新書推薦:
《
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
》
售價:NT$
214.0
《
你的认知正在阻碍你
》
售價:NT$
296.0
《
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
》
售價:NT$
356.0
《
拯救免疫失衡
》
售價:NT$
254.0
《
收尸人
》
售價:NT$
332.0
《
大模型应用开发:RAG入门与实战
》
售價:NT$
407.0
《
不挨饿快速瘦的减脂餐
》
售價:NT$
305.0
《
形而上学与存在论之间:费希特知识学研究(守望者)(德国古典哲学研究译丛)
》
售價:NT$
504.0
|
編輯推薦: |
本书面向汉语为第二语言教学的一线教师,普及动词重叠的基础理论知识、教学理论及方法。全书采用一问一答的形式,介绍理论知识时深入浅出,从多个角度分解“难题”,结合真实例句分析问题。大部分问题的提出着重考虑教学的实际需要,从留学生出现的真实偏误和常见问题出发。最后在教学部分将理论和实践相结合,全面探讨动词重叠的教学问题,帮助教师打开思路,以便进行更多的教学设计。
|
內容簡介: |
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度国家出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是国际中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语国际教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。
本书是书系中的一个分册。
动词重叠与相关格式是对外汉语教学语法中的重点和难点,对此,我们以问题为导向,力求通过本体理论研究的转化,在理论分析的同时做好教学指导,着力解决动词重叠与相关格式的为什么教、怎么教及什么时候教等问题。在理论上,对动词重叠与相关格式的语法、语义及语用功能进行梳理和论述;在习得上,针对外国学生的易错问题进行分析;在教学上,明确动词重叠与相关格式在对外汉语教学中的内容和地位,并尝试提供一些教学思路和教学方法。
|
關於作者: |
邵洪亮主编 单宝顺著
邵洪亮,上海师范大学语言学及应用语言学博士,上海外国语大学国际文化交流学院博士生导师。研究方向为现代汉语语法、国际中文教育。在《中国语文世界汉语教学义语言教学与研究》
等专业刊物发表论文五十余篇。专著《汉语句法语义标记词羡余研究》获教育BU“第八届高等学校科学研究优秀成果奖”(青年成果奖)。
单宝顺,北京师范大学汉语言文字学博士,杭州师范大学人文学院副教授。研究方向为现代汉语语法、国际中文教育。在《汉语学习》等专业刊物上发表论文十余篇,出版学术专著一部。
|
目錄:
|
目录
引 言 / 1
第一部分 动词重叠的形式与意义 / 15
1. 什么是动词重叠?? /? 15
2. 动词重叠的形式有哪些?? /? 22
3. 动词重叠是一种体标记吗?? /? 25
4. 动词重叠表示“短时”“小量”吗?? /? 32
5.?动词重叠表示委婉语气吗?? /? 41
6. 动词重叠表示“尝试”吗?? /? 48
7. 动词重叠表示轻松随便的语气吗?? /? 53
8. 动词重叠具有主观性吗?? /? 57
9.?动词重叠的语法意义符合语言的象似性原则吗?? /? 63
10.“V 一下”能不能看作动词重叠式? ?? /? 68
第二部分 动词重叠的制约因素 / 71
11.?动词重叠和动词的构词方式有什么关系? ?? /? 71
12.?动词重叠的语义条件是什么? ?? /? 75
13.?动词重叠的语用条件是什么? ?? /? 78
14.?动词重叠的语义条件和语用条件的关系是怎样的?? /? 83
15.?动词重叠的意义和陈述句有什么关系?? /? 88
16.?动词重叠的意义和疑问句有什么关系?? /? 92
17.?动词重叠的意义和祈使句有什么关系?? /? 96
18.?动词重叠的意义和“把”字句有什么关系?? /? 98
19.?动词重叠的意义和人称有什么关系?? /? 105
第三部分 动词重叠的句法功能 / 112
20.?动词重叠的主要句法功能是什么?? /? 112
21.?动词重叠可以带什么样的宾语?? /? 118
22. 动词重叠不能带什么样的宾语?? /? 124
23.?动词重叠能不能构成复杂谓语结构?? /? 127
24. 动词重叠还可以做什么句法成分?? /? 130
第四部分 动词重叠的类型差异 / 135
25.“V 了 V”式就是表示完成的“VV”式吗?? /? 135 ?
26.“V 一 V”式和“VV”式有什么不同?? /? 140 ?
27.“V 一下”式和“VV”式有什么不同?? /? 148 ?
