登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』变形记:卡夫卡短篇小说选(变形的人:卡夫卡精选集)

書城自編碼: 3987920
分類: 簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [奥地利]弗朗茨·卡夫卡 著 赵登荣 译
國際書號(ISBN): 9787575300575
出版社: 江苏译林出版社
出版日期: 2024-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 250

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
《 东欧史(全二册)-“中间地带”的困境 》

售價:NT$ 1010.0
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
《 虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来 》

售價:NT$ 352.0
刻意练习不生气
《 刻意练习不生气 》

售價:NT$ 179.0
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
《 大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本) 》

售價:NT$ 500.0
安全感是内心长出的盔甲
《 安全感是内心长出的盔甲 》

售價:NT$ 305.0
快人一步:系统性能提高之道
《 快人一步:系统性能提高之道 》

售價:NT$ 505.0
我们为什么会做梦:让梦不再神秘的新科学
《 我们为什么会做梦:让梦不再神秘的新科学 》

售價:NT$ 352.0
算法图解(第2版)
《 算法图解(第2版) 》

售價:NT$ 356.0

建議一齊購買:

+

NT$ 403
《 骗子的化装表演(《白鲸》作者麦尔维尔生前出版最后一部长篇!中文版首次翻译!双重密写的讽世之书!) 》
+

NT$ 490
《 斯通纳 》
+

NT$ 296
《 次要人物(诺奖热门作家乌利茨卡娅诘问人性之作,你确定命运掌握在自己手中吗?) 》
+

NT$ 265
《 远海(电影《熔炉》原著作者 孔枝泳,“将我此生的骨头渐渐溶化,变成墨水”)? 》
+

NT$ 254
《 雪国·伊豆的舞女 川端康成小说精选集 》
+

NT$ 337
《 失明症漫记 》
編輯推薦:
写尽人之为人的荒凉与荒诞,震撼马尔克斯,拯救余华。来自世界的重压,没人比卡夫卡感受更真!
1. 从开始到终结,收入卡夫卡作家生涯各时期代表佳作46篇,包括《变形记》《判决》《在流刑营》《在法的门前》等经典作品。
2. 在世界的重压之下,或许人人心中都住着一只变形的甲虫。
3. 北大德语系教授、资深翻译家赵登荣经典译本,复旦名师、知名学者李双志专文导读。
4. 特别收录卡夫卡罕见画作与详尽卡夫卡年表。
5. 赠送主题明信片,展示卡夫卡生活剖面。
6. 纪念卡夫卡去世百年,著名设计师廖韡倾情设计,遵照作家自己的封面设计理念,再现卡夫卡精神。
內容簡介:
一天早晨,格里高尔·萨姆沙从睡梦中醒来,惊讶地发现自己变成了一只巨大的甲虫。但身为打工人的萨姆沙必须尽快适应这一剧变,毕竟,他是家里的经济支柱,工作不能耽搁,而且身后还有公司的人在督促。然而,难以适应萨姆沙之变的却是外界,上司吓得落荒而逃,父亲不惜下手伤害,妹妹从怜悯变得难以忍受……终于,心身俱伤的萨姆沙悄然而逝,这对于家人而言却是难以言喻的解脱。
这是卡夫卡的短篇小说集,精选跨越卡夫卡整个文学生涯的短篇佳作46篇,包括《变形记》《判决》《在流刑营》《乡村医生》《在法的门前》等经典名篇。这些作品多发表于卡夫卡生前,难得地体现出作家对自己创作的肯定与喜爱。
關於作者:
弗朗茨·卡夫卡(1883—1924):奥地利作家。生于布拉格犹太商人家庭,与父亲关系始终不睦。1906年获法学博士学位,1908年起任职于工伤保险公司,并开始发表作品。1924年病逝于维也纳。作品多呈现小人物在社会重压之下孤独、苦闷、恐惧而又不甘屈服于命运的生存状态,文字简练,风格冷峻,但因作家丰富而玄奥的思想,留下可供多样化解读的巨大空间。卡夫卡对后世影响深远,被奉为“现代主义文学之父”。代表作有《城堡》《审判》《变形记》等。
目錄
公路上的孩子们 1
揭穿拙劣的骗子 6
突然决定的散步 9
决心 10
到山里远足 11
单身汉的不幸 12
商人 13
心不在焉地向外看 16
回家之路 17
从你身边跑过的人 18
乘客 19
衣服 20
拒绝 21
为男骑手们考虑 22
临街的窗户 24
愿做印第安人 25
树 26
不幸 27
判决 32
司炉 46
变形记 79
在流刑营 136
新律师 168
乡村医生 170
在马戏场顶层楼座 178
往事一页 180
在法的门前 183
豺狗和阿拉伯人 186
下矿考察 191
邻村 195
一道圣旨 196
父亲的忧虑 198
十一个儿子 200
兄弟谋杀 206
一个梦 209
最初的痛苦 212
小女人 216
约瑟芬,女歌手或老鼠的民族 225
和祈祷者谈话 246
和醉汉谈话 254
布雷西亚的飞机 259
第一次长途火车旅行 268
巨大的吵闹声 284
骑煤桶的人 286
回家 290
夫妇 292
卡夫卡年表 298
內容試閱
序言
于无声处听惊雷:现代心灵的震悟瞬间
李双志
1924年6月3日中午,在距离奥地利首都维也纳12公里的一所寂寂无名的私人疗养院,尚未满四十一岁的弗朗茨·卡夫卡因肺结核去世。三天之后,在卡夫卡出生的城市布拉格,一份捷克语日报《民族报》刊登了一篇悼念他的文章,作者是女记者米莱娜·耶森斯卡(Milena Jesenská),卡夫卡最亲密的友人之一。耶森斯卡如此描述道:“一位在布拉格生活过的德语作家,在此处少有人知,因为他是一位独来独往的孤行者,一个对这世界心怀恐惧的人。……他写出了新近德语文学中最重要的书;今天整个世界一代人的斗争都在他的书中,尽管其中没有任何宣扬政治倾向的词汇。”
一百年后,卡夫卡之名在全世界已是人尽皆知。任何一部介绍现代主义文学的教科书,若是错过他的名字,都是不合格的。任何一个列举对世界最有影响力的文学名家的榜单,少了他的名字,都不会让人信服。卡夫卡能走入这一文学经典的万神殿,很大程度上源自文学史上最著名的一次“背叛”。卡夫卡在自己病情加重之际,两次给自己的一生挚友马克斯·布罗德写了遗嘱,请他烧掉自己所有未发表的手稿和画作。在他死后,布罗德非但没有烧掉他的手稿,还在接下来的三年中先后整理、加工、出版了他的三部长篇小说《审判》、《城堡》和《美国》,又从他的遗作中整理出了两部短篇小说集《中国长城建造时》和《在法的门前》,分别于1931年和1934年在柏林出版。1937年,布罗德还为这位好友写了第一部传记。在他不遗余力的推动下,卡夫卡的作品越来越得到关注,跨出了国界乃至欧洲大陆。从1930年至1938年,苏格兰作家埃德温·缪尔与妻子薇拉(Edwin Muir, Willa Muir)将这三部长篇小说与其他短篇作品译为英语出版。英语译本在美国引发了第一波卡夫卡热潮,诗人奥登在1941年写下了被后世多次引用的评价:“就作家与其所处时代的关系而论 , 当代能与但丁、莎士比亚和歌德相提并论的第一人是卡夫卡。……卡夫卡对我们至关重要,因为他的困境就是现代人的困境。”直至今日,卡夫卡对于现代文学和现代人的意义已是举世公认,英语和德语中都增添了一个以他命名的词,用来指称他的作品刻画出的反常、悖谬、惊悚、莫名其妙、往往突如其来而让人无力挣脱的生存状态: Kafkaesque/Kafkaesk(有人将其译为“卡夫卡式的”,其实不妨取其发音和含义,译为“卡夫卡时刻”)。
