新書推薦:
《
便宜货:廉价商品与美国消费社会的形成
》
售價:NT$
352.0
《
读书是一辈子的事(2024年新版)
》
售價:NT$
352.0
《
乐道文库·什么是秦汉史
》
售價:NT$
367.0
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:NT$
500.0
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:NT$
500.0
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:NT$
305.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:NT$
398.0
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持(哲学大师冯友兰和年轻人谈心,为人处事)
》
售價:NT$
254.0
|
編輯推薦: |
1西方哲学的奠基之作 全注全译 翻译通俗易懂 附有“阐释与导读”。
2.这一版本的《理想国》后附有阐释与导读部分,帮助读者更好地了解其思想精华,十分适合初读者,是不可多得的优秀版本。此外,本书每章前设有主题与思想概要,也方便了读者快速消化此书。
3.《理想国》是西方哲学的源头,数千年来,影响了无数人,黑格尔、爱默生、罗素、奥巴马等人强烈推荐。
|
內容簡介: |
《理想国》是古希腊哲学家柏拉图的代表作品,他整理了苏格拉底与友人的谈话,用对话体形式展述其哲学思想。本书涉及柏拉图思想体系的各个方面,包括哲学、伦理学、教育学、文艺学、政治学等各个领域,其中主要探讨的是理想国家的问题。柏拉图的理想国是人类历史上最早的乌托邦,是西方政治哲学的源头,对后世影响深远。
本书是根据目前流行的布鲁姆(Allan Bloom)的《理想国》英译本译出,全注全译;翻译为我国著名的翻译家杨献军,其语言流畅,通俗易懂;全书正文后还附有其他版本所没有的“阐释与导读”,帮助读者更好地了解其思想精华,是不可多得的优秀版本。
|
關於作者: |
柏拉图,古希腊伟大的哲学家,也是整个西方文化中最伟大的哲学家和思想家之一。柏拉图和老师苏格拉底、学生亚里士多德并称为希腊三贤,其哲学思想在西方社会影响深远。柏拉图一生著述颇丰,其代表作《理想国》在哲学上与文学上都具有极其重要的意义和价值,对后世影响尤为深远。
杨献军,黑龙江哈尔滨人,1959年生,研究生毕业于上海外国语大学英语系,业内资深翻译家,出版译著《乌合之众》《优雅的相遇》《伦敦文学小史》等近30部。
|
目錄:
|
Ⅰ / 英文版第二版序言
Ⅴ / 英文版第一版序言
1 / 第一卷
43 / 第二卷
81 / 第三卷
129 / 第四卷
167 / 第五卷
213 / 第六卷
251 / 第七卷
287 / 第八卷
325 / 第九卷
357 / 第十卷
393 / 阐释与导读
394 / 苏格拉底为哲学辩护
400 / 克法洛斯代表的祖辈礼法与钱财
403 / 正义的定义
409 / 苏格拉底论正义与技艺的关系
414 / 关于什么是朋友的讨论
415 / 正义何为,对谁有利
421 / 对统治者的理解与评价
428 / 关于正义是否为善的追问
429 / 苏格拉底反驳不义是美德的观点
432 / 《理想国》为苏格拉底辩护
435 / 格劳孔的问题:正义何以为善
439 / 建立城邦的思想实验
445 / 激情与军人阶层
449 / 诗歌与音乐教育
458 / 苏格拉底论诗歌形式
462 / 军人与体育训练(兼论医术)
466 / 选择什么样的统治者
469 / 关于自我节制重要性的分歧
471 / 关于私产与财富的争论
475 / 城邦的美德
478 / 心灵问题探讨——再论激情
486 / 关于男女平等问题
489 / 婚姻与儿女抚育问题
496 / 让哲学家当国王
504 / 美德的来源与种类
506 / 哲学的困境——再次为哲学辩护
511 / 关于善的问题
512 / 哲学心灵同城邦的关系(兼论“洞穴人”)
