”妈妈问她。 大人总是喜欢归咎于小孩子,奥尔加知道妈妈对她这个样子很不满意。
这是秋天的一个好日子,天空很蓝,街边的栗树叶很红,可一切都糟透了! 奥尔加决定讲实话。
“生活没意思!我就是这么想的!”她看着安徒生小学的蓝木门,不无伤感地说,“我想要真正的生活,你明白吗?我无聊,什么时候都无聊!能不能变一变啊?反正有没有真正的生活你们都无所谓,可我不行,我受不了!”
奥尔加妈妈不知道该怎么办,不知道这样的问题有没有答案。 而且,她也很生气,也有话要说,比如: 一、亲爱的,这种事你只能靠自己!
二、你应该对现状满足! 三、想想其他人 就好了! 四、你不觉得自 己被宠坏了吗?
可是她什么也没说,只是递给奥尔加一个巧克力面包,揉了揉她的头发,问她愿不愿意跟她去市场买鱼。
那个卖鱼的小贩喜欢奥尔加,他还把自己的名字告诉了她,穆斯塔法,很好听的名字,像一种剃须水,又像海豚的名字。穆斯塔法每次都让她抚摸活鱼,还送给她一只小虾。他说:
“奥尔加是我认识的唯一愿意抚摸活鱼的小女孩,她前世肯定是条美人鱼!”
奥尔加喜欢听这样的话。这首先是因为她喜欢美人鱼;其次,她在安徒生小学上三年级,这中间好像有点儿什么关联;最后还因为她喜欢与众不同,敢于跟别人不一样!
可是今天,她觉得别人不会理解她,所以不想摸鱼,也不认为那会让她高兴起来。她更愿意表现得不合作和令人讨厌,来突显她此刻的心境。
“谢谢,我想回家做作业。”她小声说。 “那好吧,一会儿见!”妈妈说完就和她分手了。 第二章 口香糖 奥尔加低头看着脚下往前走。
“两只大脚,”她边走边想,“两只傻大脚。”
她拿脚出气,踢所有看到的东西。有块石头很像《丁丁历险记》里面的天外来石,“嘭”,踢进阴沟;一个可乐罐,“咣”,踢进阴沟:一只没有鞋带的破鞋,“砰”,去吧,直接进阴沟!
“我是个童工,像卖火柴的小女孩,但是我会搞卫生!”奥尔加想道,“打扫街道,至少是在干活儿,而且还蛮有意思的。”
奥尔加玩着自己发明的新花样,甚至打算去告诉父母她并不是他们的亲生女儿,所以得离家出走。正这么胡思乱想着,她突然看见路中央有块口香糖。
是一块嚼过的口香糖,绿绿的,引人注目。 奥尔加心想:“口香糖是无聊的朋友,可我不是,我是无聊的敌人!打倒无聊!打倒所有的朋友!”
想毕“吧唧”一脚踩了上去。奋怪的是,口香糖并没有粘在鞋上,还是那么绿绿的,扁扁的,十分显眼。 她又试了试。一——二——
三——嘿!她用力踩了三脚,口香糖不仅不黏,好像还鼓起来了,不知是用什么特殊材料做成的。 奥尔加的奇遇
就在这时,她听到一个奇怪的声音,语气显得很不耐烦: “哎哟,别踩啦!” 随后换成了比较甜蜜的腔调: “求求你,嚼嚼我吧!”
奥尔加从惊惶中回过神来,用老成的语气问: “我干吗要嚼一块丢在路上的、被人嚼过的口香糖,上面还有猫尿?”
“你说猫尿,我可不太高兴,”正是口香糖在说话,
“也不知道你是怎么想的。嚼嚼我吧,这是我给你的建议,因为我可以满足你的心愿!而且第一个嚼我的人——不管是男孩还是女孩——将会成为未来世界的主人。像你这样,今后就是世界的女主人,因为正如我所说,我可以满足任何心愿。”P3-8
|
|