生前落寞无人识,身后盛名满天下,卡夫卡作为现代文学巨擘的遭遇,似乎与梵高这样被后人发现的艺术大师颇为相似。不过,虽然他的世界声望主要由布罗德为他出版的长篇小说《审判》和《城堡》奠定,但是他在世时也并非毫不知名的隐士作家。他的亲密友人刻意打造的那种离群索居、深藏不露的神秘高人形象,多少是为其增添神话色彩的夸张之举。他离世前发表的短篇作品,尤其是七部单行本,已经吸引了不少识才慧眼。魏玛共和国时期最出名的讽刺作家库尔特·图霍尔斯基(Kurt Tucholsky)对他赞赏有加。同为现代文学巨匠的奥地利作家罗伯特·穆齐尔(Robert Musil)曾向他约稿。 1915年,卡尔·施特恩海姆(Carl Sternheim)获得了德语文学界专为叙事文学设立的冯塔纳文学奖,却将自己的奖金转赠卡夫卡,以表达对他的文学才华的认可。当时已经声名卓著的赫尔曼·黑塞在卡夫卡逝世前不久的1924年1月,为《新苏黎世报》撰文评论最新的德语文学,也对这位“来自波希米亚的德语作家”报以热烈的赞美之词:“他的德语之好,胜过三十个其他作家之和。”
这些同时代的作家同行所盛赞的,并非写《审判》与《城堡》的那位卡夫卡,而是仅仅以短篇小说示人的卡夫卡。他给整个现代文学与现代美学造成的初次震荡,他的“卡夫卡时刻”的最早爆发,是以为数不多的短篇作品来实现的。与擅长以长篇巨制惊艳文坛的另几位现代文学大师如乔伊斯、普鲁斯特、托马斯·曼、德布林相比,卡夫卡可谓独辟蹊径,以小篇幅的惊世之作开启了全新的美学格局。黑塞如此来回忆他在1915年、1916年之交初次读到卡夫卡作品时受到的震动:“我一次次翻回到封面,拼读作者的名字,因为在我眼里,这奇幻同时又可怕、美丽的小说出自一种极为特殊的、童话般的奇异材料,一种由游戏与血淋淋的严肃,由梦幻与最深的奥义组成的蜘蛛网。虽然这前所未闻的小说里有让我当时迷惑不解甚而反感的东西,但我还是为它着迷,从此之后再也忘不了。”这篇奇幻、可怕又美丽的小说正是世界文学中最经典的短篇杰作之一《变形记》。
《变形记》写于1912年11月至12月,1915年10月发表在德国表现主义期刊《白色书页》上,同年11月德国的库尔特·沃尔夫出版社出版了该小说的单行本。这部小说的确是卡夫卡短篇小说的顶峰之作,集中体现了他的荒诞美学和叙事艺术,因而也被众多短篇小说选集包括本书选作标题。小说第一句就已经释放出了巨大的爆炸性能量,成为世界文学中最著名的小说开头之一:“一天早晨,格里高尔·萨姆沙从烦躁不安的睡梦中醒来,发现自己在床上变成了一只巨大无比的甲虫。”人化为虫,固然惊悚奇异,但是更为荒诞的却是这个炸裂式开端之后渐次展开的整个故事。描述完这奇幻的变形之后,卡夫卡在读者面前勾勒出一个小职员的辛劳日常:变成虫子的他依然在为不能按时上班而焦虑。而公司居然还真的派人上门来催。另一边则是为他不能上班而焦急的三位家人,因为格里高尔是养家糊口的家庭支柱。人虫之变仿佛一道霹雳,在炸碎家庭与工作两套运转机制之际,也让主人公身陷双重束缚的处境显露无遗。接下来,溜出房间的巨虫吓跑了公司协理,遭到家人围堵而退回房间中去,随后逐渐被家人视为异类而报以封锁、鄙夷、冷落,被父亲砸来的一颗苹果重创之后孤零零地死去。发生在家宅之内的围困、歧视、施暴和毁灭,才是这个乍看上去有童话色彩的奇幻故事中最惊悚之处,也是最能撼动世人的阴郁所在。家庭关系里隐含的压迫力量在此浮出表面,借由虫变的机缘,显形为污蔑、排斥并摧毁异类弱势者的实在暴力。变形的已不是那只“害虫”,而是定义“害虫”并惩戒之的所谓“常人”。其中的“卡夫卡时刻”,是淋漓尽致地展现出的真实的荒诞感和荒诞的真实感。与这种震撼力相对应的,则是卡夫卡叙事的沉着功力。他对细节的精确把握,对节奏的张弛调控,尤其是叙事语言上的干净利落,都让这个恐怖故事具有了格外锐利又层次分明的美学质感。就仿佛他不动声色地引爆一个又一个心灵上的惊雷。移居美国的俄裔作家纳博科夫在他对《变形记》的评析中如此总结道:“你们要注意卡夫卡的风格:它的清晰、准确和正式的语调与故事噩梦般的内容形成如此强烈的对照。没有一点诗般的隐喻来装点他全然只有黑白两色的故事。他的清晰的风格突出了他的幻想的暗调的丰富性。对比与统一、风格与内容、形式与情节达到了完美的整合。”
…………

