新書推薦:
《
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
》
售價:NT$
352.0
《
刻意练习不生气
》
售價:NT$
179.0
《
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
》
售價:NT$
500.0
《
安全感是内心长出的盔甲
》
售價:NT$
305.0
《
快人一步:系统性能提高之道
》
售價:NT$
505.0
《
我们为什么会做梦:让梦不再神秘的新科学
》
售價:NT$
352.0
《
算法图解(第2版)
》
售價:NT$
356.0
《
科学的奇幻之旅
》
售價:NT$
352.0
|
編輯推薦: |
亚马逊读者评论摘录:
1、这本书很难归类。它既是一部深入浅出的美食史,又是一篇引人入胜的游记,还是一个感人至深的个人故事。所有这些结合在一起,构成了一本非常有趣的读物。我不停地停下来,向家人朗读有趣的事实。比如她提到,西方世界丢掉了大部分草药和避孕知识,因为大多数从事草药和避孕的聪明女性都被指控为巫婆并遭到杀害。以及她提到纽约市一家高级酒店提供秃头鹰的那部分。这本书还启发我开始从院子里拔野蒜,并将其用于厨房。我做了香蒜酱和绿色女神酱!强烈推荐!
这是一本非常棒的书,读起来令人愉悦,其中的信息引人入胜。作者带领我们在世界各地寻找各种野生食物,分享她对这些食物的历史、现状和用途的了解,以及她发现这些食物的地点。这本书既是一本关于野生食物的书,也是一本游记和回忆录,与我以前读过的任何一本书都不同。一首献给美食的情诗。拉瑟瓦是美食界的费德里奇;她将劳动权力、女权主义和采集完美地结合在一起,成为一场思想的盛宴。文章内容跨越学科,天衣无缝,同时又引人入胜。食物即是记忆,记忆即是食物。我们现在比以往任何时候都更需要这样的信息。从飞往刚果民主共和国,在印度尼西亚寻找鸟巢,狩猎驼鹿,吃龙虾到在Nom
|
內容簡介: |
本书既是优美的自然书写,又是立足于田野调研的民族志,身为作家、人类学家、地理学家的拉瑟瓦寻找野生食物——揭示了在一个“野生”本身被误解、商品化和被消费者热捧追求的世界里,我们失去了什么。 两个世纪前,北美人的饮食构成中,近乎有一半是需要在野外觅食、狩猎或捕获的。今天,所谓的 ”野生食物 ”正成为昂贵的奢侈品,在顶级餐厅中成为富人独享的盘中餐。与此同时,依靠野生食物生存和维持生计的人们发现,随着新的市场和道路侵入世界上最后的未开垦的土地,他们的生活永远改变了。 一路上,拉瑟瓦亲自品尝野生食物,在婆罗洲品尝难以捉摸的燕窝汤,用手提箱把瑞典驼鹿肉偷运回家。
这本书以一种兼具深思熟虑与勃勃雄心的方式向读者展示了丰富多彩的“野生”食物,及本书中追溯了我们与野生食物的关系,并展示了我们在驯化它们时牺牲了什么——包括生物多样性、本土知识和与自然的重要联系。
|
關於作者: |
作者简介:
吉娜·雷·拉瑟瓦(Gina Rae La Cerva),地理学家、环境人类学家,耶鲁大学林业和环境研究学院环境科学硕士,耶鲁大学威廉·R·伯奇奖获得者,剑桥大学哲学硕士,美国国家科学基金会研究院研究员,致力于以个性化和语境化密集学术研究的方式撰写有关环境科学和哲学的文章。
译者:
杨佳慧,香港城市大学语言研究硕士,英语教师。曾为国家广播电视总局翻译中国广播影视大奖星光奖及中国播音主持金话筒奖等相关材料。译作有《醒来的森林》《万物得时--写给乡间生灵的自然手记》《我们时代的神经症人格》《考古通史》等。
|
目錄:
|
目? 录
序言? 伤心的驼鹿 \\ 001
第一部分? 关于记忆和遗忘 \\ 007
1? 草药和昆虫 \\ 009
2? 同蘑菇和野蜂蜜一起出现的巨型野兽 \\ 050
3? 鱼、鳍、壳和爪 \\ 079
4? 烩串烤野鸡 \\ 107
第二部分? 欲望的主题 \\ 139
5? 带根茎的林中食物 \\ 141
6? 羚羊的番茄风味炖煮 \\ 185
7? 熏制野味和假鱼子酱 \\ 244
第三部分? 盛宴与饥荒的季节 \\ 259
8? 驼鹿肉佐奶油汁炖鸡油菌 \\ 261
9? 燕窝和花朵 \\ 292
10? 野草 \\ 343
致? 谢 \\ 359
|
內容試閱:
|
伤心的驼鹿
七月中旬,我请了几个朋友来品尝一头伤心的驼鹿。
我点燃烧烤炉和几根蜡烛。头顶的一棵四照花树为我们的晚宴提供荫庇,种荚里偶尔失足掉落的种子在餐盘银杯间蹦跳。
我将这块冷冻的伤心驼鹿肉真空密封好,夹藏在毛衣之间,用行李箱将它偷偷从瑞典带回来。在肯尼迪机场过海关时,我像个毒贩新手一样紧张。
我预备把这块伤心的驼鹿肉做成小型的汉堡肉饼,当中再混合野味和猪油、焦糖化的洋葱、蒜末以及我妹妹种的香草。做饭的时候,我回想起目睹这只动物死亡时的场景,它死在一个水汽弥漫的湖畔密林里。我把肉饼放在烤面包上,夹着蘑菇和来自路边一条湿地河畔农场的番茄,这个农场是我们家世代相传的番茄采摘地。我们品尝着未驯化生物的味道。我想起了那个杀死驼鹿的人。然后我们一小口一小口地将我的悲伤全部消化掉。
* * *
在 99% 的历史记录中,人类食用捕猎和采摘来的食物。猎人依照猎物的生活模式构建自己的生活方式,而采摘食物这一方式让我们与定居、时令有了牵扯。就在不远的二百年前,北美居民近一半的日常食物仍然来源于野外 —— 鹿肉、斗鸡、量大而便宜的海鲜,甚至有一些地方的人吃海龟。今天,大多数人拒绝食用任何非家养或未经人工培育的食物。食用真正的野味变得异常罕见。
曾经被视为贫穷标志和勉力糊口的食物如今成了奢侈品。世界顶级餐厅为它们的精英顾客提供采摘来的野菜,“寻觅来”的风味和“带点腥味”的肉已成为财富、精致和纯净的标志。“野生”鱼类的价格远高于养殖鱼类,而且还在稳步上涨。那些最受欢迎的野味,如来自热带雨林的野味和东南亚的可食用燕窝,正在成为与黑市、仿冒品和暴力挂钩的全球贸易商品。与此同时,那些仍然依赖野生食物生存的人,即使身处最偏远的地区,生活方式也不可避免地在迅速改变。
......
