新書推薦:
《
关键改变:如何实现自我蜕变
》
售價:NT$
352.0
《
超加工人群:为什么有些食物让人一吃就停不下来
》
售價:NT$
454.0
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:NT$
286.0
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:NT$
265.0
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:NT$
2387.0
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:NT$
1010.0
《
耕读史
》
售價:NT$
500.0
《
地理计算与R语言
》
售價:NT$
551.0
|
編輯推薦: |
1、构建“以听说为主的语言应用能力结构,以实训为主的教学体系、以学生语言应用为主的训练方式”的应用型全新课程模式;2、同时注重增强学生自主学习能力的提高,并养成良好的专业学习习惯;3、词汇、篇章和文本来源权威,易于为学生构建语言生态,提升学生实践效率。
|
內容簡介: |
该教材内容范围涵盖词汇巩固、美文背诵、读后感写作、听力训练、语音模仿等五个部分内容。第一部分为词汇巩固:精选课本各单元,由学生进行背诵。第二部分为美文背诵:从精选的40篇文章中,按照难度选择分为四个学期进行背诵。第三部分为读后感写作:每学期按照难度从英语类专业*书目选择4本进行阅读,要求撰写summary,摘抄词句,读后感等。第四部分为听力训练:每学期完成8篇专四题型篇章听写或微型讲座,共40篇;第五部分为语音模仿:每学期动画片配音或电影片段模仿4次,每次2分钟左右。
|
關於作者: |
蓝建青,男,中共党员,硕士,武汉学院外国语学院副教授,现任商务英语系主任。2005年毕业于中南民族大学英语专业、国际经济与贸易专业,获文学、经济学双学士学位,2013年获华中师范大学英语语言文学专业文学硕士学位。多次获得优秀教职工、优秀共产党员、优秀教学质量奖、师德师风优秀个人、全国大学生英语竞赛B类特等奖指导教师,湖北省优秀学士学位论文指导教师等。主持湖北省教育科学规划专项重点课题1项,武汉市教育局教科研项目2项,校级课题5项,参与省级课题、校级课题各1项。第一主编教材1部,参编教材1部,发表论文14篇。
|
目錄:
|
Part OneSelected Essays/1
Part TwoVocabulary Building/48
Part ThreeSelected Readings/173
Part FourPassage Dictation/185
Part FiveMiniLectures/191
Part SixMovie Clip Dubbing/205
Part SevenTheatrical Performance/230
参考文献/244
|
內容試閱:
|
改革开放以来,我国高等教育蓬勃发展,毛入学率显著上升,高等教育从精英教育走向大众教育。2021年3月,习近平总书记考察福建闽江学院时指出:“社会需要的人才是金字塔形的。高校不仅要培养研究型人才,也要树立应用型办学理念,培养青年一代适应社会需要的技能。”应用型本科高校占据我国本科院校的“半壁江山”。2014年以来,国家引导了一批本科院校向应用型高校发展,党和国家出台了一系列政策措施不断推进应用型本科高校的发展。在全面建设社会主义现代化国家新征程上,应用型高校外语专业应紧紧围绕服务国家、服务地方的办学方向,全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,培养高素质、应用型外语人才。2018年,*颁布《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》;2020年,*高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会颁布了《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》。这两个文件指导了我校2021版英语、商务英语专业培养方案的制定。《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》要求英语类专业学生具有扎实的英语语言基本功,良好的人文素养、中国情怀与国际视野,而应用型高校多类型、多规格的生源对学生培养质量带来较大压力。为此,经过慎重思考,我们尝试在综合性实践环节开设语言实践类课程,通过语言实践如篇章背诵、经典文本阅读、篇章听写等教学活动,提升学生的英语语言能力。经过两年的教学实践,效果明显,因此,我们将试用的《英语语言实践手册》1—4册进行重新整理,编成《英语语言实践教程》。《英语语言实践教程》共分七个部分,分别为Selected Essays,Vocabulary Building,Selected Readings,Passage Dictation,MiniLectures,Movie Clip Dubbing和Theatrical Performance。第一部分为Selected Essays。该部分精选32篇文章,其中包括学生耳熟能详的罗素(Bertrand Russell)、梭罗(Henry David Thoreau)、培根(Francis Bacon)、劳伦斯(D. H. Lawrence)等蜚声中外的英语文学作家的经典名篇,希冀学生在语言实践中培养人文精神,陶冶情操。