新書推薦:
《
投机苦旅:一位投机客的凤凰涅槃
》
售價:NT$
403.0
《
重返马赛渔场:社会规范与私人治理的局限
》
售價:NT$
316.0
《
日子慢慢向前,事事慢慢如愿
》
售價:NT$
254.0
《
场景供应链金融:将风口变成蓝海
》
售價:NT$
509.0
《
汗青堂丛书146·布鲁克王朝:一个英国家族在东南亚的百年统治
》
售價:NT$
418.0
《
人生是旷野啊
》
售價:NT$
332.0
《
甲骨文丛书· “安国之道”:英国的殖民情报系统及其在亚洲的扩张
》
售價:NT$
403.0
《
台北人(2024版)
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
* 本书为2021年北京市教育委员会所评选出的北京高校重点“优质本科课程”——《中国文化概论(俄语)》专业配套教材,为首批国家级一流本科专业、北京市特色专业建设点以及校级重点学科——北京第二外国语学院俄语专业本科学生核心课程推荐用书。
* 编者团队包括一线中外俄语教师、俄汉同(交)传译员以及中科院译协会员,由北京第二外国语学院教授、全国翻译资格(水平)考试委员会委员、北京市先进工作者张惠芹教授领衔主编,并经中国社会科学院学部委员、历史学家廖学盛先生审阅。
* 本书既有古代中国文化思想的精华,也有现代中国的体制政策;既有反映中国思想观念的内容,也有这些抽象的思想观念在现实中的具体体现;既有介绍博物馆中不同历史时期的文物,又有像京剧、绘画艺术、书法、中国的节庆和餐饮等的文化内容。
* 采取中外对比的方式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,一方面做到文化对话,文明互鉴,彼此尊重;另一方面,让外国人在不同中看到中国文化的精髓和魅力。
|
內容簡介: |
本书是张惠芹教授及其团队历经多年精心打造的“北京高等学校优质本科课程(重点)”使用教材。在内容选择上避免照搬向中国人讲授中国文化的课程内容,以体现内外有别原则,亦不刻意追求面面俱到;遵循三结合原则:将古代中国文化思想之精华和现代国家体制相结合;将抽象化的思想观念及其具象化的呈现结果相结合;将文化价值观和旅行体验相结合,突出中国文化的精髓和魅力;精准有效对外传播中国文化,展现可信、可爱、可敬的中国形象。
|
關於作者: |
张惠芹
北京第二外国语学院教授、博士,研究方向为俄语语言学,国立普希金俄语学院、莫斯科国立罗蒙诺索夫大学访问学者。主讲并建设与中国文化相关课程20余年,编写、翻译介绍中国文化教材10余部,开设有“中国文化十六讲(俄语)”等网络课程。
[俄]A.A.?韦莉卡娅
浙江外国语学院讲师、下诺夫哥罗德国立语言大学硕士,研究方向为外语教学理论与方法。在中国教授俄语近十年,主要担任俄语专业的语言、文化类课程主讲教师,连续多年教授中国文化(俄语)课程,参编教材两部,同时利用自己的专业理论和实践经验积极参与中国文化对外传播工作。
韩小也
北京第二外国语学院欧洲学院俄语系主任、讲师、硕士研究生导师,研究方向为翻译理论与实践,圣彼得堡国立大学访问学者。主编或参编教材5部,翻译作品10余部,为百余场国际会议和大型国际活动担任同传和交传翻译工作。
王浩杰
北京师范大学硕士,中国科学院科技翻译工作者协会会员、中国翻译协会会员、全国科学技术名词审定委员会“学习强国·每日科技名词”编委会成员。曾在《中国科技术语》、《海外投资与出口信贷》及“学习强国”等期刊及媒体上发表各类文章30余篇,参编教材、专著2部,拥有发明专利1项。
|
目錄:
|
Лекция 1 Краткий обзор Китая
| 001
第一讲? ? 中国概况
Лекция 2? Развитие китайской цивилизации
| 014
第二讲? ? 中华文明的发展
Лекция 3? Конфуцианство и Конфуций
| 030
第三讲? ? 儒家学说与孔子
Лекция 4 Китайская семья
| 047
第四讲? ? 中国家庭
Лекция 5? Китайский язык и письменность
| 062
第五讲? ? 中国语言和文字
Лекция 6 Система образования Китая
| 079
第六讲? ? 中国教育体制
Лекция 7 Китайская литература
| 097
第七讲? ? 中国文学
Лекция 8 Пекинская опера
| 116
第八讲? ? 京剧
Лекция 9? Классическая китайская архитектура
| 128
第九讲? ? 中国古典建筑
Лекция 10? Шестисотлетний Пурпурный Запретный город
| 144
第十讲? ? 紫禁城 600 年
Лекция 11? Китайская медицина и лечебная физкультура
| 157
第十一讲? 中医与医疗体操
Лекция 12? Классическое китайское садово-парковое искусство
| 170
第十二讲? 中国古典园林艺术
Лекция 13? Китайская живопись
| 184
第十三讲? 中国绘画
Лекция 14 Культура еды и питья в Китае
| 199
第十四讲 ? 中国饮食文化
Лекция 15? Развитие китайской науки и техники
| 215
第十五讲? 中国科技发展
Лекция 16? Уникальные культурные памятники разных периодов
| 231
第十六讲? 不同时期的独特文物
Ответы к заданиям
| 245
练习题答案
Список литературы
| 275
参考文献
|
內容試閱:
|
前言:
丝绸之路精神突出开放包容、互学互鉴、民心相通。但如果彼此缺乏了解,这一目的无法企及。
与外国人交往时,我们往往需要向其讲述中国文化,但是由于对自我文化缺乏系统认识,以及没有牢固掌握专业词汇,我们很难胜任这一任务。正因如此,在培养俄语学生的教学大纲中,加入了中国文化选修课程,以期为学习者提供常用的中国文化概念的俄语表达方式。我们期待本教材在一定程度上有助于解决这一重任。
根据经验,我们选择了和外国人交往过程中最为重要的专题,力争用鲜明的实例及亲眼可见的具体文物来呈现抽象的概念。另外,在讲述中国文化的同时,我们还引用外国文化中的例子进行比较,这无疑有助于加强不同文化之间的对话。简练的语言、标注的重音,还有列出变化形式的数词,将大大降低学习者在阅读课文时的困难。
通过学习,学习者不仅能够参与哲学概念的讨论,还可以就历史现象及艺术物品展开讨论。
《中国文化十六讲(俄汉对照版)》不仅用俄语向学习者介绍中国文化的基本常识,提供中国文化基本术语的俄语表达方式,还意在激发学习者深入了解中国文化的兴趣。
本教材使用对象为中国的俄语学生,以及以俄语为母语的读者,还有中国文化的爱好者。本教材可用于“中国概况”课程,翻译教学,或者自学。
在教材编写过程中,我们得到了廖学盛学部委员、吕龙根教授、塔季亚娜·吉姆拉诺娃、还有其他同事和朋友的帮助,在此表示衷心感谢。
书中不免会有疏漏和不当之处,希望各位读者不吝赐正。
希望本教材成为您了解中国的窗口,成为您加深了解中国文化的一条途径。
那就让我们开启中国文化之旅吧!
|
|