变形记

一天早晨,格里高尔·萨姆沙从烦躁不安的睡梦中醒来,发现自己在床上变成了一只巨大无比的甲虫。他仰卧着,后背坚硬得像铁甲一般,稍稍抬起头,看见自己的肚子变成了棕褐色,高高隆起,表面分割成许多弧形的硬片,在肚子的最高处,被子已经盖不住,就要完全滑落下来。他长着许多条腿,这些腿与巨大的身躯相比显得很细,在他眼前无可奈何地舞动着、扑腾着。
“我出了什么事啦?”他想。这不是梦。他的房间静卧在四堵熟悉的墙壁之间,是一间真正的人住的房间,只是略微小了一点。桌子上摊着衣料样品——萨姆沙是旅行推销员——桌子上方挂着那幅他不久前从一本画报上剪下来、装进漂亮的镀金镜框的画。画上是一位戴着毛皮帽子、围着毛皮围巾的妇人,她笔直地坐着,两只前臂完全套在一个厚厚的皮手筒里,皮手筒略微抬起,好像给看画的人看似的。
接着,格里高尔把目光投向窗口,听见雨点打在窗子挡板上;看见天气阴沉沉的,他的心情变得忧郁起来。“要是能再睡一会儿,把所有这些倒霉的事都忘记,该多好啊。”他想。可是,要想再睡是完全办不到了,因为他已经习惯右侧卧睡,而按他现在这种状况,他已经无法侧卧了。不管他怎样使劲向右侧翻身,他总是翻回到仰卧姿势。他试了恐怕上百次,闭上眼睛,免得看见自己那些乱扑腾的腿,后来感到右侧有一种从未有过的隐痛,这才作罢。
“啊,上帝,”他想道,“我选了一个多么辛苦的职业啊!成天在外面奔波。在外面出差,情绪的波动不安比坐在店里大多了。还有旅行的种种烦恼,操心一次次换车时的衔接,饮食很差,又不规律,打交道的人都是萍水相逢,不断更换,不可能建立起深厚的交情。这一切都见鬼去吧!”他觉得肚子上有点痒;他慢慢地蹭着后背,使身体向床头靠近,以便更好地抬起头;他看见发痒的地方布满了白色的小斑点,无法判断那是什么;他想用一条腿去搔一搔发痒的地方,但马上又把腿缩了回来,因为刚碰到那个地方,他就浑身一阵发冷。
他往下滑,恢复到原先的姿势。“这么早起床,”他想,“把人搞得傻头傻脑的。人总要有足够的睡眠嘛。别的推销员活得像后宫里的娘娘。比如说,我上午回到旅店,在搞到的订单上签字时,这些先生才刚刚起来吃早饭呢。要是我在我老板那里也这么试一把,我立马就得卷铺盖走人。不过,这对我也许是好事,谁知道呢。要是我不顾虑我的父母,我早就辞职了,我会走到老板面前,开诚布公地告诉他我的看法。他准得从高高的桌子上掉下来。坐到桌子上,居高临下地和职员说话,也算得上他的奇特之处,而由于他重听,和他谈话的职员就不得不走过去靠近他。不过嘛,还没有完全失去希望;一旦我攒够了钱,还清父母欠他的债——这恐怕还得五六年吧——我就一定去办这件事。那时就会时来运转。可现在,我得起床了,我的火车五点钟开。”
他朝放在矮柜上嘀嗒嘀嗒响着的闹钟看了看。“天哪!”他想。时间已经六点半了,指针不慌不忙地向前走着,其实指针已经过了六点半,快到六点三刻了。难道闹钟没有响?他从床上可以看到,闹钟是定在四点的,没有错;闹钟肯定响过。是啊,肯定响过,难道他睡死了,竟没有听见闹钟震耳欲聋的响声?这可能吗?他睡得并不安稳,但也许就睡得更死。可他现在该怎么办?下一班火车七点钟开;要想坐上这趟车,他就得赶紧了,可是样品还没有包装好,他觉得自己没有一点精神头,动作迟钝。