新書推薦:
《
孤独传:一种现代情感的历史
》
售價:NT$
390.0
《
家、金钱和孩子
》
售價:NT$
295.0
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:NT$
340.0
《
二十四节气生活美学
》
售價:NT$
340.0
《
西班牙内战:秩序崩溃与激荡的世界格局:1936-1939
》
售價:NT$
990.0
《
基于鲲鹏的分布式图分析算法实战
》
售價:NT$
495.0
《
夺回大脑 如何靠自己走出强迫
》
售價:NT$
299.0
《
图解机械工程入门
》
售價:NT$
440.0
|
內容簡介: |
王绍曾编选,杜泽逊主持整理。选录自汉代刘向《战国策叙录》至胡适《校勘学方法论》共70篇有关古籍目录、版本、校勘的文章。书分三辑,第一辑以目录序跋为主,第二辑以版本、校勘序跋为主,第三辑为配合前两辑所选序跋。选目精当,注重实际,堪称研习古籍的津梁。
|
關於作者: |
作者简介:王绍曾(1910—2007),字介人,江苏江阴人,著名文献学家。1983年任山东大学古籍整理研究所教授。著有《目录版本校勘学论集》《近代出版家张元济》,主持合作《山东藏书家史略》《渔洋读书记》《订补海源阁书目五种》《山左戏曲集成》《中国文化史知识丛书》,主编《清史稿艺文志拾遗》《山东文献书目》,主持整理《百衲本二十四史校勘记》等。
整理者简介:杜泽逊,山东大学讲席教授,山东大学儒学高等研究院中国古典文献学专业博士生导师,《文史哲》编辑部主编兼主任,全国古籍整理出版规划领导小组成员,国务院学科评议组(中文)成员,教*部“长江学者”特聘教授,《八闽文库》编纂委员会委员,主持《古籍目录版本校勘文选》的整理工作。
|
目錄:
|
第一輯
漢劉向《别録》(選録)
《戰國策》敘録
《晏子》敘録
《孫卿新書》敘録
《説苑》敘録
《管子》敘録
《列子》敘録
《韓子》敘録
《鄧析子》敘録
漢班固《漢書·藝文志》(選録)
總序
《六藝略》序
《易》類序
《書》類序
《詩》類序
《禮》類序
《樂》類序
《春秋》類序
《諸子略》序
《詩賦略》序
《兵書略》序
《數術略》序
《方技略》序
梁阮孝緒《七録序》
《隋書·經籍志》(選録)
總序
宋晁公武《郡齋讀書志》(選録)
總序
經部序
史部序
子部序
集部序
《毛詩詁訓傳》二十卷
《爾雅》三卷
《史記》一百三十卷
《尹文子》三卷
《杜甫集》二十卷《集外詩》一卷《注杜甫詩》二十卷蔡興宗編《杜甫詩》二十卷趙次公注《杜詩》五十九卷
宋陳振孫《直齋書録解題》(選録)
《韻補》五卷
《新唐書》二百二十五卷
《荀子注》二十卷
《李翰林集》三十卷
宋鄭樵《通志·校讎略》(選録)
編次必謹類例論
《四庫全書總目》(選録)
四庫全書總目凡例
經部總敘
史部總敘
子部總敘
集部總敘
《四庫全書總目提要》(選例四則)
《重修廣韻》五卷
《郡齋讀書志》四卷《後志》二卷《考異》一卷《附志》一卷
《日知録》三十二卷
《曝書亭集》八十卷《附録》一卷
附余嘉錫《古今書目分部異同表》
第二輯
《儀禮疏》五十卷 清顧廣圻跋
《儀禮要義》五十卷 清顧廣圻跋
《禮記正義》 宋黃唐跋(書末原刻) 清惠棟跋 李盛鐸跋
《監本纂圖重言重意互注點校毛詩》 傅增湘跋
《宋刊巾箱本八經》 傅增湘跋
何晏《論語集解》十卷 清錢曾題記
《論語》一卷 (日) 宗尤跋 楊守敬跋 李盛鐸跋
鄭注《爾雅》 明末毛晉跋
韋昭注《國語》二十一卷 清錢曾題記
《國語》(舊鈔天聖明道本) 清何焯跋
高誘注《戰國策》三十三卷 清錢曾題記
《前漢書》七十卷 (宋本) 清顧廣圻、黃丕烈等跋
校宋紹興刊《唐六典》殘本 傅增湘校跋
李軌注《法言》十三卷《音義》一卷 清錢曾題記
宋本《纂圖互注揚子法言》 傅增湘跋
