新書推薦:
《
为你想要的生活
》
售價:NT$
301.0
《
关键改变:如何实现自我蜕变
》
售價:NT$
352.0
《
超加工人群:为什么有些食物让人一吃就停不下来
》
售價:NT$
454.0
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:NT$
286.0
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:NT$
265.0
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:NT$
2387.0
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:NT$
1010.0
《
耕读史
》
售價:NT$
500.0
|
內容簡介: |
本书由北京航空航天大学文军教授主编,是一本面向外语专业或翻译专业本科生及研究生层次使用的翻译学教材,不仅介绍翻译流派和理论,具有较高的学术性,还特别注重实用性,适合课堂教学或自学。 本教材不仅收录了翻译学中的经典理论,还专门选收了翻译实证研究、翻译辅助工具、视听翻译与互联网翻译等翻译研究的热点,以及与实践联系紧密的内容进行系统介绍,内容全面且实用。
|
目錄:
|
编者前言
第一章 导论
第一节 霍姆斯的翻译学框架
第二节 多尔斯勒的翻译(学)框架及其他
本章小结
思考题
拓展阅读
第二章 对等翻译理论
第一节 对等翻译理论的起源与发展
第二节 对等翻译理论的主要观点
第三节 对等翻译理论的影响
本章小结
思考题
拓展阅读
第三章 功能翻译理论
第一节 赖斯的文本类型理论
第二节 翻译行为论
第三节 目的论
本章小结
思考题
拓展阅读
第四章 文化转向与意识形态转向
第一节 历史背景
第二节 文化转向和意识形态转向
第三节 影响及应用
本章小结
思考题
拓展阅读
第五章 描述性翻译理论
第一节 描述性翻译理论的起源与发展
第二节 描述性翻译研究的主要学者及其理论观点
第三节 描述性翻译理论的影响及应用
本章小结
思考题
拓展阅读
第六章 翻译社会学
第一节 翻译社会学概论
第二节 布迪厄社会实践理论与翻译研究
第三节 行动者网络理论与翻译研究
第四节 社会系统论和社会-技术路径的翻译研究
本章小结
思考题
拓展阅读
第七章 翻译认知研究
第一节 领域名称的演变
第二节 翻译过程的含义
第三节 发展历史
第四节 研究对象与范式
第五节 核心话题
第六节 研究方法
本章小结
思考题
拓展阅读
第八章 翻译实证研究
第一节 翻译学与实证研究
第二节 问卷
第三节 访谈
第四节 语料库
第五节 实验
第六节 质化分析
第七节 统计分析
本章小结
思考题
拓展阅读
第九章 翻译史研究
第一节 翻译史研究的发展
第二节 翻译史研究的主要领域及内容
第三节 翻译史研究的影响与趋势
本章小结
思考题
拓展阅读
第十章 翻译教学和译员培训研究
第一节 翻译教学的基本概念
第二节 翻译教学本体研究
第三节 翻译学习者研究
第四节 翻译教师发展研究
本章小结
思考题
拓展阅读
第十一章 翻译批评研究
第一节 翻译批评的概念
第二节 翻译批评的发展论
第三节 翻译批评的过程论
本章小结
思考题
拓展阅读
第十二章 视听翻译与互联网翻译研究
第一节 视听翻译及其研究
第二节 互联网翻译研究
本章小结
思考题
拓展阅读
第十三章 翻译辅助工具研究
第一节 机器翻译工具
第二节 计算机辅助翻译工具
第三节 本地化翻译工具
第四节 其他翻译辅助工具
第五节 翻译辅助工具的发展趋势
本章小结
思考题
拓展阅读
第十四章 发展前瞻
第一节 翻译学科的发展
第二节 翻译研究的发展
第三节 翻译教学的发展
本章小结
思考题
拓展阅读
附录
重要外国人名索引
重要翻译学理论著作索引
|
|