28.“VV 看”是一类特殊的结构吗?? /? 164
29.?双音节动词重叠成的“AABB”式和“ABAB”式有什么?不同?? /? 171
第五部分 动词重叠的偏误与句法功能 / 182
30.?为什么不能说“看看一本书”?? /? 182
31.?为什么不能说“不 / 没看看书”?? /? 185
32.?为什么不能说“看看过 / 着书”,也不能说“正在看看书”?? /? 187
33.?为什么不能说“看看了书”“看看书了”?? /? 189
34.?为什么不能说“你想想明白”?? /? 193
35.?为什么不能说“她试试的这件衣服”?? /? 196
36.?为什么不能说“我喜欢玩玩”?? /? 198
37.?为什么不能说“我已经去了去上海”?? /? 202
38.?为什么不能说“帮帮我抬”?? /? 204
39.?为什么可以说“拜托你们一下”,但不能说“沟通关系?
一下”?? /? 205
第六部分 动词重叠的偏误与句式句类 / 207
40.?为什么不能说“她试试这件衣服吗”?? /? 207
41.?为什么不能说“你去见见谁”?? /? 210
42.?为什么不能说“你是不是看看她”?? /? 212
43.?为什么可以说“把东西称称”,但不能说“把东西?举举”?? /? 215
44.?为什么可以说“把箱子举了举”,但不能说“把箱子?举举”?? /? 217
第七部分 动词重叠的偏误与重叠类型 / 219
45.?为什么不能说“你玩一玩看”?? /? 219
46.?为什么不能说“请救一下我的女儿”?? /? 222
47.?为什么可以说“关心关心”,但不能说“睡觉睡觉”?? /? 224
48.?为什么不能说“安慰了安慰她”?? /? 226
49.?为什么“摇晃摇晃”和“摇摇晃晃”不一样?? /? 227
50.?为什么可以说“团聚团聚”,但不能说“团团聚聚”?? /? 229
第八部分 动词重叠的偏误与语义语用 / 233
51.?为什么不能说“我出去出去”?? /? 233
52.?为什么不能说“你们吃吃”?? /? 237
53.?为什么不能说“我不小心碰了碰桌子”?? /? 239
54.?为什么不能说“我稍微动了”?? /? 241
55.?为什么不能说“我给你介绍他”?? /? 242
56.?为什么不能说“老师看了我,说……”?? /? 246
57.?为什么不能说“他说着拍了我的肩膀”?? /? 250
58.?为什么不能说“这个玩具修理了还能用”?? /? 252
59.?为什么不能说“他每天就是浇一下花、散一下步”?? /? 254
60.?为什么不能说“他每天去外面玩玩”?? /? 256
61.?为什么不能说“我看明天有没有课”?? /? 259
第九部分 动词重叠的教学 / 264
62.?动词重叠式在对外汉语教学中讲什么?? /? 264
63.?动词重叠式的教学如何导入?? /? 278
64.?动词重叠式的教学如何讲练?? /? 282
65. 动词重叠式的练习如何设计?? /? 289
66.“V 一下”式的教学内容有哪些?? /? 293
67.?动词重叠与相关格式如何进行教学顺序编排?? /? 296
68.?动词重叠与相关格式适合进行语块教学吗?? /? 299
69.?动词重叠与相关格式如何设计慕课视频?? /? 301
70.?动词重叠与相关格式的翻转课堂如何进行?? /? 305
71. 如何进行动词重叠的教案设计?? /? 309
参考文献 / 317
后记 / 324
|
內容試閱:
|
总序
摆在读者面前的,是国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和
教学参考语法书系(多卷本)”( 17ZDA307)的所有成果。这些成果包括大纲系列 4 册、书系系列 26 册、综述系列 8 册,以及选取研究过程中发表的一部分优秀学术论文集辑而成的论文集 1 册,共计 39 本著作,约 700 万字。这个项目的研制,历时 5 年有余,参加的研究人员多达 50 余人,来自国内和海外近 30 所高校。
2017 年 11 月,全国哲学社会科学工作办公室正式公布“2017 年度国家社科基金重大项目立项名单”。 2018 年 4 月 14 日,国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的开题报告会举行。 2019年 8 月, 2017 年度国家社科基金重大项目中期检查评估报告提交, 2023 年 1 月召开课题结项鉴定会。
