新書推薦:
《
图以载道——传统绘画的图像叙事
》
售價:NT$
390.0
《
骨科康复学(第2版)
》
售價:NT$
1140.0
《
笔记启蒙 : 英国皇家学会与科学革命
》
售價:NT$
390.0
《
汉语副词研究论集(第六辑)
》
售價:NT$
490.0
《
干戈之影:商代的战争观念、武装者与武器装备
》
售價:NT$
340.0
《
镶嵌之美:古希腊罗马的马赛克艺术
》
售價:NT$
1390.0
《
后希腊化哲学:从斯多亚学派到奥利金的发展研究
》
售價:NT$
349.0
《
别纠结啦:不被情绪牵着走的通透生活指南(“当代一休”小池龙之介治愈新作!附赠精美书签!)
》
售價:NT$
295.0
|
編輯推薦: |
★媲美《哈利·波特》《绿野仙踪》的奇幻儿童文学。作品将读者带到童年的想象世界,矮人驾驶列车完成不可思议的派送任务,在那里,一切皆有可能
★物理知识和想象世界巧妙结合,科学和魔法并非水火不容。在奇幻冒险中验证牛顿运动定律和爱因斯坦相对论。未曾有人到过的地方,等你去探索;已经有人去过的地方,你将有新的发现!
★生活中不可或缺的“快递”被赋予绚丽想象。飞上堡垒,派送会说话的水晶球;潜入深海,派送一只漂流瓶
★让孩子拥有不断探索的好奇心,无畏的冒险精神,迎难而上、不服输的勇气!
★意大利知名插画师绘制插图,增添阅读趣味性
★关于矮人、列车和物理学的有趣故事,作品文字水平高超,冒险故事悬念迭出、充满新意,不仅吸引孩子们,也打动了成年读者的心。向气呼呼的邮递员和列车工程师致敬!——英国《独立报》
★请永远记得,如果你感到无聊、失落或孤单,奇境正在等着你、欢迎你。去看看吧,你会发现我们的世界比它表面的样子更有魔力。——本书作者 P.G.贝尔
|
內容簡介: |
《通往奇境的列车》系列共3册,包括《通往奇境的列车》《通往奇境的列车:云工厂》《通往奇境的列车:海底之城》。
01《通往奇境的列车》:
苏西是一个痴迷物理的女孩,她认定世界上的一切都可以用物理来解释。然而某天她却发现了无法用科学解释的事——自己家的地面上凭空出现两道铁轨,原本是厨房的地方变成了一个隧道口,一辆火车呼啸而来。列车上的奇怪组合——一个矮人驾驶员、一个矮人列车长,还有一头棕熊司炉工——声称他们来自奇境联邦,正在派送一个紧急包裹,因为抄近路误入了苏西家。
苏西无法不去探究这究竟是怎么回事,于是,她踏上列车,和矮人一起寄送快递,探索奇境。
02《通往奇境的列车:云工厂》:
在奇境联邦,有一群以追逐飞龙、采集魔法云为生的人,他们被称作“云术士”,住在令人神往的云工厂,专为客户打造千奇百怪的魔法云物品,比如吃了就能双脚悬浮的面包,穿上就可以让人飞翔的斗篷,还有可以让花朵变换颜色和形状的植物营养液……
其中相当震撼的是一朵复制了奇境蕞强大脑的魔法云。一天,这朵云竟然活了过来,聪明加倍、体积加倍,更可怕的是——野心加倍……
03《通往奇境的列车:海底之城》:
《力量之书》是奇境联邦蕞强大的魔法书,在联邦成立之初就被借来,借用期长达五十万年。可在一个普通的星期五,它到期了。逾期的那一刻,它开始疯狂吞噬文字。黑色墨水从书架上面流淌下来,蒸发,化作卷须状的灰雾。短短几小时,将近一百万册书变成了空白。
好消息:将它归还,它就会吐出吞掉的文字,一切恢复如常。
坏消息:它来自水城,一个五十万年前就消失的城市,即使在蕞古老的地图上都找不到它的踪迹。
|
關於作者: |
(英)P.G.贝尔(P.G. Bell)著
英国儿童文学作家新秀。作品《通往奇境的列车》为水石书店年度童书决选作品。在成为作家前,他曾是救生员、过山车操作员,但一直想以写故事为生。《通往奇境的列车》是他的首.部作品。贝尔目前和妻子及两个孩子一起生活在威尔士。
(意)弗拉维娅·索伦蒂诺(Flavia Sorrentino)绘
意大利自由插画师、手绘文字设计师和手工达人。在罗马出生,吃着番茄酱和色彩长大。她喜欢“罗马不是一天建成的”这句话,因为这每天都在激励她寻找新的交流和表达方式。她喜欢图卢兹·罗特列克的绘画和蒂娜·特纳的摇滚乐,也喜欢诗歌、历史服饰、字体设计和番茄酱!
