新書推薦:
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:NT$
449.0
《
金托邦:江湖中的沉重正义
》
售價:NT$
275.0
《
易经今解:释疑·解惑·见微
》
售價:NT$
403.0
《
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
》
售價:NT$
1010.0
《
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
》
售價:NT$
352.0
《
刻意练习不生气
》
售價:NT$
179.0
《
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
》
售價:NT$
500.0
《
安全感是内心长出的盔甲
》
售價:NT$
305.0
|
內容簡介: |
刘禹锡(772—842),字梦得,洛阳人,中唐著名诗人。初与柳宗元齐名,并称“刘柳”,晚年与白居易唱和,并称“刘白”。刘禹锡早年积极参与永贞革新,后被贬斥蛮荒之地,但是他的性格比较倔强,因此,他的诗显得清峻明朗,包涵深刻的人生体味和丰富的哲理意蕴。他的诗文集今传有《刘宾客文集》三十卷、《外集》十卷。本书选诗271题341首,按年编次,每首加以必要的解说和注释,较为全面地反映了诗人创作和思想变化的过程,同时又较好地展现了其诗歌创作的艺术特色,非常便于普通读者了解和品鉴刘禹锡的诗歌。
|
關於作者: |
阎琦,1943年生,陕西礼泉县人,西北大学教授,中国古典文学研究专家,曾任中国李白研究会副会长,主要研究领域为唐代文学、李白研究,参与撰著《李白全集编年注释》(合著)、《唐文选》(合著)、《刘禹锡诗文选》等。 邱晓(1982—),男,山东淄川人,西北大学文学院副教授。主要从事唐代文学、文艺美学研究,发表论文十余篇,参与编著《中国古代文学研究名著经典精读》(参编)、《中国古代文学名著导读》(副主编)、《商於诗路》(副主编)等,主持国家社科基金、人文社科、陕西省哲学社会科学基金等多项研究。
|
內容試閱:
|
寂寞的名山事业——纪念“中国古典文学读本丛书”面世六十年
(作者:尚晓岚)
最近,《红楼梦》的作者署名忽然成了热门话题,“无名氏续”挑战了高鹗作为续书者的“常识”。实际上,由中国艺术研究院《红楼梦》研究所校注、人民文学出版社出版的《红楼梦》,署名早在2008年就已发生变动,此后一直延续,如今竟随着“四大名著珍藏版”的推出发酵成了“新闻”。
古典文学的研究和出版,或许就是这般“炒冷饭”的事业。年复一年,修订、再版、加印,署名也好校注也罢,即使细小变化的背后,都可能有大量研究成果甚至学术争论,但读者和媒体对此并不敏感,能像《红楼梦》署名这样传播开的,极少。正是这寂寞的事业,构筑了传统与经典的坚固大厦。
在《红楼梦》署名问题沸沸扬扬之际,人文社悄然推出了“中国古典文学读本丛书”典藏版第一辑。实际上,该社的“四大名著”,按传统亦属于这套丛书,数十年来堪称最通行、读者认知度最高的版本。古典文学的阅读,绕不开读本丛书,而丛书的故事,要从六十年前讲起。
在那个时代,古籍整理面向普通读者
朝内大街166号,人文社所在地,破旧得令人倍感亲切。在书和资料足以把人埋起来的古典编辑室,青阅读记者看到了一份1958年9月的油印材料——《人民文学出版社五年出版规划草案(中国古典部分)》,内容是三套古典文学书系的选目和基本方针,其中就包括“中国古典文学读本丛书”,涵盖历代的诗词文曲小说等等,共五十种,还详细列出了丛书序言或后记的写作要求。
“读本丛书,是请有影响力的学者,对中国古代文学史上最有代表性的作家作品进行编选、标点、注释。所谓‘读本’,就是以大众普及为目的,供大家阅读用的一个版本。”长期主持古典部工作的人文社副总编辑周绚隆说,“1958年,读本丛书被正式命名,它的历史还可以向前追溯。”
1951年,冯雪峰主持创建人文社,从全国招纳了一批高水平的专家学者,古典部主任是聂绀弩,还有王利器、顾学颉、陈迩冬、舒芜、周绍良、周汝昌等等。建社初期,为满足社会上对古籍的需要,先是快速影印了一批书。“那时候国家图书馆的宋元善本很容易借出来,我们的《玉台新咏》《乐府诗集》等等都是根据宋版书影印的。”与此同时,社里开始规划和推进古籍的整理出版。