523 / 最佳政体及其生活方式
535 / 僭主的特点
540 / 再论诗歌问题
546 / 理念与模仿者
550 / 善恶终有报——命运大审判
|
內容試閱:
|
序言 英文版第二版序言
如今,当我教授《理想国》时,人们对它的反应比 25 年前我从事这一翻译和阐释工作时更为迫切、强烈。当然,《理想国》是一本永恒的书,是少数几本能够引起思想者的兴趣和同感的著作之一,凡是在尊重读书,可以自由读书的地方都是这样。没有任何一本哲学著作如此有力地表达出人类对正义的渴望,同时也满足了知识分子探求事理的要求。柏拉图提出的正义问题在某些方面比在别的方面引起更多的兴趣、激情和分歧。
当非哲学家开始认识哲学家时,他们经常说:“这是胡说八道。”但有时他们说:“简直不可理喻。”在这样的时刻,他们的情感确实同哲学家相关,常常在恨或爱中达到顶点。现在,柏拉图对年轻人既有吸引力,又使他们反感。
当苏格拉底在《理想国》中为音乐立法时,这一点体现得最为明显。
20 世纪 40 年代末至 60 年代中期,在高雅浪漫主义音乐的吸引力逐渐衰落,摇滚乐异军突起之时,音乐对灵魂的影响力暂时处于停滞状态,对学生来说,音乐并不是纯粹的实际问题或理论问题。他们注意到苏格拉底支持审查这一事实——这当然不可取——并继续下去,却没有充分考虑被审查的具体内容。
如果被迫思考的话,他们往往惊讶地发现音乐居然是首当其冲的审查对象。
在他们看来,被审查的应该是科学、政治和性这样的内容。但现在,音乐狂热已经退去,恢复了正常状态,苏格拉底被视为与此相关,是个危险人物。
对话讨论既真实又激烈,因为苏格拉底了解音乐的魅力——情欲的、军事的、政治的和宗教的魅力,他认为音乐是灵魂的渴望和恐惧最真实、原始的表达。
但是,正是因为音乐是灵魂的核心,音乐家又擅长拨弦奏乐,苏格拉底认为有必要思考激情的发展如何影响整个生活,音乐乐趣如何与责任或其他不太直接的乐趣相冲突。这是无法容忍的,因为许多学生觉得整个苏格拉底式的理解颠覆他们的制度根基。正如我所说的那样,《理想国》是永恒的,它总会随着人类纪元的变化而回归。
另一个与音乐不无关联的主题,在 20 世纪 60 年代末也突然流行起来,并且仍然是有关政治的一般性和专业性讨论的核心 :共同体,或者说“根”。
《理想国》再次变得既特别吸引人,又令人反感,因为没有一本书能如此准确和完整地描述城邦共同体,也没有一本书能如此严格地将冷冰冰的政治转变为家庭温暖。第二次世界大战刚结束时,人们对卡尔·波普尔所说的“开放社会”(open society)没有提出任何批评。开放社会被视为完全没有问题,解决了前辈思想家提出的难题。科学进步被视为与社会进步完全同步,个人主义似乎没有威胁到人与人之间的联系,大众社会(mass society)对有意义的个人参与也没有任何威胁。这种狭隘的自由主义立场的缓和软化体现在以下几个方面 :在普通话语中,采用含义不那么积极的“技术”一词代替了“科学”;人们普遍怀疑控制自然是否合情合理 ;公民个人普遍表达出迷惘和无能为力的情绪。
在盲目乐观的时代,柏拉图被认为是无关紧要的,他的批评也不能用来警告我们可能面临的危险。可是现在人们认识到,他当年的疑惑就是我们今天面临的所有疑惑,他所创建的城邦神话将男人和女人都视为植根于土壤中的人。每个人都确信柏拉图对共同体有所了解,但他坚持认为城邦共同体必须牺牲很多的个性,这让当今安逸的共同体主义者感到不安。此外,他们正确地意识到,柏拉图在一定程度上夸张地模仿了共同体的主张和自负。并未卷入其中的苏格拉底,不相信整齐划一的解决方案,似乎他不是一个非常可靠的盟友。柏拉图曾在近代受到批评,人们认为他不是一个合格的自由主义者,现在却因为他不是一个全心全意的共同体正义者而被避之不及。不管怎样,他又受到人们的关注,再次登场。
但最重要的是,柏拉图的对话现在很吸引人,因为它对“性别问题”的处理非常激进,非常超前。柏拉图以惊人的方式展现了哲学想象的力量,他对待这个问题的方式直到我们今天为止未曾有过,从而证明了理性可在任何时间、任何地点渗透到本质当中。苏格拉底在对话中认为,只有在所有重要事务中消除性别差异,在平等的基础上允许妇女参与城邦的所有活动,尤其是最重要的战斗和思考活动,才能实现完美的正义。与此相关的推论是,应该抑制两性之间的身体差异,以及伴随这些差异而产生的所有心理影响,尤其是将男人和女人区分开来的羞耻心。
