弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940),20世纪美国最杰出的作家之一,“美国梦”的最佳诠释者。
1896年9月24日,菲茨杰拉德出生在美国明尼苏达州圣保罗市的一个小商人家庭。1913年,他进入普林斯顿大学学习,中途辍学。1917年入伍,次年升为中尉军官,1919年退伍,之后在一家公司当抄写员,业余时间致力于文学创作。1920年,他出版了第一部长篇小说《人间天堂》,该书一出版便成为当时美国最畅销的小说之一,在社会上引起了极大的反响。继《人间天堂》之后,他又陆续出版了《美国的悲剧》(1925年)、《了不起的盖茨比》(1925年)和《夜色温柔》(1934年)等。他在长篇小说创作方面取得了显著的成就,特别是《了不起的盖茨比》取得了巨大的成功,该作品确立了菲茨杰拉德在美国文学史上的地位,是他杰出的代表作。除了长篇小说,他的短篇小说也非常有特色,他主要的短篇小说集有《爵士时代的故事》(1922年)、《所有悲伤的年轻人的故事》(1926年)等。短篇小说不仅给他带来了商业上的成功,而且还为他赢得了大众的认同和喜爱。他的短篇小说布局精巧曲折,文字细腻华丽,风格幽默诙谐,经常有欧·亨利式的出人意料的结尾,读起来是一种愉快的享受。
菲茨杰拉德是20世纪上半叶与海明威、福克纳齐名的美国著名作家。20世纪20年代和30年代是美国小说的黄金时代,在这20年间可谓是群星璀璨。除了菲茨杰拉德,美国文坛还涌现出了像刘易斯、赛珍珠、福克纳、海明威、斯坦贝克、莫里斯等饮誉世界的作家。这个年代也被称为“爵士时代”,因为这是美国历史上最会享乐、最绚丽的时代,也是空前繁荣的时代,是创造“美国梦”的时代。菲茨杰拉德的作品生动地反映了20世纪20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。
菲茨杰拉德纵情于“爵士时代”的酒食征逐,也将自己完全融入了作品中。正因为如此,他才能栩栩如生地重现那个时代的社会风貌、生活气息和感情节奏。但更重要的是,在沉湎其中的同时,他又能冷眼旁观,体味“灯火阑珊,酒醒人散”的怅惘,用严峻的道德标准衡量一切,用凄婉的笔调抒写了战后“迷茫的一代”对于“美国梦”幻灭的悲哀。而《了不起的盖茨比》正是这个时代的写照。这部小说谴责了以汤姆为代表的美国特权阶级的自私专横、为所欲为,以同情的态度描写了盖茨比的悲剧,并指出他的悲剧来自他对生活和爱情的幻想,对上层社会人物缺乏认识。著名诗人和文学评论家艾略特对《了不起的盖茨比》进行了高度评价,称之为“美国小说自亨利·詹姆斯以来迈出的第一步”。海明威在回忆菲茨杰拉德时写道:“既然他能够写出一本像《了不起的盖茨比》这样好的书,我相信他一定能够写出更好的书。”村上春树曾高呼《了不起的盖茨比》是“何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人”。该书被兰登书屋列为“20世纪百部英文小说”的第二名;英国广播公司(BBC)也将该书选入“百大阅读书单”中;《纽约时报》认为它是“一本奇特的书,神秘而光辉闪耀的故事”。时至今日,《了不起的盖茨比》依然是美国大学和中学英文课的经典之一。
在中国,《了不起的盖茨比》同样受到广大读者的喜爱。基于以上原因,我们决定出版《了不起的盖茨比》的英汉对照双语版。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是对青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
Then wear the gold hat, if that will move her;
If you can bounce high, bounce for her too,
Till she cry “Lover, gold-hatted, high-bouncing lover,
I must have you!”
—THOMAS PARKE DINVILLIERS
如果能够打动她,那就戴上那顶金帽子;
如果你能够跳得很高,那就为她也跳一跳,
一直跳到她高喊道:“我的爱人,戴着金帽子,跳得那么高的爱人,我一定要和你在一起!”
—托马斯·帕克·丹维里埃