“1952年我们出版了七十一回本《水浒》,影响特别大,它实际上标志着新中国整理出版古籍的开始。”周绚隆说。在那个时代,古籍整理不是学界的自说自话,而是面向读者的,要选择优秀的底本,加新式标点,校勘注释,形成一个可供普及的版本,“供给广大人民群众阅读”。1958年是出版史上一个值得纪念的年份,不仅人文社做出了“中国古典文学读本丛书”“中国古典文学理论批评丛书”“中国古典文学基本丛书”的详尽规划,中华书局的点校本“二十四史”也在这一年启动,甚至商务印书馆的“汉译名著”的规划也可追溯至这一年。回望之下,不免让人油然而生敬意,在那个国家并不富裕的时代,文化和出版体现出非凡的责任和气魄,功在当代、利在千秋,并不是一句空话。
选家和编辑的水平,造就了经典版本
读本丛书,除了几部长篇小说和名剧,多数是选本,不仅要点校,还要求编选精当,注释准确。所以选家的眼光和水平就很重要。对此,人文社内部有一个机制,周绚隆概括为:“第一,谁值得做;第二,谁能做。”就是说,先敲定经典作家作品,再据此寻找能够胜任的编选者,没有合适的人就先放下,绝不凑合。有些作品,社内编辑水平很高,自己就做了,像顾学颉的《元人杂剧选》、陈迩冬的《苏轼诗选》《苏轼词选》等;还有很多书是在全国范围内选人,皆为一时俊彦,像马茂元的《楚辞选》、王伯祥的《史记选》、萧涤非的《杜甫诗选注》、钱锺书的《宋诗选注》、夏承焘和张璋的《金元明清词选》等等,现在看都是很经典的选本。读本丛书的早期版本是很多读书人的心头挚爱,它们手工绘图、书法题签、书卷气十足的装帧设计,也备受称道。
人文社早年有一个习惯,为了维护品牌的严肃性,很多书初版都用副牌社的名义,经过读者和社会检验后才能纳入“人民文学出版社”旗下,像《红楼梦》在五十年代最初就是用副牌“作家出版社”的名义印行的。读本丛书的入选标准非常严格,1958年仅有余冠英的《汉魏六朝诗选》、钱锺书的《宋诗选注》等数种列入丛书。这个规矩延续下来,直到今天,只有经过读者和市场检验的书,才能戴上“中国古典文学读本丛书”的冠冕,之前一概先以单品种面世。
老一辈学者,怎样为了这套书殚精竭虑,学者型的编辑,怎样一字一词地校改,双方怎样反复沟通琢磨,留下许多事迹。记者在编辑部看到一册七十年代《杜甫诗选注》的校样,上面写满了编辑戴鸿森先生的随文批注,以及编选者萧涤非先生的答复,两人切磋商改,细致入微,水平极高。古典编辑室的李俊仔细研读过这份校样,他说:“细读这些批注文字,戴、萧二人商榷学术的画面仿佛映现在眼前。那时‘文革’结束不久,百废待兴,学术研究在回归正轨的道路上谨慎探索,该怎么走?能迈多大步?一切尚未可知,而这本校样正是当年留下的足迹。”
古籍出版和一般图书不同,即使出版了,工作也未结束。钱锺书的《宋诗选注》1958年面世,记者在编辑部看到一封杨绛先生的书信,是钱先生去世后,她逐条订正《宋诗选注》的排印讹误。李俊编辑则用“此恨绵绵无绝期”来形容他改校样的感受——这句诗里的“恨”,是遗憾之意。造就一个经典版本,需要不断修订打磨,改正讹误,补充新的研究成果,一本书经过几代人之手,历时数十年,并不罕见。只要有需求,严格来说就没有终结之时。古籍出版所蕴含的精神,一如那部讲述编纂辞书的日本电影《编舟记》,精益求精,琐细平淡,无论怎样施以审美的目光,终究是寂寞的。
当代人做选本,有自己的优势
“文革”之前,列入读本丛书的书有十二种。据周绚隆介绍,丛书的出版在“文革”中放缓,但并未中断。“文革”后,古籍出版迎来新局面,读本丛书也在八十年代初呈现蓬勃之势。一批在“文革”中被搁置延误的书出版了,重新活跃的学术界贡献了一批新成果,还有一批作品进行了全面修订——像今天通行的人文版《红楼梦》就是这一时期面世的。
近些年,读本丛书在不断地扩充和发展,一批唐宋以后的文选和诗选陆续加入。周绚隆概括为:“断的补齐,个别版本替换,有问题的修订。”古典编辑室重整规划,丛书下设三个系列:一是四大名著;二是历代诗选,如今从《先秦诗选》到《清诗选》已出齐;三是断代文选,有《唐文选》《明文选》《清文选》等。三个系列加上已有的词选、曲选、四大名剧等,结构更为平衡。
余冠英先生的《诗经选》等几个选本很有名,如今由于版权原因,已不在读本丛书之列,《诗经选》更替为褚斌杰先生的选本。至于增补新书必然涉及的编选者问题,周绚隆说,要选择在某一领域有长期投入和深度积累的学者,“我们要避开那些特别忙的学术达人,掌握各种资源的学术组织者,他们是不会给你好好干的。”
周绚隆认为,今人编选古籍,借助电脑和网络技术,能掌握和利用海量信息,学术研究几十年来也有长足的发展,对作家作品和版本的研究大大细化,与纯粹靠记忆和学养的前辈学者相比,这些都是优势。“但我们的专注程度不如老一辈。另外,现在借助各种工具,互相参考,选本的独特性就不如过去那么鲜明。不过,选家的个性和经典性之间未必都是同步的,首先我们还是要追求经典性,不要遗漏重要作品,希望在保证经典性的情况下有一定独特性。”
......
