新書推薦:
《
宋瑞驻村日记(2012-2022)
》
售價:NT$
539.0
《
汗青堂丛书138·帝国的切口:近代中国口岸的冲突与交流(1832-1914)
》
售價:NT$
594.0
《
人世事,几完缺 —— 啊,晚明
》
售價:NT$
539.0
《
樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版)
》
售價:NT$
2215.0
《
真谛全集(共6册)
》
售價:NT$
5390.0
《
敦煌通史:魏晋北朝卷
》
售價:NT$
780.0
《
唯美手编16:知性优雅的编织
》
售價:NT$
250.0
《
情绪的惊人力量:跟随内心的指引,掌控情绪,做心想事成的自己
》
售價:NT$
230.0
|
編輯推薦: |
1.20年 16篇:从1966年到1985年博尔赫斯前往瑞士前夕,十六篇访谈,持续二十年的对话,全方位展现一个本真的博尔赫斯
2,真挚 风趣 谦逊:面对读者或采访者的各式问题,博尔赫斯知无不言,几乎没有回避、拒绝的情况,以高度的诚恳与采访者及读者交流
3,博尔赫斯的自我剖白,在迈向暮年的途中纵谈文学、阅读、写作、哲学、失明、生死……
|
內容簡介: |
《博尔赫斯谈话录》是博尔赫斯极具代表性的一部访谈集,从1966年美国作家理查德?斯特恩的访谈开始,到1985年博尔赫斯前往瑞士前在阿根廷接受的最后一篇访谈结束,共计十六篇,时间跨度长达20年,由美国作家理查德?伯金编辑成册。在这些访谈中,博尔赫斯广征博引,纵谈文学、阅读、写作、哲学、失明、生死,从中显示出博尔赫斯不仅是一位充满质疑精神和创作热情的作家,更是一位敏锐而具有冒险精神的思想家。他坦率幽默,又不乏谦逊和自省:”我只是个文人,我利用那些题材尽可能写点东西而已。”
|
關於作者: |
豪尔赫?路易斯?博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人、小说家、翻译家。一九二三年出版第一部诗集,一九三五年出版第一部短篇小说集,奠定在阿根廷文坛的地位。曾任阿根廷国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系教授。重要作品有诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》《老虎的金黄》,短篇小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》等。
|
目錄:
|
目录
1_ 引言
11_ 博尔赫斯谈博尔赫斯
理查德?斯特恩/一九六六年
31_ 文学的活迷宫,主要作品,纳粹分子,侦探小 说,伦理学、暴力和时间问题……
理查德?伯金/一九六七年
71_ 豪尔赫?路易斯?博尔赫斯
丽塔?吉伯特/一九六八年
124_ 豪尔赫?路易斯?博尔赫斯:一次访谈
帕特里夏?马克斯、约翰?西蒙/一九六八年
137_ 豪尔赫?路易斯?博尔赫斯
L.S.登博/一九六九年
149_ 豪尔赫?路易斯?博尔赫斯
塞尔登?罗德曼/一九六九年
194_ 博尔赫斯在纽约大学
罗纳德?克赖斯特、亚历山大?科尔曼、诺曼? 托马斯?迪?乔瓦尼/一九七一年
222_ 和博尔赫斯一起在布宜诺斯艾利斯
威利斯?巴恩斯通/一九七五年
240_ 同豪尔赫?路易斯?博尔赫斯的谈话
唐纳德?耶茨/一九七六年
262_ 如今我多少成了我自己
米格尔?恩吉达诺斯等/一九七六年
280_ 十三个提问:与豪尔赫?路易斯?博尔赫斯对话
威利斯?巴恩斯通/一九八〇年
304_ 博尔赫斯:哲学家?诗人?革命者?
唐纳德?耶茨/一九八二年
314_ 采访豪尔赫?路易斯?博尔赫斯
约翰?比格奈、汤姆?惠伦/一九八二年
337_ 豪尔赫?路易斯?博尔赫斯
阿拉斯泰尔?里德/一九八三年
349_ 豪尔赫?路易斯?博尔赫斯:一次访谈
克拉克?M.兹洛特丘/一九八四年
376_ 博尔赫斯谈生死
阿米莉亚?巴里利/一九八五年
388_ 年表
|
內容試閱:
|
一九七九年三月, 他年已八十, 看上去身体不错但自我感觉很差。 ( “我坚持不了很久。” 他对蒙得维的亚的一家报纸说。) 但是我们不停歇地谈了两个小时, 内容涉及文学、 历史、 政治, 还讲了一些笑话。 两天后, 他从罗萨 里奥和科尔多瓦讲学归来, 我又去了他在马伊普街的小公寓, 朗诵 勃朗宁和罗塞蒂的诗给他听。 他指点我的朋友阿兰?罗林斯和我到 他视力所及的书架那边去。 (我提到本?琼森的一首诗, 他说: “我 有那首诗, 但是不知道搁在什么地方了。” ) 我们十分兴奋。 他大声念出诗行, 说道: “瞧, 瞧, 简直绝了。” 或者抓住我的胳膊大声 说: “多美, 多美啊!” 感动我们的那首诗是 《查尔德?罗兰来到了 暗塔》。 “尽管我从来没有弄明白它的意思。”
正如一个濒临死亡的病人
仿佛已经死去,泪水已经干涸,
同每一个朋友都告了别……
在空荡荡的起居室里, 坐在失明的老人身边, 罗兰的追寻看上 去并不怎么神秘, 只是令人兴奋得无法形容而已。
一位老夫人走进房间, 我没有也不愿意停下来。 我们都沉浸在 那首诗里, 无法破壁而出。 博尔赫斯和我一起吟咏最后那行诗: “查尔德?罗兰来到了暗塔。”
接着是沉寂, 我们的思绪回到了小房间, 黄色的沙发, 白色的 书架。 “有人来了。” 我说。 博尔赫斯站了起来, 白发的老夫人走到 他身边。 “豪尔赫,” 她说, “是我, 埃斯特。” “我表妹,” 博尔赫斯向我们介绍, “刚从欧洲回来。” 该是我们告辞的时候了, “你们让我度过了一个十分愉快的上午。”
|
|