新書推薦:
《
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
》
售價:NT$
352.0
《
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
》
售價:NT$
352.0
《
中国古代北方民族史丛书——东胡史
》
售價:NT$
576.0
《
巨人传(插图珍藏本)
》
售價:NT$
3289.0
《
地下(村上春树沙林毒气事件的长篇纪实)
》
售價:NT$
332.0
《
偿还:债务与财富的阴暗面
》
售價:NT$
347.0
《
清华大学藏战国竹简校释(壹):《命训》诸篇
》
售價:NT$
408.0
《
封建社会农民战争问题导论(光启文库)
》
售價:NT$
296.0
|
編輯推薦: |
本书系“上海教育丛书”之一,作者是上海中学党委副书记、语文特级教师、正高级教师,海派语文教育界新秀代表。本书全面阐述了作者对文言文教学的心得体会,通过翔实的教学实践资料与理论思考,剖析文言文为何而教、依何而教,值得一线语文教师参考借鉴。
|
內容簡介: |
在新课标、新教材、新高考的“三新”语境之下,如何站在新的历史起点上,有效地开展具有生命力的文言文教学,值得探讨。本书分六章对此加以论述。第一章“为何而教”, 从历史追溯和当代价值的角度来讨论“为什么教”文言文的问题;第二章“依标而教”,提出文言文教学要遵照新课标精神的指导,要依照统编教材的设计来落实;第三章和第四章“依言而教”,提出文言文教学要抓住“言”的特点来设计任务;第五章“依文而教”,提出文言文教学要紧扣“文”的特色来安排任务;第六章“依学而教”,提出文言文教学要关注学生的学情,在充分调研和分析学情的基础上调整教学设计与安排。本书结构清晰,论述精当,是一本值得参考的文言文教学指导书。
|
關於作者: |
樊新强,上海市语文特级教师,正高级教师,上海中学党委副书记。曾获得上海市园丁奖,全国教育科学研究优秀成果奖二等奖,“四方杯”全国优秀语文教师大奖赛一等奖,上海市中青年教师教学评选活动一等奖,上海市中小学优秀作业、试卷案例评比一等奖等荣誉。出版了《困教录——学情视野下的名篇细读》《一丛花隅——明清散文精选鉴赏》等著作。
|
目錄:
|
绪 论
第一章 为何而教:追溯、追寻与追求
第一节 历史追溯
第二节 百年追寻
第三节 当代追求
第二章 依标而教:顶层设计
第一节 课标:顶层设计的蓝图
第二节 教材:顶层设计的资源
第三章 依言而教:言语形式
第一节 体验声律之韵
第二节 欣赏建筑之美
第三节 体会凝练之蕴
第四章 依言而教:文本形态
第一节 关注自主句读
第二节 借助版本资源
第三节 形成文本再生成意识
第五章 依文而教:循文入义
第一节 文本:寻绎特质,探明文心
第二节 文体:溯源探流,申明义法
第三节 文化:研精覃思,涵养精神
第六章 依学而教:学情追踪
第一节 学情的调研
第二节 课后的反馈
第三节 测评的设计
余 论
附录 核心素养视域下高中古诗词教学的路径与策略
参考文献
跋
|
內容試閱:
|
樊新强君执教于上海中学有年,积其文言文教学之心得,著成《说文论言———文言文教学论》一书,邀我为序。我于基础教育全无经验,提不出什么具体意见,但总不能只效顽石点头,所以借此机会,谈一下自己对文言文的看法。
中国人使用文言写作的历史,通常被认为终结于20世纪初的“新文学运动”。这样的说法,本身就出自“新文学史”的叙事立场。如果我们看一下钱基博先生的《现代中国文学史》,就能明白历史事实的另一面。此书撰成于20世纪30年代,评述的当代作品仍以文言的诗文为主。也许你可以指责他的观念不够先进,但无法抹杀他描写的事实,就是使用文言写作的人依然活跃。必须说明的是,除了特殊时刻、特殊场合外,写作文言诗文并不会对白话文学的发展造成阻碍,也未必表明作家的观念守旧,更不是一种违法行为。有的作家能熟练使用两种表达工具,如现代白话小说的开山鲁迅先生,其著《中国小说史略》,便用典雅的文言。确实,白话文在20世纪成了主流的表达工具,但仍有大量的学术著作、读书笔记、私人书信、日记、电报乃至碑刻之类,使用或者兼用文言,至于五言、七言旧诗的创作,其繁荣程度一直就不下于新诗。
这么说,并不是要提倡文言写作,只是为了说明:跟历史上许多争议一样,文言、白话之争,只要能促进白话文这个新生事物的发展的作用,就具有了意义,不必追求消灭文言的结果。文言并未因此而被甩到历史的彼岸,与现实生活不再发生关联。除了相关专业人员必须面对的文言文献外,在普通中国人的日常生活中,文言也继续存在。至少,目前已经被现代汉语书面语乃至口语大量吸收的成语,主要来自古典的文言,其本身符合文言的表达法则。现代的辞书往往不能备析其全部含义,而通晓文言的人能以更丰富的方式来使用它们。
当然,相比于文言,白话与我们的现实生活有着更强的联系、更直接的对应性,这是我们主张“言文一致”,即以白话文为主要表达工具的理由。同时,这也是文言学习必须经由学校教育的原因。实际上,即便是古人,不经教育也无法自然习得文言。一般情况下,我们需要以白话为中介去学习文言。新强在书中说的“字字落实,句句清楚”的传统教育法,就是把中介的作用发挥到极致,把文言的字句完全对应到现代汉语中去加以把握。那么,除此之外还有没有别的方法? 我以为新强著此书,主要就在探索这个问题的答案。
有一点可以肯定,掌握现代汉语并不是学习文言的必要前提。我们知道,很多日本人没学过现代汉语,但能看懂文言文。他们把文言文叫作“汉文”或“古典文”,在基础教育中,一字一句对应到现代日语,也可以做到“字字落实,句句清楚”。作为通向文言的中介,现代日语的这一功能与现代汉语相近。这说明,通向文言的途径不止一条。很多学者指出,汉语方言经常比普通话保留了更多与文言相通的因素。有些人能吟诵文言诗文,往往便杂用方言的发音。进一步说,如果我们承认文言仍存在于现代的日常生活中,则学习文言的途径本来就应该是多元的。无论如何,把新知跟已经会的东西打成一片,是任何一种学习的基本过程,其间当然就会呈现各种个体差异。从结果来说也是如此,对于文言,每个学习者形成的语感都会有些差异,这很正常。反过来,若是这样的个体差异消失,那文言倒真是死了。
总而言之,我希望带给此书读者的是一个非常简单的看法:文言依然是活的。新强作为上海语文教学的新锐,十多年来已就此做了积极的探索,形成了扎实的成果。相信新强在未来的语文教学实践中会有更多的努力,不断推进语文教育立德树人的水平。
复旦大学中文系教授 朱刚
|
|