新書推薦:

《
奇巧计程车(全5册)
》
售價:NT$
816.0

《
修复12000颗心
》
售價:NT$
305.0

《
怪谈百物语:荒宅神火
》
售價:NT$
296.0

《
殢春风
》
售價:NT$
230.0

《
经典工笔画临摹技法详解:人物
》
售價:NT$
653.0

《
幽世的药剂师2
》
售價:NT$
245.0

《
耳鼻喉科诊断指南(第二版)
》
售價:NT$
857.0

《
物联网在行业转型中的应用
》
售價:NT$
505.0
|
編輯推薦: |
丹麦国宝级作家、《哥本哈根三部曲》作者迪特莱弗森短篇代表作!
生于哥本哈根工人阶级社区的托芙·迪特莱弗森一生经历坎坷,
个人生活曲折,且深受药物成瘾的影响,几度进入精神病院接受治疗;
她以惊人的才华和创作能量开创了一种残酷而真实的自传体小说,
如今已成为20世纪丹麦国宝级作家。
21份生活切片,21种失落与孤独
收录迪特莱弗森极具代表性的两部短篇小说集《伞》和《邪恶的幸福》,
聚焦作者生命中的母题:童年经历、家庭关系、婚姻生活、女性生活;
以手术刀一般精准的笔法、精心挑选的细节、冷静克制的文风,
展现困于婚姻制度和情感关系的人类处境。
“最重要的东西可能正是你永远无法拥有的。那是所有幸福的所在。”
失落的新婚妻子、被收养的男孩、患抑郁症的丈夫、逃离家庭的少女……
伞、流浪猫、照片、礼服、刀、鸟、鞋子、针线盒……
迪特莱弗森善于捕捉普通人的内心世界和情感张力,
在日常事物间探寻世间幸福的要义。
知名青年设计师汐和操刀封面,平装口袋本外出无忧
朦胧美感艺术外封,完美呈现作品艺术风格。
110*185平装双封口袋本,小巧精致,通勤、出游也可
|
內容簡介: |
“我们对最亲近的人内心发生的事毫无兴趣,可能是许多问题的根源。”
一个新婚的女人突然渴望拥有一把丝绸伞;
一只深受妻子喜爱的流浪猫让夫妻感情出现裂痕;
一个跛脚女人偶然听到丈夫回的电话,开始怀疑这段婚姻的本质;
一个女孩陪男朋友去看望他的母亲,竟意外发现一个家族秘密;
一次寻常的看房之行,让妻子窥见了丈夫隐秘的一面;
一个即将离婚的女人在夜里思考,家庭的悲欢是否也会代代延续;
一个试图逃离无望家庭的女孩,必须做出残酷的抉择……
|
關於作者: |
托芙·迪特莱弗森(Tove Ditlevsen,1917—1976 )
二十世纪丹麦国宝级作家,生于哥本哈根韦斯特布罗区,并在那里度过灰暗的童年。迪特莱弗森年少成名,历经四段婚姻,深受酗酒和药物成瘾的困扰,并多次在精神病院接受治疗。她一生共创作近三十部作品,曾获丹麦文坛最高荣誉“金桂叶奖”,作品入选丹麦教科书。失落的童年、家庭关系、婚姻生活、女性身份是她所有作品的母题,代表作有长篇小说《面孔》、短篇小说集《邪恶的幸福》、诗集《成年人》、回忆录《哥本哈根三部曲》等。
李思璟
毕业于北京第二外国语学院,新闻专业与英语专业双学士。曾就读于比利时鲁汶大学社会与文化人类学专业。译作包括《两全其美》《弗朗西斯·培根:肖像习作》《椭圆女士》(合译)等。
|
目錄:
|
第一辑 伞
伞
猫
我妻子不跳舞
他的母亲
夜后
居民区的一个清晨
好孩子
倔强的生命
夜晚
抑郁
第二辑 邪恶的幸福
刀
方法
焦虑
母亲
好买卖
鸟
小鞋子
最好笑的笑话
两个女人
延续
邪恶的幸福
|
內容試閱:
|
邪恶的幸福
我十七岁时,我们搬进了一套三居室的公寓,位于我母亲称为“更好的社区”里。每月的租金比我们之前住的两居室公寓要贵二十克朗。我父亲确信这会把我们压垮,母亲却坚信我们必须搬家。她没有为自己的想法做任何解释,我父亲也无法反抗。不久前我哥哥结婚了,只是为了离开这个家。也许我母亲认为,如果我有了自己的房间,就会在家里待得更久。然而,和旧公寓中我的房间一样,我的新房间也并不完全属于我。只有当我睡在沙发上的时候,它才是我的,这套沙发曾经放在我父母的卧室里。我的房间和我母亲称之为“客厅”的地方仅一帘之隔,客厅是为访客准备的。然而,除了安娜姨妈,从来没有人探访过我们。在我的童年时代,她是最可爱、最欢乐的人,但那时我只对年轻男人和诗歌感兴趣。我母亲认为,这两样都是我们家的敌对分子。我所有的诗都是关于爱情的,她拿到其中的一首时,立刻哭了起来,说她无法理解我是从哪里接触到这么恶心的想法的。