《文選》 書末原刻題跋三種:一宋尤袤題記,二宋袁説友題記,三宋計衡跋 楊守敬跋
李善注《文選》六十卷 清錢曾題記
五臣註《文選》三十卷 清錢曾題記
《樂府詩集》 明末毛晉跋
《孟襄陽集》 明末毛晉跋
《孟浩然詩集》三卷(宋本) 清黃丕烈題記
清王念孫《讀淮南子雜志書後》
清顧廣圻《書文苑英華辨證後》
清阮元《江西校刻宋本十三經注疏書後》
清孫詒讓《札迻序》
胡樸安《古書校讀法序》
清劉毓崧《校刻漢書凡例》(選録)
陳垣《校法四例》
清宋翔鳳《鐵琴銅劍樓藏書目録序》
朱希祖《校本意林跋》(選録)
劉咸炘《論宋版書》(選録)
張元濟《宋本杜工部集跋》
第三輯
清章學誠《校讐通義序》、《校讐通義·宗劉第二》(二之一)
張爾田《劉向校讐學纂微序》
清張壽榮《八史經籍志序》
余嘉錫《四庫提要辨證序録》
清張之洞《書目答問略例》
孫殿起《清代禁書知見録自序》
繆荃孫《四庫簡明目録標注序》
葉德輝《書林清話敘》
錢基博《版本通義敘目》
張元濟《寶禮堂宋本書録序》
清顧廣圻《藝芸書舍宋元本書目序》
張元濟《印行四部叢刊啓》
張元濟《影印百衲本二十四史序》
楊守敬《留真譜初編序》
顧廷龍《明代版本圖録初編敘》
北京圖書館《中國版刻圖録序》
顧脩《彙刻書目初編自敘》
李之鼎《叢書舉要序》
沈乾一《叢書書目彙編緒言》
上海圖書館《中國叢書綜録前言》
清段玉裁《與諸同志書論校書之難》
李笠《廣段玉裁論校書之難》
徐復《校勘學中之二重及多重誤例》
胡適《校勘學方法論》
|
內容試閱:
|
整理说明
王紹曾先生編選的《古籍目録版本校勘文選》一 册,是1979年9月山東大學印刷廠刻蠟版油印的本子。原書封面署名:“編選者:山東大學圖書館王紹曾;纂録者:山東大學一九七八年語言研究生;校訂者:北京大學陰法魯,南京大學程千帆,山東大學殷孟倫、殷煥先。”這本《文選》共分三輯,選收劉向《戰國策敘録》至胡適《校勘學方法論》共70篇有關古籍目録、版本、校勘的文章。山東大學圖書館藏有《古籍目録版本序跋文選》第二輯, 刻蠟版油印本,共25頁,其中入選的篇目已包含於1979年9月油印本,所不同者,這個油印本第二輯附有“練習材料”三篇:一,晁公武《郡齋讀書志》(門人姚應績編)黎安朝序、 自序;二,《東京夢華録》十卷卷末跋語(録自孫祖烈輯《士禮居藏書題跋記續編》);三, 宋撫州本《春秋經傳集解》殘卷傅增湘跋(録自《藏園群書題記初集》)。這三篇練習材料今亦不予收録。
據徐超老師回憶,山大中文系1978級研究生秋季入學,能找到的公開出版的教材極少。轉眼到了1979年,中文系有關導師多方尋求可以用作教材的著作,經導師確認後送山東大學印刷廠刻印裝訂,印個幾十本,人手一本。還有一部分是研究生自己刻印的。王紹曾先生的《古籍目録版本校勘文選》就是當時的産物。(據徐超老師來信摘録。)吳慶峰老師提供過一張照片,是1978級語言研究生與程千帆、殷孟倫、蔣維崧先生的合影,1980年6月程先生在山大講完《校讎學》課照的。根據這張照片,1978級語言學研究生有:吳慶峰、朱廣祁、路廣正、徐超、劉曉東、朱正義、趙伯義、國光紅、張雲衡、呂長仲、周復剛。另有馮春田,没參加合影。共12人。吳慶峰老師回憶,古漢語研究生12人都參加這本講義的抄纂工作,一人分幾篇。王先生的課,這12人全都聽了。又説,“當時我感覺王先生口音不太聽得清楚”;“當時録得快,錯誤也多。王先生基本上是讀着改着。讀改之間,我們也都懂了”。
