登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』精装寻欢作乐毛姆得意之作在毛姆心中它超越了外国小说正版

書城自編碼: 4033204
分類: 簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: 毛姆
國際書號(ISBN): 9787523705889
出版社: 应急管理出版社
出版日期: 2024-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 大32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 245

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
易经今解:释疑·解惑·见微
《 易经今解:释疑·解惑·见微 》

售價:NT$ 403.0
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
《 东欧史(全二册)-“中间地带”的困境 》

售價:NT$ 1010.0
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
《 虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来 》

售價:NT$ 352.0
刻意练习不生气
《 刻意练习不生气 》

售價:NT$ 179.0
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
《 大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本) 》

售價:NT$ 500.0
安全感是内心长出的盔甲
《 安全感是内心长出的盔甲 》

售價:NT$ 305.0
快人一步:系统性能提高之道
《 快人一步:系统性能提高之道 》

售價:NT$ 505.0
算法图解(第2版)
《 算法图解(第2版) 》

售價:NT$ 356.0

編輯推薦:
★毛姆在《寻欢作乐》中的写作风格,不同于当时一些追求更抽象、更复杂语汇和创作逻辑的作家。他更倾向于通过观察和体验,将生活中的无数截面剖出,展现给读者。这种处理方式不仅使得作品具有无边张力,而且让读者能够深刻感受到故事中人物的生存状态和心理变化。毛姆通过细腻的描写和深入的剖析,将经过处理和装扮的原型和素材变成故事,着迷于那些抛弃世界、和他一样孤僻的孩子。他的作品不仅仅是讲述故事,更是通过故事传达对生活的理解和感悟。
★运用了回忆录和书信的形式,使得故事情节更加曲折丰富。通过回忆录,读者能够深入了解主人公的内心世界,感受其对于过去生活的回忆与反思;而书信则为故事情节的发展提供了不同的视角,使得整个故事更加立体、多元。这种叙事方式不仅使得作品更加引人入胜,也体现了毛姆对于叙事艺术的独特见解。
★封面装帧设计大气时尚,凸显了设计者的匠心和细腻思维,带给读者愉悦体验。
★为帮助读者扫除阅读障碍,本书对一些词汇进行了详细注释,贴心又温暖。
★版式舒朗,字迹清晰。内文纸张柔软,便于翻阅。
內容簡介:
流行作家阿尔罗伊?基尔要为已故的著名作家德利菲尔德写传记,但他对年轻时的德利菲尔德了解甚少,于是向德利菲尔德的好友——另一位作家阿申登求助。在基尔的死缠硬磨下,阿申登回忆了自己与德利菲尔德及其前妻罗西的早年交往。作者一改以往作品中对女性的偏见,从现实文艺圈中取材,以爱慕者的身份追忆一个美丽女人的一生,并充满讥讽地点缀以文艺圈的趣闻轶事。
關於作者:
威廉·萨姆塞特·毛姆(1874—1965)英国小说家、剧作家。早年学医,后弃医从文。因长篇小说创作声名鹊起。代表作有《月亮与六便士》《人性的枷锁》《寻欢作乐》《刀锋》等。毛姆是20世纪非常重要的作家,?他的小说文字干净而故事曲折,?能够深入反映人性的微妙之处。?他的作品不仅在世界文学史上有着重要地位,?而且他的观察和描绘人性的方式,更是独树一帜,这让他的作品超越了时代,至今畅销不衰。
目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
后记
內容試閱
威廉·萨默塞特·毛姆,英国著名小说家、剧作家。他的 代表作《人生的枷锁》《月亮与六便士》享誉世界,广为人知。 实际上,能跟这两部作品比肩的,毛姆的另一部作品,也堪称 经典,它就是《寻欢作乐》。这部书名取自莎士比亚戏剧《第 十二夜》的台词“你以为你自己道德高尚,人家就不能寻欢作 乐了吗”的小说,是毛姆一生的最爱。
很多知名艺术家或作家非常认可《寻欢作乐》。著名作家 王安忆说:毛姆的风格非常坦荡,不搞任何的玄虚,这是需要 底气才能做到的。哥伦比亚作家、诺贝尔奖获得者加西亚·马 尔克斯和日本著名作家村上春树都很推崇毛姆和《寻欢作乐》。《寻欢作乐》能得到这些大家的一致推崇,只能说明一个问题——它确实非同凡响。
《寻欢作乐》讲的故事不算复杂:著名作家爱德华·德里 菲尔德去世后,他的第二任妻子找人为他写传记。小说的叙述 002 寻欢作乐 者“我”,也就是青年作家阿申登。虽然德里菲尔德很有才华, 但在“我”的记忆深处,比德里菲尔德更让人值得怀念的是他 的前妻罗茜,一位热情奔放、不受礼法约束的具有很大魅力的 独特女子。小说情节由此展开,描画了一个不被世俗接受,但 活得自由洒脱、可爱善良的女性形象。对于当时略显保守的社 会来说,这样写是非常难得的。以至于在接受采访时,毛姆坦率地说,他不怕别人怎么说,在自己的所有作品中,最推崇最 喜欢的就是《寻欢作乐》。这可能跟这部作品以纯然接纳与欣 赏的视角描摹至真至纯的女性有关。
在《寻欢作乐》里,毛姆从现实中取材,将虚实相结合,借故事叙述者阿申登之口,叙述了与作家德里菲尔德及其前妻 罗茜的早年交往经历,而这段往事正是另一位流行小说家基尔 所要挖掘的传记题材。从这些情节中,读者可依稀辨认出德里 菲尔德写的是哈代,基尔写的是休·沃尔波尔,至于罗茜,看 起来很像乔伊斯笔下的莫莉·布鲁姆。
本书译者张杰,为了翻译此书,在认真研读了相关中文版本的《寻欢作乐》,并仔细分析毛姆的创作背景后,才动笔翻 译这部作品,前后经历了两年之久。这相对于“快速”翻译, 可以说是“浪费”了太多时间,也让本作品推迟进入读者的视 野,但这样做是值得的。正因为认真对待这本书,这一译本才 不同于其他译本,译文更接近原著,完美再现了毛姆的行文风格。
有“人间观察家”之称的毛姆,对爱情、婚姻、女性的认知,相比于同时代作家更为清醒和进步。喜爱毛姆,万万不可 错过他非常喜爱的这部情感小说。 毛姆说:“我喜欢《寻欢作乐》,因为那个脸上挂着明媚 可爱的微笑的女人为我再次生活在这本书的字里行间。”
诚哉斯言。