公寓在街角的一栋楼里,临着一条看上去确实还算体面的街道,街边阴暗的外墙上刷了灰泥,流着鼻涕的小孩也比我们惯常看到的少了一些。街角有家咖啡馆,经常发生斗殴和骚乱。大楼另一边的街道和我们搬离的那条街一模一样。但我们以前住在后栋楼,现在我才意识到,那对我来说是个巨大的优势。如今,母亲可以潜伏在我的卧室里,随时准备打开窗户,逮到我晚上和年轻男人回家,在前门和他温柔地告别。
“你可终于回来了!”她会喊道,“马上给我进来!”
所有年轻男人都被吓得匆匆离开,我们甚至来不及约定下一次见面的时间。我进屋后(我们住在一楼),她穿着印花棉睡衣站在那儿,用毫无睡意的愤怒眼神盯着我。
“你越来越像站街女了。”她说。
尽管她不信上帝,也不信魔鬼,但她总是用这样的方式说话,有时还夹杂着《圣经》中的句子。我人生中从没像那时一样渴望过一件事——年满十八岁就能搬出去住了。我在一家仓库工作,打包锡盒,每天工作八小时。为此,我每周可以赚二十五克朗,我会把二十克朗交给母亲。吃过晚饭后,父亲会躺在沙发上打盹,母亲则会坐下来气冲冲地编织东西。虽然我父亲总会在晚饭后睡几个小时,但她把这当成对她个人的侮辱。她抱怨说,我哥哥从不回家探望,难得回来一次,却带着他妻子,我母亲便对她视而不见。我坐着翻报纸,鼓起勇气说我要和一个女友去看电影。这时,我们之间就会变得很安静,仿佛我咽口水都显得很大声。通常我会等父亲醒了才说这样的话。有时他会站在我这边,虽然我确定,事后他会为此付出沉重的代价。
后来,一连串事情同时发生了,但由于这些事发生的时候,我正深深地迷恋一个骑摩托车的年轻机械修理工,所以几乎没有注意到它们。首先,安娜姨妈的丈夫住进了医院。我们家很少有人提起他,因为他酗酒,而且由他妻子养着。安娜姨妈是个裁缝,在把一些做完的活儿送到她合作的缝纫公司后,她经常在回家的路上来看我们。每当她来的时候,她和我母亲笑得像两个小女孩,我母亲就像变了一个人。也许她以前就是这样的。也许她应该嫁给另一个人,过一种完全不同的生活。总之,我只在安娜姨妈来访时看到过母亲开心的样子。她是母亲唯一的姐姐。安娜姨妈总是戴着帽子,因为她只打算待“一会儿”,仿佛摘掉这顶帽子会与她最终待了几个小时才离开的事实相矛盾。我父母毫不掩饰地希望她丈夫死掉。他们是为了她才这样想的。对我来说,她的来访意味着我晚上更容易溜出去,因为这样我父母就有的聊了。她丈夫最终确实死了,在葬礼上,姨妈哭得仿佛被鞭子抽打了一样。我也哭了,天晓得是为什么,因为我从未见过他。之后我们去了一家相当不错的酒馆喝咖啡。不到一刻钟,母亲和安娜姨妈就因为童年的某件事笑得喘不过气来。姨妈的牙齿很漂亮,没有蛀牙,这在我们家很不寻常。我们离开酒馆时,我哥哥走过来对我说:“丽莎和另一个男人跑了。我目前在拉斯列斯特洛德租了间房住着。”他说得好像这件事对他一点影响都没有似的,我以为情况确实如此。“别告诉爸妈。”他说,我答应了他。外面,我的机械修理工正在他的红色摩托车上等我,我在他身后坐下,没有和任何人道别,因为只要我母亲在安娜姨妈身边,她就会忘记一切。
姨妈开始更频繁地来我们家,这让我母亲的情绪变得平和,也给了我更多自由。我每晚和男生拥抱时,她不再执着于喊我回家。我的机械修理工名叫库尔特,我开始去看望他的父母,他们对我很友好。我俩在他父母家交换了戒指,所以我们是真的订婚了,我开始为从来没有邀请他到我家来而觉得尴尬。我不知道该怎么做。我母亲从不希望我们接触家人以外的人。她从来不想让我们长大。最重要的是,她不希望我们和异性联手。也许她从来没想过要孩子,也许她从未在这个世界上经历过自己真正渴望的事情。我无法向库尔特解释这样奇怪的情况。如果能绕过母亲联系到安娜姨妈,我本可以让她给我母亲讲讲道理。我姨妈没有孩子,尽管她爱我和我哥哥。然而我母亲总是确保我们和她没有任何直接联系。因为姨妈那酗酒的丈夫,小时候,我母亲从来不允许我们去看她。我甚至不知道她究竟住在哪里。
|
|