和乐天题真娘墓〔1〕
薝卜林中黄土堆〔2〕,罗襦绣带已成灰。芳魂虽死人不怕,蔓草逢春花自开。幡盖向风疑舞袖,镜灯临晓似妆台。吴王娇女坟相近〔3〕,一片行云应往来。
〔1〕真娘:唐时吴地名妓,墓在今江苏苏州虎丘。范摅《云溪友议》卷中:“真娘者,吴国之佳人也,时人比于苏小小,死葬吴宫之侧,行客感其华丽,竞为诗题于墓树。”李绅《真娘墓序》:“吴之妓人,歌舞有名者,死葬于吴武(虎)丘寺前。”白居易、元稹(时为浙东观察使)皆有题真娘墓之作,刘禹锡和以此诗。
〔2〕薝卜:梵语音译,亦译为郁金花,或以为即栀子花。
〔3〕吴王娇女:吴王女为谁,古人说法不一。《越绝书》谓为夫差小女幼玉,见父无道,愿与书生韩重为偶,不果,结怨而死,吴王厚葬于阊门外。《吴越春秋》谓为阖闾女滕玉,怨王先食蒸鱼,乃自杀。王痛之,葬阊门外。《搜神记》则谓女名紫玉。
长庆四年(824)作于夔州。沈德潜评白居易《真娘墓》,连带而及刘禹锡此诗,谓“香(原字如此)魂虽死人不怕”一句“真可笑人也”(《唐诗别裁集》卷八)。
和乐天柘枝〔1〕
柘枝本出楚王家〔2〕,玉面添娇舞态奢〔3〕。松鬓故梳鸾凤髻〔4〕,新衫别织斗鸡纱〔5〕。鼓催残拍腰身软〔6〕,汗透罗衣雨点花。华筵曲罢辞归去,便随王母上烟霞〔7〕。
〔1〕柘枝:即柘枝舞。《乐府诗集》卷五六“舞曲歌辞”五:“《乐府杂录》曰:‘健舞曲有《柘枝》,软舞曲有《屈柘》。’《乐苑》曰:‘羽调有《柘枝曲》,商调有《屈柘枝》。此舞因曲而为名。用二女童,帽施金铃,抃转有声。’”
〔2〕楚王家:谓柘枝舞源出楚地。《乐府诗集》:“沈亚之赋云:‘昔神祖之克戎,宾杂舞以混会。《柘枝》信其多妍,命佳人以继态。’然则似是戎狄之舞。按今舞人衣冠类蛮服,疑出南蛮诸国者也。”
〔3〕奢:美好。
〔4〕鸾凤髻:形似鸾凤那样的发髻。
〔5〕斗鸡纱:绣有斗鸡图的衫子。
〔6〕残拍:乐曲终了前的节拍,亦指舞曲终了。唐张祜《周员外席上观柘枝》:“一时欻腕招残拍,斜敛轻身拜玉郎。”
〔7〕“便随”句:谓舞女如仙女。
长庆四年(824)作于夔州。白居易在杭州作《柘枝妓》,诗中有“云飘雨送上阳台”之句,阳台在夔州,是邀刘禹锡唱和,故刘和以此诗。刘、白唱酬,自此渐入佳境,篇章不可胜计。
|
|