我注意到,如果有人打电话找你,恰巧你不在,他们就会 留言说有很重要的事找你,让你一回来就尽快回电话,这件事 大多对他们来说至关重要,而于你并没那么重要。要是给你送 礼或者给你帮忙,他们不会那么十万火急。于是,当我回到住 处,刚喝了杯小酒、抽了根烟、读了会儿报纸,还没来得及换 衣服吃饭时,我的女房东费洛斯(Fellows)小姐告知我阿尔 罗伊·基尔(Alroy Kear)先生希望我立刻给他回电话,我觉 得大可不必理会他的要求。
“是那个作家吗?”她问我。
“是的。” 她友好地看了一眼电话。
“需要我给他回个电话吗?”
“不用,谢谢。”
“如果他再打电话过来,我该怎么说?”
“请他留言。”
“好的,先生。” 她噘着嘴巴,拿起了空吸管瓶,扫视了一下房间,看看是否整洁,然后就走了。费洛斯小姐极其爱看小说。我敢肯定她 看过罗伊的所有书。她并不认同我对罗伊的怠慢,说明她对他 的书有敬佩之意。当我再次回家时,我在餐具柜上发现了一张 她写的便条,字迹很粗,清晰可辨。
“基尔先生打了两次电话。问您明天中午能跟他一起吃午 饭吗。如果明天不行,哪一天有时间?” 我扬了扬眉。我已经有三个月没见到罗伊了,上次聚会也 只见了几分钟。他还是一如既往地友好,分别时,他对我们很 少见面感到由衷的遗憾。
“伦敦太大了,”他说,“总是很难见到想见的人。下周哪一天我们一起吃午饭吧,可以吗?” “可以。”我回答。
“我回家后看看我的记事本,然后给你打电话。”
“好的。” 我和罗伊相识已有二十年了,当然知道他总是在马甲左 上角的口袋里放着一个小本子,里面记录着他的约会情况。因此,我再未收到他的信息,并未感到惊讶。现在他这么急着见我,让我不由自主地想到他是出于某种目的。
睡前我抽了一斗烟,脑子里反复思考罗伊邀我吃午饭各种可能的原因。可能是他的一位女性仰慕者缠着他想要与我结识,或是一位美国编辑 会在伦敦逗留数日,希望罗伊为他牵线搭桥。但我可不能冤枉 我这位老朋友,他自会有办法应对这样的情况。何况,他让我 自己选定日子,那么他想让我去见其他人似乎不太可能。 没人能像罗伊那样对一个家喻户晓的同行小说家那么坦诚 友好,但当这位小说家因懒惰、失败或他人的成功而让自己臭 名昭著时,也没人比罗伊对他更加冷漠。
对一个作家来说,一生难免会经历起起落落,我非常清楚,此刻我还没有声名鹊起。很明显,我本可以找个不得罪罗伊的借口婉拒他的邀请, 但他是个很执着的人,如果他带着某种目的决意要见我,我知 道除非我直截了当地说一句“滚开”,否则不会打消他的念头。但我对罗伊邀我吃饭的目的深感好奇,而且我与罗伊交情很深。
我用赞赏的目光看着他在文学界崭露头角。对于刚开始 追求文学的年轻人来说,罗伊的职业生涯很可能成为他们的典 范。在我同时代的人当中,我想不出还有谁可以靠如此平庸的 天赋就取得了如此显赫的地位。这如同聪明人日常需要服用 一汤匙的麦胚食品,罗伊可能需要满满一大汤匙。罗伊完全 意识到了这一点,他凭借这点天赋创作了三十部书,有时候他自己都觉得简直是个奇迹。我不禁想到,查尔斯·狄更斯 (Charles Dickens)在一次餐后演说中提到,天才是一种无限 承受痛苦的能力。罗伊第一次读到这段话时,必然从中看到了启示的光芒。
