中国共产党组织体系
Organizational System of the Communist Party of China
中国共产党全国代表大会
National Congress of the CPC...................................................002
中国共产党中央委员会
Central Committee of the CPC..................................................006
中国共产党地方委员会
Local Committees of the CPC...................................................012
中国共产党基层组织
Primary-Level Organizations of the CPC..................................014
中国共产党工作机关
Departments of the CPC............................................................016
党组
Party Leadership Groups...........................................................020
党中央决策议事协调机构
Decision-Making, Deliberative and Coordinating Institutions of
the CPC Central Committee.......................................................024
中国共产党纪律检查委员会
Commissions for Discipline Inspection of the CPC..................028
党委组织部
Organization Department Under the Party Committee..............032
党委宣传部
Communication Department Under the Party Committee.........036
党委统战部
United Front Work Department Under the Party Committee......040
党委政法委
Commission for Judicial, Procuratorial and Public Security Affairs
Under the Party Committee.......................................................044
党校(行政学院)
Schools of the CPC ...................................................................048
党的全面领导
Overall Leadership of the CPC..................................................050
全面从严治党
Strengthening Internal Party Governance..................................052
民主集中制
Democratic Centralism..............................................................056
重大事项请示报告制度
System for Requesting Instructions from and Submitting Reports
to Higher Authorities..................................................................058
新时代党的组织路线
Organizational Line of the CPC for the New Era......................062
中国共产党问责制度
System of Accountability of the CPC........................................066
巡视制度
System of Inspection of the CPC ..............................................070
党的组织生活
Internal Party Activities.............................................................072
人民代表大会组织体系
Organizational System of the People’s Congresses
全国人民代表大会
National People’s Congress.......................................................076
全国人民代表大会常务委员会
Standing Committee of the NPC................................................080
全国人民代表大会各专门委员会
Special Committees of the NPC................................................082
地方各级人民代表大会
Local People’s Congresses at All Levels...................................084
人大代表
Deputies to the People’s Congresses..........................................086
人大代表的选举
Election of the Deputies to the People’s Congresses.................088
行使立法权
Legislative Power.......................................................................092
重大事项决定权
Power of Decision on Major Issues...........................................096
行使监督权
Power of Supervision.................................................................100
人大代表联系群众制度
System of Regular Contact of Deputies with the People...........102
中华人民共和国主席
President of the People’s Republic of China
中华人民共和国主席
President of the PRC..................................................................108
人民政府组织体系
Organizational System of the People’s Governments
国务院
State Council..............................................................................114
地方各级人民政府
Local People’s Governments at All Levels................................118
民族区域自治机关
Regional Ethnic Autonomous Organs........................................122
政府工作部门
Departments of the Governments..............................................126
垂直管理机构
Institutions Under Vertical Management...................................128
政务服务机构
Government Service Agencies...................................................130
街道办事处
Subdistrict Offices in Cities.......................................................132
开发区
Development Areas....................................................................134
事业单位
Public Institutions......................................................................138
公务员
Public Servants...........................................................................142
数字政府建设
Digital Government...................................................................146
政府督查
Government Inspection..............................................................150
中国人民政治协商会议组织体系
Organizational System of the Chinese People’s
Political Consultative Conference
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度
System of Multiparty Cooperation and Political Consultation
Under the Leadership of the CPC..............................................154
中国人民政治协商会议
Chinese People’s Political Consultative Conference.................156
政协委员
CPPCC Members.......................................................................158
政协界别
CPPCC Sectors..........................................................................160
民主党派
Eight Other Political Parties.......................................................162
无党派人士
Prominent Individuals Without Party Affiliation.......................166
政协全国委员会专门委员会
Special Committees Under the CPPCC National Committee....168
政治协商
Political Consultation.................................................................170
民主监督
Democratic Oversight................................................................172
参政议政
Participation in and Deliberation on the Administration of
State Affairs...............................................................................174
人民法院和人民检察院组织体系
Organizational System of People’s Courts and
People’s Procuratorates
最高人民法院
Supreme People’s Court.............................................................178
地方各级人民法院
Local People’s Courts at All Levels...........................................180
专门人民法院
Special People’s Courts..............................................................182
最高人民法院巡回法庭
Circuit Tribunals of the Supreme People’s Court......................184
最高人民检察院
Supreme People’s Procuratorate................................................186
地方各级人民检察院
Local People’s Procuratorates at All Levels..............................188
专门人民检察院
Special People’s Procuratorates.................................................190
群团组织和社会组织体系
Organizational System of People’s Organizations
and Social Organizations
群团组织
People’s Organizations...............................................................194
社会组织
Social Organizations..................................................................198
国有企业组织体系
Organizational System of State-Owned Enterprises
国务院国有资产监督管理委员会
SASAC of the State Council......................................................204
国有企业
State-Owned Enterprises............................................................208
商业类国有企业
Commercial SOEs......................................................................210
公益类国有企业
Public-Interest SOEs .................................................................212
国有企业混合所有制改革
Mixed Ownership Reform of the SOEs.....................................214