News Transcript
新闻正文
Davos, Switzerland is the next stop in our roundup of today’s
global headlines. Every year, Davos hosts a conference that’s run
by the World Economic Forum. This year’s meeting started on
Wednesday. It runs through the weekend. The theme is “The Great
Transformation”.
Political leaders, business executives, academics all come
together to talk about global issues during this annual meeting.
Some of the subjects on the agenda this year include China’s
economic power and the debt crisis in Europe. There are also
sessions on the impact of political uprisings, like last year’s
so-called Arab Spring, and one on the role that the United States
plays in the global economy.
Listening听力破解
1. 0’00’’ Davos, Switzerland is the next stop in our roundup of
today’s global headlines.
此句中,以爆破音[t]结尾的next,后面跟着以摩擦音[s]开头的stop,发生不完全爆破,前面的爆破音仅有十分轻微的爆破,而后面的摩擦音[s]则完全爆破。还要注意的是roundup,读音为[''raund,.p],它是个名词,意思是“综述,综合报道”。不要听成动词词组round
up,意思是“集中”。虽然读音一样,但是意思不同。
2. 0’11’’ It runs through the weekend.
这句话中,播音员将runs
through连读,读音为[''r.nθru:],前面[r.nz]中[z]的音被弱化,大家在听的时候要注意。其实根据主语it也可以推断动词必须是runs
而非run。
3.0’21’’ Some of the subjects on the agenda this year include
China’s economic power and the debt crisis in Europe.
播音员在include和and前均有短暂的停顿,且include后面的内容音调上扬,引出这次议题的两点内容:中国的经济实力和欧债危机。
福岛核电站(Fukushima Nuclear Power
Plant)是目前世界上最大的核电站,由福岛一站、福岛二站组成,共10台机组(一站6台,二站4台),均为沸水堆。2011年3月,里氏9.0级地震导致福岛县两座核电站反应堆发生故障,其中第一核电站中一座反应堆震后放射性物质泄露。2011年4月12日,日本原子能安全保安院根据国际核事件分级表将福岛核事故定为最高级7级。
随着核电站险情的升级,核电站救灾团队的人数不得不从50人增加到了100人,继而是180人。媒体称这是“自杀式任务”,留守的工作人员则是“敢死队员”,每个人都做好了随时牺牲的心理准备。