新書推薦:
《
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
》
售價:NT$
1265.0
《
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:NT$
918.0
《
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
》
售價:NT$
347.0
《
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
》
售價:NT$
653.0
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:NT$
857.0
《
大单元教学设计20讲
》
售價:NT$
347.0
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:NT$
316.0
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:NT$
286.0
|
編輯推薦: |
1.语文阅读书目:《猎人笔记》是七年级上册语文阅读书目,展现了壮阔旖旎的自然画卷和淳朴的俄罗斯民风。
2.屠格涅夫的成名作 名家译本:《猎人笔记》刻画了地主、医生、贵族知识分子、农奴等众多人物形象,揭露了地主阶级的残暴和农奴生活的艰辛,俄罗斯秀丽的自然风光和淳朴的民风在屠格涅夫笔下韵味无穷。这部著作对俄罗斯文学产生了重大影响。本书由知名翻译家力冈翻译。
3.针对学生的内容设计:特别增加难字注音、注释,扫清阅读障碍;附赠《考点练习手册》,阅读后及时练习巩固;扫码即可收听音频,全方位帮助学生提升语文水平。
|
內容簡介: |
《猎人笔记》是俄国著名作家屠格涅夫的成名之作,客观、真实地反映了当时俄国农奴制的黑暗与腐朽、农村的贫穷与落后,塑造出许多不同类型的农民和地主的人物形象。书中*引人注目的,是作家“从一个前人所不曾有过的角度接近了人民”,热情赞美了农民的纯洁、善良、勤劳等美好品质以及丰富的精神世界。
|
關於作者: |
屠格涅夫是19世纪俄国著名的作家,他先后在莫斯科大学、彼得堡大学以及德国的柏林大学接受教育。从1834年发表处女作《斯捷诺》起,之后的四十余年写作生涯中,屠格涅夫创作了《贵族之家》《罗亭》等六部长篇小说,大量的中短篇小说、随笔、戏剧、诗歌等作品,极大地丰富了俄国文学的宝库。
|
目錄:
|
霍尔和卡里内奇_001
叶尔莫莱和磨坊主妇_012
莓泉_022
县城的医生_030
我的乡邻拉季洛夫_038
独院地主奥夫谢尼科夫_045
里果夫村_060
别任草地_070
美丽的梅恰河畔的卡西扬_088
总管_105
办事处_118
孤狼_134
两地主_142
列别江市_150
塔吉雅娜·鲍里索芙娜和她的侄儿_161
死_171
歌手_182
彼得·彼得罗维奇·卡拉塔耶夫_197
幽会_211
希格雷县的哈姆莱特_219
契尔托普哈诺夫和聂道漂斯金_239
契尔托普哈诺夫的末路_255
活骷髅_286
大车来了_298
树林与草原_311
|
內容試閱:
|
春日里,在日落前一刻钟,您带上枪,不要带狗,到树林里去。您在林边找个地方,四
下里望望,检查检查引火帽,和同伴交换交换眼色。一刻钟过去,太阳落山,但树林里还很
明亮,空气明净而清澈,鸟儿叽叽喳喳地叫着,嫩草闪烁着绿宝石般悦目的光彩……您就等
着吧。树林里渐渐黑暗;晚霞的红光慢慢地从树根和树干上滑过,越升越高,从低低的、几
乎还是光秃的树枝移向一动不动的、沉睡的树梢……终于树梢也暗了,绯红的天空渐渐变蓝。
树林的气息渐渐浓烈,微微散发出暖烘烘的湿气;吹进来的风到您身边便停息了。鸟儿渐渐
入睡,不是所有的鸟儿一齐睡去,而是各类鸟儿有先有后:最先睡着的是燕雀,过一会儿是
红胸鸲(qú),然后是黄鹂。树林里越来越暗,一株株树木渐渐融汇成黑黑的一大片;蓝天
上羞羞答答地出现第一批星星。所有的鸟儿都睡了,只有红尾鸲和小啄木鸟还在无精打采地
叫着……终于红尾鸲和小啄木鸟也安静了。在您的头顶上再一次响过柳莺那清脆的鸣声,黄
莺不知在哪里凄婉地叫了一阵,夜莺初启歌喉。您正等得心焦,忽然——不过,只有猎人才
懂得我的话——忽然在一片寂静中响起一种很特别的呱呱声和沙沙声,可以听见敏捷的翅膀
有节奏的鼓动声——就有丘鹬(yù)姿态优美地弯着自己的长嘴,轻快地从黑郁郁的白桦树
后面飞出来迎接您的枪弹了。这就叫“伏击”。
就是说,我和叶尔莫莱去伏击。不过,诸君请原谅,我得先把叶尔莫莱给你们介绍一下。
这人四十五岁上下,瘦高个儿,又长又细的鼻子,窄窄的脑门儿,灰灰的小眼睛,蓬乱
的头发,宽阔的嘴唇带着嘲笑的神气。这人无冬无夏穿一件黄黄的德国式土布褂,腰里却系
一条宽腰带;穿一条蓝色灯笼裤,戴一顶羊羔皮帽,是破落的地主一时高兴送给他的。腰带
上系两个袋子,一个袋子在前面,巧妙地扎成两半,分装火药与霰(xiàn)弹;另一个袋子
在后面,是装猎物的。至于棉絮,叶尔莫莱则是从他那魔袋似的帽子里去掏。他本来可以很
容易用卖猎物所得的钱为自己买一个弹药袋和背袋,但是他甚至从来没想过买这类东西,只
管用老办法装他的枪,保险不会使霰弹和火药撒落,也不会混杂,其手法之巧妙,使观者吃
惊。他的猎枪是单筒的,装有燧(suì)石16
,而且天生有猛烈“后坐”的坏脾气,因此叶尔
莫莱的右颊总是比左颊肥胖。他怎样能用这支猎枪打中野物,连最机灵的人也无法设想,但是他常常打中。他也有一条猎狗,名叫“杰克”,是一个十分奇怪的东西。叶尔莫莱从来不喂它。“我才不喂狗哩,”他断然说,“再说,狗是聪明畜生,自己能找到东西吃。”确实也是,尽管那狗瘦得出格,连漠不关心的过路人见了也吃惊,但是它照样活着,而且活得很长久;甚至于,不管境遇多么可怜,一次也没有逃跑过,而且从来没有想离开自己的主人的
表现。年轻时谈情说爱,有一次离开过两天,可是那股傻劲儿很快就过去了。“杰克”最了不起的特点是它对世上的一切都异常淡漠……如果这说的不是狗,那我要用“悲观”这个字眼儿了。它常常坐着,把短短的尾巴蜷在身子底下,皱着眉头,不时地哆嗦几下,从来不曾笑过。(大家都知道,狗是会笑的,而且笑得非常可爱。)它的模样奇丑无比,不论哪个闲着没事的仆人,一有机会就毫不客气地嘲笑它这副尊容;但是“杰克”对这类嘲笑甚至挨打却毫不在乎。每当它由于不光是狗才有的弱点,把饥饿的嘴伸进暖烘烘的、香喷喷的厨房的半掩着的门里时,厨子们就立刻丢下手头的活儿,又叫又骂地追赶起它来,那是厨子们特别16燧石:俗称火石。
开心的事。在出猎的时候,它从不感到疲劳,而且嗅觉极其灵敏。但是,如果偶然追到一只打伤的兔子,它就远远躲开用种种听得懂的和听不懂的方言喝骂的叶尔莫莱,钻到绿树棵子底下的凉阴里,津津有味地把兔子吃得只剩下一点骨头。
|
|