根据专家组意见,特别是专家组组长赵金铭教授两次谈话的意见,按照全国哲学社会科学工作办公室立项通知书上的要求,本项研究牢固树立问题意识、创新意识和精品意识,立足学术前沿,体现有限目标,突出研究重点,注重研究方法,符合学术规范。项目的执行情况、所解决的问题和最终成果如下:
大纲、书系和综述是主要的研究成果。三类不同的成果面对的读者是不一样的:大纲是给教师教学与科研使用的,同时也顾及学习汉语、研究汉语的一些国际学生;书系主要是给在一线教学的对外汉语教师看的,以解决这些教师在教学过程中的实际问题为目的;综述是对大纲和书系的补充,主要面向对外汉语教师、汉语国际教育专业研究生和本科生,以及需要进一步了解、研究相关领域的群体,为这些人继续研究相关问题提供材料和方法。三种不同的读者群体决定了三类成果的不同写法。
1. 大纲研制
大纲研制的最终成果是两套大纲:分级大纲(初级大纲和中级大纲)和分类
大纲(书面语大纲和口语大纲),共 4 册。语法大纲不局限于语法知识本身,而
是以学习者语言能力的培养为目标。凡是能促进学习者语言能力的语法项目都应
析出为大纲的项目。语法项目的编排依据的是语法形式,使用条件式来描述细目
的功能。使用条件式有利于促进语法知识转化为语言能力。
分级大纲中语法项目的等级不宜简单理解为语言本身的难度区分,更应理解为习得过程性的内在要求。以促进学习者生成语言能力为目标,支持学习者语言能力生成的语法项目都应列目,项目编排以语法结构为基础,细目的描写以促进语言能力生成为重。大纲体现习得的过程性,总体上为螺旋形呈现。
目前对外汉语教学和科研依据的都是通用语体的语法大纲,至今尚没有分语体的大纲问世,这种状况显然与发展迅速的第二语言教学事业不相适应。书面语语法大纲和口语语法大纲的研制,填补了大纲研究的空白,在今后的教学指导、教材编撰、汉语水平测试等方面,都能发挥很大的作用。
2. 书系研发
我们在全国范围内分三批次遴选和推荐了撰稿人,这些撰稿人都有长期从事对外汉语教学的经历,且都是语法专业背景出身。从目前情况看,学术界和教学界都需要这一类书,这套书也具有填补空白的作用。而且,这套书是开放性的,条件成熟了可以再继续做下去,达到 30 本到 50 本的规模,甚至再多一些都是可能的。
书系的研发应以“语法项目”作为书名,不求体系完整,成熟一本撰写一本;专业性不能太强,要考虑到书系的读者需求,他们阅读这本书是为了解决教学的问题,除了必要的理论阐述和说明之外,要尽量早一点儿切入到教学中去;提出的问题要切合教学实际, 60~80 个问题,其实就是这本书的目录,有人来查,很快就能对症下药,找到自己想要的东西;提的问题要有针对性,要有实用性,针对学生的水平等级,围绕这个语法项目,把教学上可能遇到的问题按等级排序。总之,这是一套深入浅出的普及性小册子,一定会受到广大对外汉语教师的欢迎。
3. 综述编著
按照标书要求,阶段性成果包括两套综述汇编。编著这两套综述汇编,首先是项目研制的需要,是和大纲研制、书系研发互相支撑、互相配合的;其次是近20 年的综述汇编,学术界和出版界均尚无相关成果问世,很多研究者迫切需要这方面的资料;最后是这套综述汇编的写法与其他综述成果不同,两套综述不仅仅是“资料汇编”,里面更有很多作者的评议和引导,是“编著”类的“综述”,这类“综述”其实是不多的。这样的写法比目前在做的或者已经出版的“综述”要科学得多,实用得多。
综述分为两套:《近 20 年对外汉语语法教学研究》和《近 20 年汉语作为第二语言语法习得研究》。综述的主要读者应该是研究者,是关心该领域的研究者,作者收集的材料要尽可能齐全,作者所做的分析要有依据,作者做出的解释要能让研究者信服。两套综述都能做到对相关问题做出梳理,述评结合,突出评价的学术性、原创性和实用性,力图使读者对相关论题有一个全面的认识和深刻的思考,并为进一步的研究提供方向。
对上述这些成果的介绍只能点到为止,事实上,具体到每一本著述,都是有必要重点介绍的。好在每套书都另有主编,请读者自行阅读每套书的主编写的“序”吧。我这里还想向读者介绍的是这些著述的作者们,没有他们,这些成果难以问世。
本项课题涉及面广,研究人员多,在最初填写招标书时我们已经意识到了:
“本项研究工程浩大,……大纲和书系非一校之力可完成,将集中全国不同高校共同承担。”本课题前后参加研究的人员有 50 多人,分布在国内及海外近 30 所
高校。如何将这些研究人员组织起来,集思广益,凝神聚力?课题组在“集全国