|
目錄:
|
01《通往奇境的列车》
02《通往奇境的列车:云工厂》
03《通往奇境的列车:海底之城》
|
內容試閱:
|
火车头后边拉着一辆煤水车,它就像一只装着轮子的长方形的大废料箱。苏西想里面一定装满了煤,或者是别的火车燃料。煤水车后边有两节车厢,第一节巨大又笨重,是圆柱形的,像一辆油罐车,不同的是这节车厢侧面有一排小舷窗,顶上还伸出一串管道和烟囱。车厢侧边有“H. E. C.”三个白色花体印刷字母。最后的车厢小一些,看上去像一辆古董货车,木板上的红漆已经有些脱落了。
第三个矮人就来自这最后一节车厢,他正匆匆朝他们走来,使劲儿挥着手。他看上去跟斯通克和弗莱彻很不一样,手臂很长,朝奇怪的方向打着弯,而且仿佛没有双腿,一双大脚直接连着躯干。他绊了一跤,脸朝地摔倒,苏西这才意识到为什么他看上去如此奇怪——他穿着一件大了好几码的制服。
“你们谁都不去帮帮他吗?”苏西问道。新来的矮人在缠作一团的袖子和外衣后摆中挣扎着,努力想要站起来。
“我想我们应该帮帮他,”斯通克在舷梯上说,“弗莱彻,做件好事,去帮局长站起来,好吗?”
“这可不在我的工作范围内,”弗莱彻咕哝道,“你干吗不去帮他?”
“因为我在上边呢,”斯通克说,“而且上次就是我帮的他。”
苏西摇了摇头,快步走到那团正在不停扭动的衣服旁边。她很难判断矮人的身体部位,所以径直伸手将他拽了起来,脚朝地放了下去——她希望朝下的是脚。他的制服是红色的,和斯通克蓝色的制服不太一样,看上去更老旧,也更华丽。他胸前挂着一块失去光泽的金色勋章,一边肩膀上还绣着一个老式号角,不过已经磨损得很厉害了。
那团衣服摇晃了几下,先是一个巨大的鼻子,继而是一张长着大眼睛的小脸从衣领上方探了出来。这个矮人的皮肤是浅苔藓绿色的,几乎没有什么皱纹。苏西觉得他应该年轻得多。
“谢谢你,”矮人说道,“哦!不!这是人类!”
他吓得跳起来,脚刚一着地便像子弹一样弹出,他绕着苏西来了个急转弯,朝弗莱彻和斯通克跑去。但他再一次被衣摆绊倒,摔了个大马趴。
“没事的,局长,”斯通克喊道,“我们觉得她没有恶意。”
摔倒的矮人回了句什么,但他的话被几层衣服闷住了,完全听不清。弗莱彻和斯通克都没有上前帮他,苏西叹了口气,又走过去帮他站起来。那矮人抖了抖肩膀,把制服从脸上甩下来,怀疑地看了她一眼,说道:“斯通克先生,你确定吗?她看上去像要咬人似的。”
“我保证不会那样做。”苏西说。
“那她得先咬穿那件制服才行,威尔莫特,”弗莱彻说,“你知道制服有小号的吧?”
威尔莫特哼了一声,扬起鼻子说:“我早就告诉过你,弗莱彻,这曾是我父亲的制服,再之前是我祖父的。它可是我宝贵的财产。”
“这财产的主人腿得再长长一点儿才行,孩子。”弗莱彻说着露出一个狡黠的微笑。
威尔莫特气得张大了鼻孔。
“您到底想要什么,局长?”斯通克说,“您也看到了,我们现在有点儿忙。”
“我来看看是什么导致了延误,”威尔莫特说,“下一位客户正等着我们呢。”
“我明白。”斯通克说。
“我又不能把包裹往她门口一扔就走,”威尔莫特在制服里晃来晃去,不安地将身体重心从一只脚换到另一只脚,“得被签收才行!要是迟到了,我可不想当那个按她门铃的人。”
“我们会尽快赶到的,”斯通克说,“我只是在等——啊!来了。”
|
|