同时,我们从《习近平谈治国理政》英文版中精选了7篇文章供学生背诵,让学生熟悉中国式现代化的表述,厚植中国情怀,将当代中国故事讲给世界听。背诵课文(learning text by heart)需要反复诵读,直至一字不差地背出来或者默写出来。课文背诵是英语语言学习行之有效的方法。Sinclair(1991)和 Skehan (1998)等人认为语言具有两重性,即语言既是一个以语法为基础的可分析的系统,又是一个以记忆为基础的公式化的系统。丁言仁(2008)通过对三名在全国性英语演讲和辩论比赛中获奖的英语专业学生进行访谈,得出结论:“对我*有用的方法是背书”。丁言仁、戚焱(2001)对南京大学外国语学院英语专业84名学生进行了调查,认为熟读和背诵课文有助于提高外语水平。第二部分为Vocabulary Building。本教程列出32个word list。每个list中列出了100个重要单词,授课教师可以根据教学实际,安排词汇听写任务。在整个语言学习过程中,词汇学习非常重要。人们常以砖块和房子来比喻词汇和语言的关系,离开词汇,语言就失去了实际意义。英国著名语言学家D. A.Wilkins曾说:“没有语法,很多东西无法传递;没有词汇,则任何东西都无法传递。” 词汇学习伴随着人的一生。同时_x000e_??倎_x000f_词汇表达内容、概念,所以,词汇反映人类对世界的认识。词汇量的大小直接影响听说读写各项能力的发展。教程虽然列出了重点词汇,但是英语类专业学生个体差异较大,词汇学习策略不尽相同,教师词汇呈现策略也不相同,教师和学生在使用时需要根据学生的学习情况,因材施教,提高学生英语词汇习得质量。第三部分是Selected Readings。教程根据教学指南的要求,精选了十六部作品,从read to know, read to reason和read to create等三个方面设计了练习题。教师可以根据学生实际情况,要求学生从不同的视角、不同的层面对文本进行阅读和思考。read to know部分要求学生通过阅读,理解文本的背景、主要人物、性格特征等基本信息。read to reason部分要求学生根据阅读内容进行推理和总结,较前一层次的要求有所提升。read to create部分要求学生根据阅读内容中的某一个方面进行写作,需要生产具有创造性的内容。英语类专业的人文属性已经成为教育界的共识。传统的英语类专业课程教学往往重视语言技能的训练,忽视了人文通识教育(liberal education)的使命。经典阅读不可或缺,教程提倡在经典阅读中一方面提高语言技能,培养英语语言能力,同时,通过文本细读,展开批判性研讨、批判性写作,形成学习共同体(Learning Community),提升学生独立思考、理性判断的能力,使学生人格得以成长。基于此,教程设置的问题从三个层次对学生提出要求,在进行文本细读的基础上,进行深度思考、推理、欣赏,达到布鲁姆安德森认知能力模型中的“应用、分析、评价、创造”高阶能力,提升批判性思维能力。第四部分和第五部分分别是Passage Dictation和MiniLectures。所选内容根据原汁原味的语言材料进行改写,按照英语专业基础阶段考试(TEM4)的标准,邀请来自英语国家的人士进行录音。希冀通过大量的练习,提升学生的语言综合运用能力。这两个部分是英语专业基础阶段考试(TEM4)要求的内容,测试接收性(听)与产出性(写)语言技能,即听力理解能力、拼写熟练程度和正确运用标点符号的能力。事实上,在篇章听写和讲座测试中,既考查学生的信息获取能力,也考查学生的信息加工能力,还考查他们英语思维习惯、语篇交际功能、短时记忆能力等。这两部分测试是对听者听力、理解力和记忆能力的综合考查。第六部分和第七部分是Movie Clip Dubbing和Theatrical Performance。此处精选著名的英语电影片段和戏剧片段,以音频或视频的方式呈现,供学生进行模仿和表演。授课教师可根据教学实际,通过教学设计,让学生熟悉标准,通过不断地模仿、练习,最终以音频、视频或者表演的形式表现出来。英语类专业学生语音、语调教学是痛点之一,由于各种原因,有一部分学生的发音会带有地方特色口音,或对英语升降调把握欠佳,对习惯性发音(连读、不完全爆破等)掌握不住。将英语原声电影引入,组织学生进行配音,既能改善学生的语音、语调,又能增加词汇量,提高对句子的理解能力。戏剧是文学体裁之一,是通过舞台说明、台词及人物表演来体现人物性格及塑造人物形象的。戏剧表演可以调动学生学习英语的积极性和主动性,更好地帮助学生理解语言、灵活地运用语言,同时,学生的个人意识和团体协作精神也得到和谐发展。本教程由蓝建青、贺玲担任主编,夏胜武主审。蓝建青负责总体设计、全书体例编写,并与贺玲负责统稿。本书各部分编写人员如下:Selected Essays(蓝建青、赵辉),Vocabulary Building(王丽峰、赵丹),Selected Readings(蓝建青、赵丹),Passage Dictation(张莹莹),MiniLectures(贺玲、王丽峰),Movie Clip Dubbing(阮广红),Theatrical Performance(陈媛)。本教程主要面向英语类专业(英语专业、商务英语专业、翻译专业)本科、专科学生。本教程选材来源在“参考文献”中列出,在此谨向文献的原作者表示衷心的感谢。本教材的编写始终得到外国语学院院长曹曼教授的大力支持和帮助,得到华中科技大学出版社的鼎力支持,我们在此表示诚挚的谢意。由于编者水平有限,错误在所难免。对于本书的纰漏之处,编者期望各位专家学者和读者不吝赐教,使我们能够及时改进。编者谨识2023年6月
|
|