如今,全球近60%的人类食物,包括许多我们最喜爱的食物,都可以追溯到美国原住民。我们忘记这一点并非偶然。从1492年到18世纪后期,土地使用的变化、监禁、战争、种族灭绝以及疾病的肆虐,使美国原住民人口减少到原来的5%。伴随着这场种族灭绝,数千年的环境知识消失了。
短短几个世纪内,伴随殖民主义而来的巨大人员和货物流动(通常被称为哥伦布大交换),将大量物种在全球传运,如此一来,世界生态系统的组成从根本上发生了不可逆的改变。殖民者从古国带回药用和调味用的草植,种在自家花园中,当中还有许多散播到了周围的农村里。被奴役的非洲人偷偷带来了西瓜、蓖麻、葫芦、蒜香草、秋葵、高粱、黑眼豆和多刺山药的种子,这样他们就可以种出一种家乡的味道,让自己感觉不那么孤单。这些被当作救赎的种子,就像自由的遗物,长成了当地的主要作物,比经历惨死和短暂生命的种植者们活得更为长久。
博物学家的任务是在海外寻找有经济价值的野生植物,然后带回国内销售和培育。他们乘着商船以物换取自由通行权,像某些侵入性的杂草一样,足迹踏至世界尽头。他们到过中国、北美和南美、近东、南太平洋和好望角、日本和婆罗洲。随着每一轮殖民扩张,新的植物被带至殖民地种在种植园中,像是糖、剑麻、茶、面包果、天然橡胶和鸦片,而其他一些则作为外来物种实例,被送回本国,在温室里培育和研究。另外一些植物无意中搭上了这些船,于是在新的地方生根发芽。
植物被连根挖出,装在罐子里,然后塞在草皮或苔藓扦插之间,放入木箱。为防止船上的猫钻进去,木箱用钉子钉牢。或是把挖出的植物装在小型容器,不断洒水保持湿润,直到可以移植。最易成活的植物会被种在装满土的木盆和小桶中,而脆弱难活的种子则用蜂蜡包裹,保护它们不受潮气和霉菌的影响,这样一来,它们就可以在移植前保持自身的植物性能。
为了避免因嫉妒想要偷走或损坏植物样本的船员,少数坚守职责的博物学家会带着他们的藏品到处行走。当船上的淡水不足时,他们会把自己少量的份额分给努力存活的植物。如果后勤保障无法同时满足自己的生活和植物样本,他们会恳求船医、文雅的乘客和值得信赖的朋友来照看他们的珍贵“海货”。
返航的船只上挤满了来自殖民地的利润更高的货物,船长们常常无视“船舱特权”中存放植物标本的严格指令。相反,植物们被胡乱丢到难以触及的缝隙和角落里,被放在寒冷潮湿的前舱,任霉菌和老鼠摆布;或是被放在储藏室里,面临着缺乏日晒和酷热的危险。在甲板上,它们任由海水浪花和疏忽大意的水手摆布。常常,这些外来物种抵达目的地时,早已死亡、发臭、腐烂,沦为圆胖难看的根和干枯的茎。据估计,在旅途中幸存下来的植物不到五十分之一。如此漫长的工作被彻底摧毁,不是引发学者大彻大悟,就是导致他们神经错乱。
试错和实验大大提高了保持外来物种存活的成功率。移植存活的关键似乎在于:在适当的季节运送植物和重建原始生态;保护根部周围的土壤;冬天需要把加拿大的树苗埋在雪里;在热带蕨类植物喜热而宽大的叶片周围,铺上半透明的塑料罩,并且只在春季海运它们。
人们十分看重对野生植物的研究,这些研究也成为启蒙时代许多知识框架的根基。各种想法从遥远的贵族庄园被娓娓道出,传至伦敦和巴黎的植物园,跨越大西洋,在数千名植物收藏家的手中流传,后又再次回到欧洲。这些信件被收入通信辞书。对于一些以前极为普通,导致没有任何烹饪书或草本植物志收录在内的野生植物,植物学家们煞费苦心地描述、编目及重新命名。这些异国草本的背景一片空白,它们生长的地方完全不得而知。百科全书的编纂需要持续一生,伴随每一项新的园艺学突破不断更新。世间绿意遍布。
......
|
|