高校之力”上,下了大力气。
原先设想由某个高校具体负责某块项目研究,但该想法在实际操作中遇到了
问题。开题报告会后,课题组调整后的组织方式体现出优势来。四个研发小组的
组长取代了原来子课题负责人的职位和功能,优势体现在:他们面对的是具体的
项目,而不是具体的研究人员;他们针对项目选取研究人员,而不是为已有的研
究人员配备研究内容;他们可以从全国高校选择自己相中的研究人员,而不需采
取先满足校内再满足校外的程序和方式。人尽其才,物尽其用,效率提高,质量
保证,自然是意料之中的结果。例如,书系组的 20 多位作者来自 15 所高校,综述组的作者来自 12 所高校。这是第一个方面。
第二个方面,就是充分利用会议的机会,将会议定位于有目标的会议、有任
务的会议,让会议开出成效来。自课题立项之后,围绕着课题的研究进展,课题
组已经开过多次会议。一是一年一度的“教学语法学术讨论会”,课题组所有人
员都参加,至今已经开过多届:淮北( 2017)、扬州( 2018)、南宁( 2019)、黄山( 2020),等等。二是一年多次的课题专项讨论会,有需要就开。如在杭州,
就分别开过综述组、数据平台组、书系组的专项讨论会;在南京、上海都开过大
纲组的专项讨论会; 2020 年 7 月,在腾讯会议上开过两次大纲组的专项讨论会;等等。这些会议目标明确,交流便捷,解决问题能力强,时间跨度短,是联络不同高校研究人员的好方式。
这套书的所有主编和作者都十分尽力。对外汉语教师的工作量很大,大多数人都有每周 10 节以上的课时量;况且,大多数人的手上还有自己的科研项目要做,还有自己指导的研究生的论文要看,还有各自的不同研究论文要写。种种忙碌和辛苦之中,要挤出这么多时间和精力,去从事另外一块研究任务,还是高标准、有要求、无报酬的研究任务,如果没有一种对对外汉语教师这个职业的由衷热爱,没有一种为对外汉语教学事业做点儿贡献的精神支撑,他们是断然不可能接受这样的研究任务的。更何况有些作者接受了两项不同的研究任务,研究强度和研究压力可想而知。因此可以这么说,这些成果渗透着作者们的辛劳,饱含着作者们的心血,每一本都是“呕心之作”,这样的赞誉是得当的。
北京语言大学出版社是这个项目的合作者和推动者。项目立项不久,出版社
和课题组就有过接触。出版社前后两任社长和总编辑都向课题组表过态,希望这
个课题的所有成果能在北京语言大学出版社出版,出版社愿意为课题的宣传、推
广、出版尽责任,做贡献。 2020 年 1 月,课题组和出版社有过进一步的密切联系,敲定了详细的合作计划。 2022 年 3 月,出版社申报的“对外汉语教学语法丛书”成功入选 2022 年度国家出版基金资助项目。这些成果的出版,没有出版社的支持是做不到的。
再次感谢在漫长的研究过程中给予我们支持、帮助的所有老师和朋友。对于这套教学参考语法书系,这里想重点介绍下这套书系的编撰特点和编撰原则。编撰特点可以归纳为以下四点:“设计理念要接受多元的语言学理论指导”“编撰方针是两种语法分析方法的结合”“结构框架要考虑本体研究和教学研究的需要”“问题设计要以‘碎片化’语法为主”。关于这四点的具体阐述就不再展开了,事实上读者通过这四点已经可以大致了解这套书系的编撰理念了。入选的 26 本专著选取了不同的语法项目作为书名,面对不同的主题,每本书都会在不同层面、不同角度、不同对象上反映出这套书系的整体面貌和阐述形式,以及结构框架和问题设计,值得一读。
这套教学参考语法书系两个必须遵守的编撰原则是普及性和实践性。普及性
原则体现在要做到对读者进行语法知识的普及。语法知识普及要考虑两个方面的
问题:一是理论知识的普及,一是语法术语的普及。书系的编写还要遵守实践性
的原则,这个原则体现在三个方面:一是面向教学实践,二是面向教师群体,三
是面向教学语法。这套书系不以学术高度与理论深度为目标,而以是否能够解决
实际问题为标准。出版这样的系列丛书尚属首次,相信普及性原则和实践性原则
会使这套书系更接地气,更受欢迎。
教学参考语法书系研发是和汉语教学语法大纲研制平行的、互相支撑的一项
研究,书系是以大纲为参照编写的,作为本体研究和教学研究的重要工具书,是
对大纲的深化和阐述。书系书目的确定,编写方式的确定,以至于作者队伍的确定,都尽量做到和大纲的研制同质同步。当然,由于书系服务的目标人群和大纲
不完全一样,作者会更多地关注语法教学的实效性,对具体问题的一些处理,可
能会有与大纲不同的地方,这一点也是需要说明的。
谨以此作为总序。
齐沪扬
初稿于 2020 年 7 月
|
|