他反复推敲这句话。如果事实如此,他必定会自 我暗示,他可以像其他人一样成为天才;当一位女性评论家使 用了“天才”这个词(最近评论家经常使用这个词)点评他的 作品时,他必定会像一位苦思许久才完成纵横字谜游戏的人那 样,满意地长舒一口气。
凡是多年来注意到他不知疲倦、勤奋 努力的人都不会否认,无论如何,他当之无愧是个天才。 罗伊一开始就有一些优势。他是家中的独子,他的父亲是 一位公职人员,在香港任职多年,最终以牙买加总督的职位结 束了职业生涯。当你翻看《名人录》(Who’s Who),在书中搜 寻阿尔罗伊·基尔的名字时,你会发现以下条目:雷蒙德·基 尔(Raymond Kear)爵士和埃米莉(Emily)的独生子,其父 荣获了圣米迦勒及圣乔治勋章和维多利亚勋章,其母为已故印 度军队陆军少将珀西·坎珀唐(Percy Camperdown)的幼女。
他曾先后在温彻斯特和牛津大学新学院就读,在学校担任过学 生会主席。要不是不幸得了麻疹,他很可能成为校赛艇队成 员。他的学术生涯并不那么优秀出众,但还算不错,他大学毕 业时,未欠下任何债务。
罗伊从那时起就养成了节俭的习惯,避免不必要的花销,他是一个好儿子。他知道父母让他接受如 此昂贵的教育,意味着他们要做出一些牺牲。他的父亲退休后租了一套简朴但不破旧的房子,靠近格洛斯特郡的斯特劳德, 但偶尔也到伦敦去参加与其管理的殖民地有关的官方宴会,每逢这些场合,他还常常去拜访文艺协会,因为他是该协会的会 员。正是通过这个协会一位老朋友的推荐,他才得以让他从牛 津大学毕业的儿子,成为一位政客的私人秘书。
这位政客曾在 两届保守党政府担任国务大臣,因为做蠢事出丑,后来被封为 贵族。因此,罗伊在年轻时就能接触到上流社会。他充分利用 一切机会。那些仅仅通过画报了解上层社会的人会出现有损作 品的错误,但你绝不会在罗伊的作品中发现这些错误。他清楚 地知道公爵之间应该怎样交谈,也知道国会议员、律师、赌注 登记人和贴身男仆分别应该怎样与公爵交谈。
在他的早期小说 中,他以欢快洒脱的口吻描写总督、大使、首相、王室成员和 贵妇,令人着迷。他友好而不居高临下,亲切而不无礼。他并 不会让你忘记书中人物的高低贵贱,但能让你舒适地感受到他 们和我们一样都是血肉之躯。由于流行趋势,贵族的所作所为 不再是严肃小说的合适题材,我一直觉得这是一种遗憾。罗伊对时代的趋势一直很敏感,在他后来的小说中,他的作品不得 不局限于律师、注册会计师和产品经纪人的精神冲突中。他在创作这些题材时没有之前那么游刃有余。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.