新書推薦:
《
自主论:何为自主以及何以自主
》
售價:NT$
500.0
《
掉队的男人:当代男性的现实困境
》
售價:NT$
403.0
《
向整个世界说一声早
》
售價:NT$
254.0
《
灯花笑·花时恨(全二册)
》
售價:NT$
356.0
《
发现天赋的15个训练方法+让天赋自由(套装2册)
》
售價:NT$
647.0
《
怦然心动的人生整理魔法:图文版(近藤麻理惠畅销超千万册“怦然心动整理”系列代表作图文版 )
》
售價:NT$
254.0
《
英伟达之道 黄仁勋和他的科技帝国 英伟达创始人兼CEO黄仁勋授权采访图书 全面公开英伟达成为全球市值最高公司的奥秘 讲述黄仁勋的传奇人生和创新历程
》
售價:NT$
403.0
《
甲骨文丛书·德意志人:一部诗人、作家、哲学家和思想家的自传
》
售價:NT$
602.0
|
編輯推薦: |
★达娃·索贝尔天文科普经典重磅归来。科学与人文交相辉映,感性与理性共舞蹁跹。索贝尔笔下的天文学有如一篇篇浪漫的散文。而今“经典之作 经典译本 装帧设计”整体升级优化重磅归来,以飨读者。
★从大众文化视角切入的诗意天文入门书。大多天文科普书往往就宇宙论宇宙,从纯科学角度切入会涉及大量术语和相关理论,对读者而言会觉得枯燥。索贝尔将科学事实和大众文化——从神话、占星术和科幻小说,再到音乐、诗歌、传记和历史——巧妙地融合在一起。逐一介绍太阳系大家庭中的成员。行星不再是遥远而冷漠的光点,呈现一个充满故事和温度的行星世界。
★章节更迭笔法切换,阅读体验惊喜连连。全书没有千篇一律的乏味感,作者在每一章都会不断切换笔法和视角,比如“火星”篇以火星陨石“艾伦丘84001”为第一人称,独白讲诉家乡火星的故事;“天王星和海王星”这章则是假以书信的形式。章章充满惊喜和新鲜感,仿佛在转动万花筒一般。
|
內容簡介: |
达娃·索贝尔在《一星一世界》中向读者展示了她将复杂的科学概念编入精彩故事的稀世才华,将科学、太空探索、天文史和神话、诗歌、艺术等文化现象,以一种令人愉快的方式揉和在一起,不断变换笔法和视角,逐一讲述太阳系大家庭中的主要成员。不管是揭示隐藏在金星酸性云层“茧壳”后面的景象,还是回忆自己遭遇月球尘埃的往事,一经作者如花妙笔的细腻叙述,都显得魅力四射、美感十足、新奇万分。
本书是一支献给太阳系的富有魔力的小夜曲、一幅描绘世代凝望夜空的人类的诗意画。它为我们认识自己在宇宙中所处的位置提供了独特视角,让我们从头爱上宇宙。
|
關於作者: |
达娃·索贝尔(Dava Sobel),美国久负盛名的畅销书作家和科普作家。曾担任《纽约时报》科学专栏记者,著有《经度》《一星一世界》《伽利略的女儿》等畅销科普书。
索贝尔女士长期致力于提升民众对科学的理解水平,因此荣获了美国国家科学委员会享有崇高声誉的“个人公众服务奖”、波士顿科学博物馆颁发的布拉德福德·沃什波恩奖以及钟表商名家公会授予的哈里森奖章。
作为一名超级天文迷,她常常不远千万里去观看日全食和宇宙飞船的发射。为了表彰索贝尔在天文写作方面的成就,小行星 30935 以她的名字命名。她还曾是国际天文联合会(IAU)行星定义委员会中唯一的非科学家委员,参与了冥王星“大行星”地位决议草案的讨论和起草工作。
|
目錄:
|
中文版序
第一章 模型世界(概论)
第二章 创世记(太阳)
第三章 神话(水星)
第四章 美人(金星)
第五章 地理(地球)
第六章 精神错乱(月亮)
第七章 科幻(火星)
第八章 占星术(木星)
第九章 天体音乐(土星)
第十章 夜晚的空气(天王星与海王星)
第十一章 不明飞行物(冥王星)
第十二章 地球超人(尾声)
致谢
参考文献
附录A:鲍威尔书城作家专访
附录B:美国科学家在线《科学家的床头柜》栏目访谈
附录C:我的日食之旅
译后记
|
內容試閱:
|
本书是写给那些在观察天空时摸不着门径的朋友看的。他们在夜晚偶尔也会仰望群星,却感觉不到和天空的任何联系——他们一点儿也不明白自己看到的都是些什么东西。他们从小就没学过多少天文学,同时感到现在开始学又为时已晚。