王紹曾先生編選這本講義,曾徵求過顧廷龍、程千帆、冀淑英、金克木、張舜徽、趙景深等學者的意見,並得到回復。記得王先生説徐復先生有過建議。又曾在《顧廷龍文集序》中説,顧廷龍先生回信建議增補傅增湘《校史隨筆序》,余嘉錫《四庫提要辨證序録》、《藏園群書題記續集序》,張元濟《寶禮堂宋本書録序》,《顔氏家訓·書證》,《九經三傳沿革例》,郭沫若《影印〈永樂大典〉序》等。這當中《寶禮堂宋本書録序》、《四庫提要辨證序録》1979年本實際上已收了,其餘則未收。1985年我考上古籍所研究生班。我記得,在中文系幫着趙洪貞老師搬倉庫雜物,有些油印講義,趙老師説用得着的可以拿,我拿了幾本,這是其一。後來跟王先生説到這本《文選》,王先生説傅璇琮先生建議中華書局出版,但王先生回復説還要增加一些注釋。中華書局周振甫先生也給王先生來信,説目前高等學校需要此類參考用書,中華書局已決定接受,給予出版。王先生打算增加《隋志》、《四庫總目》各類小序及佛道藏序跋,並加簡注。但當時王先生手裏項目很多,有《清史稿藝文志拾遺》、《訂補海源閣書目五種》、《中國文化史知識叢書》、《山左戲曲集成》、《山東文獻書目》、《山東藏書家史略》、 《漁洋讀書記》等,後來又有《百衲本二十四史校勘記》整理,根本顧不上這本《文選》的注釋工作。中華書局出版的事也就這樣放下了。
2019年8月,福建人民出版社宋一明同志來信,提出整理出版《古籍目録版本校勘文選》。到11月,由李振聚提供了書稿掃描本,出版社與王先生哲嗣王濟康同志簽了合同。轉年受新冠疫情影響,師生春節放假,開學後不能返校,只能居家綫上上課。2020年5月21日,我與尼山學堂七期何麗媛同學商議,由她牽頭,組建了一個微信群,共有22位同學加入,都是尼山學堂學生。何麗媛同學把大家分爲十一個組:一組韓超、吳雨軒;二組曲瑩、 謝雨欣;三組黃林灝、周浩賢;四組徐通輝、何麗媛;五組周君毅、翟超群;六組紀霖凱、 陳一嬌;七組劉若晗、劉文斌;八組李琪琪、雒易寒;九組陳錫昂、陳奕飛;十組孫印金、 孫廣昊;十一組程一、鄧祥雲。工作是綫上合作開展,我和宋一明在這個群里充當指導。21日當天宋一明提出了五條整理要求。第一條是“依據各篇來源,覆核原本,重新校訂”,這是針對原書謄録、刻蠟版錯字較多提出的。其餘是體例、標點方面的要求,還要我寫一篇整理説明。福建人民出版社編輯劉挺立也加入該群,輔助整理。我則在宋一明提出的要求基礎上,提出了更詳細的要求:每一篇都要討論選擇好的底本和參校本。這當中有的底本是王先生《文選》注明的,有的則是本次整理重新確定的。24日,我又進一步提出,確定較好的底本後,文字要與底本保持一致,一般不改底本文字。底本確爲訛字,據他本改正,或其他校本文字不同,均出校勘記。每篇之末都注明底本、校本。標點斷句,則要全部重新審訂。各篇都要由合作二人互校互審,篇末注明兩位審校者名字。底本和校本,均由各小組提出方案, 由我和每個組逐一商定。每篇文章大都經兩位同學每人至少兩遍審校。整理成果,則大部分由我審閲過,修改意見寫在紙上,拍照發給同學。5月27日,我又專門寫了《關於文言文標點符號的使用》十條,發同學們參照執行。2021 年1月,整理工作大體完成,我請何麗媛同學寫了一篇《尼山學堂整理〈古籍目録版本校勘文選〉小記》。
到2023年9月12日,福建人民出版社排出了清樣,我又在群里呼喚這22位同學,按原分工校清樣,各自打印,排印錯誤直接用紅筆在清樣上修改。要求每組同學將清樣審校兩遍,然後寄給我審閲。到2024年1月7日,各位同學都把校過的清樣寄給我了。由於我比較忙,直到5月17日才邀請楊勝祥、孫天琪、方英權、陳鍇、李璽五位同學對校過的清樣分工進行覆校 對清樣上同學們的校改進行覆核,通讀全書,對有疑問處再查考校訂,形成定稿。6月7日,經過我的審閲,確定了清樣校本,寄給了福建人民出版社。現把這個過程記下來,作爲整理説明。王紹曾先生的這部《古籍目録版本校勘文選》經歷了45年才得以 整理出版,得益於福建人民出版社的大力支持,得益於尼山學堂和校經處諸君的通力合作, 王先生在天之靈可以感到欣慰了,當時參加“抄纂”的山東大學1978級古漢語研究生的勞動也可以有個結果了。在此仍請讀者諸君指出其中的錯誤,以便重印時改正。
杜澤遜
2024年7月1日於山東大學校經處之北窗
|
|