即使他赶上了火车,也免不了挨老板一顿臭骂,因为公司听差肯定在五点钟那趟车旁等过他,并早已向老板报告了他误车的事。那人是老板的一条狗,既没有脊梁骨,也没有头脑。他去请病假如何?这样做叫他犯难,也让别人怀疑,因为格里高尔在这里供职五年,还从来没有生过病。老板一定会带着医疗保险公司的医生来,因儿子懒惰而责备他的父母,借助医生的观点驳回他所有的辩护意见,因为在这个医生看来,世界上就压根儿只有完全健康却好吃懒做的人。再说,就今天这件事而言,医生的这番话就一点没有道理吗?格里高尔除了长时间睡眠后确实多余的困乏之外,真的感到很好,甚至觉得饥肠辘辘,很想吃东西呢。
他飞快地转着脑子,思考着这一切,下不了决心离开他的床,这时闹钟正好敲响六点三刻,有人轻轻地敲他床头这边的房门。“格里高尔,”有人喊道——是母亲的声音,“六点三刻了。你不是要出门吗?”多柔和的声音!格里高尔听到自己回答的声音时,不禁大吃一惊,这声音分明还是他从前的声音,却掺杂着一种好像从下面传来的、无法压制下去的痛苦的叽叽喳喳声,使得他的话只是一开头还清晰可辨,而余音却被破坏得面目全非,以至听的人都不知道,他是否听真切了。格里高尔本想详细回答,把一切事情解释清楚,可是在这种情况下,他只想说一句话:“是,是,谢谢母亲,我这就起床。”由于有木门隔着,外面大概觉察不出格里高尔声音中的这点变化,因为母亲听了他的话就放下心来,吧嗒吧嗒拖着脚走了。可是这简短的对话却使家里的其他人注意到,格里高尔出乎大家的意料还在家里,于是很快,在一扇侧门上就响起了父亲的敲门声,声音很轻,但父亲是用拳头敲的。“格里高尔!格里高尔!”他喊道,“你怎么啦?”过了一小会儿,他压低声音又催了一遍:“格里高尔!格里高尔!”与此同时,从另一扇侧门后面传来了妹妹轻轻的抱怨声:“格里高尔?你不舒服?你需要点什么?”格里高尔朝两边答了一句:“我这就好。”他说话时尽量注意发好音,每个词之间加上长长的停顿,从而消除了他声音中引人注意的怪味。父亲回到餐桌上吃他的早饭,妹妹却悄悄地说道:“格里高尔,快开门,我求你了。”格里高尔却压根儿不想开门,而是庆幸自己因经常旅行养成的、就算在家里晚上也要锁好门的谨慎作风。
首先他想安安静静、不受干扰地起床,穿衣,而最重要的是吃早饭,然后再考虑下一步怎么办,因为他现在觉得,他在床上多半想不出什么好主意。他记得,他在床上已经多次感到过轻微的疼痛,这疼痛也许是躺的姿势不合适造成的,可是起床时却发现,这种痛感纯粹是幻觉;所以他现在很想知道,他今天的幻觉会怎样逐渐化为乌有。他毫不怀疑,声音的变化不外是重感冒的前兆,旅行推销员职业病的前兆。
掀掉被子非常简单;他只稍稍抬了一下身子,被子就自己掉下去了。但后面的事就难了,他身体宽得吓人,尤其让他行动艰难。他本可以借助胳膊和手坐起来;可他现在没有胳膊和手,而只有这许多条腿,它们不停地做着不同的动作,不听他使唤。他想收回一条腿,这条腿却向外伸得笔直;要是他终于控制住了这条腿,把它弯了回来,所有其他的腿就会像松了绑似的,都痛苦地乱蹬乱动起来。格里高尔心里对自己说:“可千万别待在床上,浪费时光。”
…………

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.