在这些人的印象中,行星不是岩石或气体构成的世界,而是一些神话中的神灵、占星术方面的影响以及文学上的隐喻。因此我产生了这样的念头:如果我从行星的多重文化内涵这个角度入手,或许可以引导非科学家读者对太阳系展开一次探索。我很高兴地告诉大家,我成功地完成了这项使命。
最近,在看着这本书被翻译成汉语的过程中,我得知行星在中国有着不同的意义。比如,在英语中有一个助记句子,帮助学童记忆行星的名字和它们距离太阳由近至远而排出的次序,而在汉语中就找不到与之对应的句子。我感谢本书足智多谋的译者肖明波,他跨越两种文明,千方百计地保住了行星在文化方面的种种联系。
在实施阿波罗计划的那段光辉岁月中,一位在某大学实验室里对月球岩石进行分析的年轻宇航员,爱上了我的朋友卡罗琳。他冒着丢掉饭碗的风险,无视国家的安危,送给她一小撮月球尘埃。
我得知消息后,急切地追问她:“你把它放哪儿了?给我看一下!”她却心平气和地答道:“都让我吃掉了。”她顿了一下又补充说,“总共就那么一丁点儿。”似乎经过这样一番辩解,她的所作所为就显得合情合理了。
我气坏了。刚才还满以为在卡罗琳的公寓里就可以探察到月球的秘密,可转眼间却从令人目眩神迷的云端跌落到了冰冷的现
实之上——我清醒地意识到她竟然将它吃了个精光,连粉末都没给我留一点。
神情恍惚之中,我似乎看到月球尘埃正在卡罗琳的双唇上亲怜密爱,恰如情人之吻。它进到她的嘴里,一碰上唾液就燃烧起
来,火花四溅,穿透了她的每粒细胞。这晶莹剔透的外星异物,就像小精灵撒下的魔粉一样,照彻了她体内的阴暗角落;又像是轻轻摇响的风铃,将阵阵无腔无调的悦耳之声传遍她的全身经脉。她因为圣物入体而脱胎换骨,变成了月亮女神卡罗琳!她通过服食月球尘埃,轻而易举就和月亮合而为一了!这怎能不令我耿耿
于怀,妒火中烧?
……
我们印象中的月亮是白色的,当然也有例外:挂在地平线上时,它会被增厚的空气打磨成金黄色;月全食时,它又会因为沉
浸在地球的阴影中而散发出红色的微光。从来没有人当真相信会看到绿色的月亮,它顶多有点像绿奶酪 —就是那种有些发白、带斑点的新制凝乳(还太生,没法吃)。确实,在火山喷发后,大气受到污染,月亮可能会发蓝。而在一个公历月中,如果出现了一次以上的满月,它也被称作“蓝月亮”。但是,在习惯用语中,“蓝月亮”之所以表示凤毛麟角的意思,就是因为普通的月亮通常都是白色的。
月球反射出来的白光中包含了所有的颜色,但是地球上看到的月光却恶作剧地漂白了人眼熟悉的各种色彩。满月的最大亮度比直射的阳光要昏暗45万倍,因此刚好落在视网膜色觉(color vision)的门限之下。就算是最明亮的月光,照在脸上也会显得惨白,还会产生特别的阴影 —就像人一进去就消失不见、只在顶上开有出口的那种地下密牢所产生的阴影。
无血色的“月光之花”在月亮花园中怒放。那里面种植着百合、曼陀罗(angel’s trumpet)和萝卜花(sweet rocket)之类的花朵,它们要么是白色或近乎白色的,要么因为具有夜间绽放的习性而受到珍视。作为夜晚的“朝阳”,巨大的月亮之花在每天结束时绽放白色的花瓣,它的伙伴紫茉莉(four-o’clock)、野鸢尾
(vesper iris)以及夜剑兰(night gladiolus)也是如此。尽管夜来香
(evening primrose)开的是粉红色花朵,但在月亮花园中也受到了欢迎,因为它在夜幕降临后香气四溢。
月亮本身却不愿被禁锢在夜间。有一半的日子,它会挂在白昼的天空中,只是很多人根本没有注意到它的存在,或者将它误
认成了一小朵白云。每个月确实有几天,月亮会因为隐身在太阳附近而消失无踪。其他时候,无法逃脱的月亮总是随着时日的推移而改变形状,由亏转盈,又由盈转亏,似乎在哀求人们给予关注。
新月乍现,好似黄昏中的一抹微笑。月亮在每月循环之初,虽然只有薄薄的一钩映照在我们身上,其他的部分倒也隐约可见,好像老月亮正躺在新月亮的怀中。莱昂纳多·达芬奇在给这种月亮画素描时,意识到明亮的新月抱着的淡淡光影来自地球反照。莱昂纳多在他的笔记本上用左手反写的潦草字迹解释道,幻影月球接受了地球对太阳的反射光,并以更弱的光线回映到地球上来。
|
|