因此,苏格拉底进一步认识到,家庭必须进行革命,将其职能转移到城邦共同体,这样妇女就不必承担工作和母亲责任的双重负担。日托中心、堕胎和婚姻的去神圣化只是这场革命中容易识别的几个环节,有利于将对立的男人和女人合为统一的人类。一些活动家甚至认为苏格拉底的分析过于激进,牺牲了家庭关系的所有魅力,只是为了理性考虑正义。理性似乎侵蚀了人类联系的神秘性。其他人有理由怀疑苏格拉底对事实上的女性平等没有足够的信心。苏格拉底又是一个值得怀疑的盟友,但他标志着某种起点,如果他没有仔细考虑的话,这是无法想象的。人们可以在其他历史时期和文化中寻找,但是这种观点的基础在别处是找不到的。它们与政治哲学的创始人有着千丝万缕的联系。
对学生们来说,在《理想国》中接触到的最令人难忘的故事是人被困在洞穴里,然后挣脱束缚,向上走出去,走到阳光下的过程。这是每一个认真的学生最深切的渴望写照,渴望从传统中解放出来,过着顺应自然的生活 ;这也是本书具有永恒意义的特点之一。这个故事的古老魅力仍然发挥着作用,但现在它遇到了一个新的障碍 :故事的寓意是用真理替代神话如今学生们被告知,这种替代是不可能的,因为除了神话或“叙事”之外,没有其他任何东西。据说,最原始文化的神话与最严谨科学的叙事在性质上没有区别。男人和女人必须屈服于神话的力量,而不是像哲学以往错误地认为的那样,应该摆脱它。苏格拉底毫无顾忌地放弃了他自己为理想城邦而编造的创始神话或高贵的谎言,从这个角度来看,他显得有些不切实际。这可能会让关心此事的年轻人感到沮丧,但这也可能是哲学的开端,因为他自己内心的真正难题使他困惑不解。这是柏拉图式激进主义对我们来说特别及时的另一个实例。
最后,根据过去 25 年的经验,在《理想国》之后,我又翻译了卢梭的《爱弥儿》,这是最伟大的现代教育专著。卢梭是柏拉图的伟大读者之一。我在开始这项翻译工作之后,更加尊重《理想国》。《爱弥儿》是其自然的伴侣,卢梭让《爱弥儿》列入了同《理想国》并驾齐驱的书单当中,足见他的伟大。
他表明,柏拉图首先并且最精到地阐述了所有问题,而他自己的不同之处仅体现在一些解决方案上。如果把这两本书放在一起阅读,就可以得到教育战争所需的基本训练。战争就是这样,我们所受的教育告诉我们,这两本书是永不过时的经典基石。因此我的结论是,《理想国》对阅读它的学生总是开卷有益,但现在比以往任何时候益处更大。
在第二版中,我纠正了许多细节上的误译或误导性表述。我还必须补充一点,当然还有很多我没有注意到的失误。这是令人遗憾的,但这也是翻译工作和译者本身性质固有的遗憾。
布鲁姆
巴黎,1991 年
正文 第一卷
主题
正义的定义
极端不义
正义的目的与报酬
正义者与不义者对比
主要论点包括
欠债还债就是正义。
正义是善待朋友,恶对敌人。
服从统治者的意志就是正义。
正义是对强者有利,不是一个人的好处和利益。
正义者生活得更有意义。
正义者的心灵使正义者生活得幸福,不义者的心灵使不义者生活得痛苦。
苏格拉底∶有一天,我和阿里斯顿的儿子格劳孔去了比雷埃夫斯港① ,参加当地的女神② 献祭活动,还在现场观看了赛会,因为他们庆祝这个节日还是第一次。我觉得当地居民的赛会搞得很好,但是色雷斯人也不逊色。我们参加完献祭活动、看过表演之后,正要动身回城。
这时,克法洛斯的儿子玻勒马霍斯从远处看到我们往家赶路,
① 比雷埃夫斯港(Piraeus):雅典最重要的港口,位于雅典西南七公里的地方。
② 色雷斯地方的猎神朋迪斯 (Bendis)。
吩咐他的家奴追上挽留我们。家奴从后面扯我的披风说:“玻勒马霍斯请你们稍等一下。”我转过身问他主人在哪里。“主人在后面,这就到。请你们稍等一下。”格劳孔说:“好,我们等等吧。”过了一会儿,玻勒马霍斯赶到了,同来的还有格劳孔的弟弟阿德曼图斯,尼克阿斯的儿子尼克拉托斯,加上另外几个人,显然都是刚刚看完表演赶过来的。
玻勒马霍斯 :苏格拉底,我看你们两个急急忙忙要回城啊。
苏格拉底 :你猜得没错。
玻勒马霍斯 :喂,你能看出我们是多少人吗?
苏格拉底 :当然了。
玻勒马霍斯:很好。要么证明你们比这些人厉害,要么留在这里。
苏格拉底 :还有没有别的办法……听我们的劝,让我们离开?
玻勒马霍斯 :如果我们不听劝,你们真能说服我们吗?
格劳孔 :根本办不到。
玻勒马霍斯 :好好想想吧,我们是说不服的。
阿德曼图斯:你们真不知道今晚有一场为女神举办的火炬赛马吗?
苏格拉底 :骑马比赛?真新鲜。是不是骑在马上,手持火把接力比赛?还是什么别的活动?
玻勒马霍斯 :就是这样。另外,他们还举办通宵庆祝活动,值得留下来看看。吃完晚饭,我们就去看表演。在那里,我们能看到很多年轻人。我们可以好好聊一聊。留下来吧,照我说的做。
格劳孔 :看来我们必须留下来了。
苏格拉底 :好吧,既然这么定了,我们就这么办吧。
(于是,我们去了玻勒马霍斯的家,在那里见到了他的兄弟吕西阿斯①和欧若德摩,此外还有卡克冬地方的色拉叙马霍斯②,派尼亚地方的哈曼提德斯,阿里斯托尼摩斯的儿子克勒托丰。玻勒马霍斯的父亲克法洛斯也在家。我好长时间没有见到他了,他看上去很苍老。他坐在带软垫的凳子上,头戴花环,因为他此前一直忙着献祭。四周摆了一圈凳子,我们在他旁边坐了下来。克法洛斯看到我,热情地向我打招呼。)
克法洛斯 :苏格拉底,你不常上比雷埃夫斯港来看我们,你应该来。如果我身体还硬朗,能轻松进城,你就不必到这里来,我们会去看你的。可现在你要常到我这里来啊。我想让你知道,随着我对肉体上的快乐追求逐渐减退,我喜欢上了清谈,而且兴趣越来越大。现在照我说的做,多和这些年轻人在一起,常到我们这里来,把我们当成亲朋好友。
苏格拉底 :就我而言,克法洛斯,我真的喜欢同上年纪的人交谈。因为你们就像是人生道路上的旅客,这条路我们早晚也得走。所以我认为,我们应该向你们请教这是一条什么样的道路,是崎岖难行,还是平坦的旅途。我特别想向您请教,这条道路在您看来是什么样的,因为您已跨进了诗人所说的“老年之门”,这究竟是艰难的人生阶段,还是什么其他处境?
克法洛斯 :我非常愿意把我的感受告诉你。我们年龄相仿的人经常聚在一起,遵守古老的谚语。大家一见面就唉声叹气,渴望年轻时的快乐,回想起性爱、饮酒、宴请以及诸如此类的享乐时光,好像被剥夺了心肝宝贝似的。那时活得很痛快,可现在却半死不活。
① 吕西阿斯(Lysias 约前 445—前 380):著名演说家。
② 色拉叙马霍斯 (Thrasymachus):古希腊著名的诡辩派哲学家。
一些人为老年人受到亲戚的虐待而哀叹。他们悲悲戚戚,倾诉年老给他们带来的苦难。但是在我看来,这些人并没有找对苦难的原因。如果这是原因的话,我也会遭受同样的痛苦,因为那样的痛苦是年老带来的,其他每个人到了这个时候也会受罪。但实际上,我遇到过其他一些生活感觉并非如此的老年人,尤其是诗人索福克勒斯①。
有一次,我跟他在一起,有人问诗人:“索福克勒斯,人老了还能谈情说爱吗?你还是过去的你吗?”“别提了,老兄。”他说,“很开心,我终于解脱了,就像逃离了一个疯狂野蛮的主人。”当时我认为他说得很好,现在我还这样认为。因为,从各个方面来说,晚年让我们平和安宁,清心寡欲。当欲望这根弦不再绷紧并且最终松弛下来的时候,索福克勒斯所说的一切都会实现,我们完全可以摆脱很多疯狂的主人。这些痛苦,包括对亲朋好友的不满,只有一个原因 :它不是因为上了年纪,苏格拉底,而是因为人的性格。如果他们安分守己,知足常乐,就算上了年纪也没有大麻烦 ;不然的话,无论年老还是年少,都会遇到这种烦恼。
(他说的话让我钦佩不已,我想让他再说下去,于是使用激将法刺激他一下。)
|
|