新書推薦:
《
新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册)
》
售價:NT$
790.0
《
我从何来:自我的心理学探问
》
售價:NT$
545.0
《
失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外
》
售價:NT$
390.0
《
万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题
》
售價:NT$
475.0
《
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
》
售價:NT$
490.0
《
我的心理医生是只猫
》
售價:NT$
225.0
《
股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版)
》
售價:NT$
449.0
《
成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本
》
售價:NT$
280.0
|
編輯推薦: |
★世间至纯至美的初恋,川端康成成名之作,与一段如水般清洁透明的爱恋不期而遇。使伊豆成为恋爱圣地的日式经典,初恋的羞涩与暧昧尽显纸上。
★川端康成代表作短篇集,收录《伊豆的舞女》《花之圆舞曲》《温泉旅馆》等名篇,体会纤巧玲珑的日式哀愁。
★独家全新译本,译有东野圭吾、芥川龙之介、《山月记》等众多作品的资深名译者徐建雄倾心打造,力求还原川端笔下神韵。
★川端康成50周年精装典藏版,知名设计师操刀,精装护封 腰封设计,尽享典藏质感。
★采用日本浮世绘代表画家川濑巴水作品,中国传统色撞色搭配,重现川端康成时代的玲珑与哀愁。
★莫言、余华、贾平凹、冯唐……几代中国作家的文学启蒙。
★附赠川端康成自画像藏书票、川端康成手书印签、金句卡等精致日式和风赠品。
★擦身而过时,内心已然百转千回。我怀着无比美妙而又无比空虚的心情,感到万事万物都已融为一体了。
|
內容簡介: |
我永远都不知道,当我登船离开时,舞女终未能吐露出的话语是什么。
那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,穿着蓝底碎白花纹的和服,独自一人来伊豆旅行。
不承想,与一段如水般清洁透明的爱恋不期而遇……
|
關於作者: |
川端康成(1899—1972)
享誉世界的日本文学界泰斗,东方美学大师,日本文化功臣。1968年以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖。作品富抒情性,追求人生升华的美,并将日本文学的传统美与现代主义的多种艺术技巧完美结合。
译者简介
徐建雄,“质检派”译者,在“质检”的基础上追求精准、优美的译文。译作: 《我是猫》《舞姬》《春琴抄》《地狱变》《美丽与哀愁》等。
|
目錄:
|
伊豆的舞女 _ 001
十六岁的日记 _ 037
温泉旅馆 _ 077
夏 逝 _ 078
秋 深 _ 106
冬 来 _ 124
花之圆舞曲 _ 133
掌小说 _ 231
五角银币 _ 232
十七岁 _ 239
化 妆 _ 246
百 合 _ 249
骏河的小姐 _ 251
夏天的鞋子 _ 255
男孩、女孩与板车 _ 259
向阳之地 _ 266
人的脚步声 _ 269
偷茱萸果的人 _ 274
那个少女 _ 279
盲人与少女 _ 284
化妆的天使们 _ 290
雨 伞 _ 298
|
內容試閱:
|
艺人们依旧各自带着翻越天城山时所带的行李。小狗则将两只前脚搭在阿妈环抱着的胳膊上,完全是一副惯于行旅的模样。出了汤野地界,就又进入了山区。从海上升起的朝阳,暖洋洋地照在山腰上。我们都眺望着朝阳的方向。河津川的前方,河津海滨豁然展现在眼前。
“那就是大岛吧。”
“您看,那么大。您一定要来哟。”舞女说道。
或许是秋日的天空过于晴朗的缘故吧,靠近太阳的海面如同春天般云蒸霞蔚。从这儿到下田一共要走近二十公里。有那么一段路上,大海是时隐时现的。千代子优哉游哉地唱起歌来。
当他们问我是走能近上两公里多,但中间有段路很难走的近道,还是走比较轻松的大道时,我自然是选择了近道。
那是一条隐没在齐胸高的小树下的山路,路面上尽是落叶,又陡又滑。我走得上气不接下气,反倒豁出去了,用手撑着膝盖,加快了步伐。这么一来,他们一行人很快就落在了后面,只能隔着树丛听到他们的说话声了。但舞女却高高地提起衣服下摆,急匆匆地跟了上来。她总是与我保持着两米不到的距离,既不想靠近,也不愿落后。每当我回过头去跟她说话时,她就吃惊似的微笑着,停下脚步再回答。她跟我说话时,我停下来等她走近,可她仍然止步不前,非得等我重新迈开步子才肯举步。不一会儿,小路变得弯弯曲曲,越发难走了。而我从那段路起,越发地加快了步伐。舞女也埋头攀登,始终与我保持着两米不到的距离。这时,其他人已经离得很远,连他们的说话声都听不到了。
“你的家在东京的哪里呀?”
“我住在学校的宿舍里。”
“我也去过东京的,赏花时节去跳过舞。不过那时我还很小,什么都不记得了。”
然后,她又陆续抛出许多问题,如:“你有爸爸吗?”“有没有去过甲府?”还说到了下田要一起去看电影,以及死掉的小宝宝的事。
……
下了那座山,走上下田大道后,就看到几缕青烟袅袅升起。那是在烧炭。舞女蹲在路边,用一把桃色的梳子给小狗梳理长毛。
“会折断梳齿的。”阿妈呵斥道。
“不怕。反正到了下田就要买新的了。”
还在汤野那会儿,我就打算临走时跟她讨要这把老是插在她发髻前面的梳子,所以也觉得不该用它来梳理狗毛。
路对面有许多捆青竹竿。我跟荣吉走在前面,还跟他说,那些竹竿做手杖倒正合适。不料一眨眼的工夫,舞女就从后面追了上来,手里拿着一根比她的人还高的粗竹竿。
“你干吗呢?”
听荣吉这么一问,她就慌里慌张地把竹竿塞给我。
“给您当手杖用。我抽了根粗的拿来了。”
“不行啊。粗的没有了,人家一看就知道被偷了嘛。被人瞧见了可就糟了。快还回去。”
于是舞女回到放竹竿的地方,但很快又跑了回来。这次她拿给我的,是一根中指粗细的竹竿。随后就背靠着田埂,气喘吁吁地等着其他女人。
我跟荣吉一直走在距她们十来米远的前头。
“那还不简单?拔掉后装上金牙不就行了嘛!”
舞女的说话声忽然传入了我的耳朵,我回头看去,见她正与千代子并肩走着,而阿妈和百合子稍稍落在她们后面。千代子像是没察觉到我正回头看她们。她说道:
“那倒也是。你就这么告诉他,怎么样?”
她们像是在说我。估计是千代子说起我的牙齿不整齐,舞女才提出镶金牙的建议的吧。这让我产生了一种亲近感,以至于即便是在评论我的相貌,我都既不以为忤,也不想侧耳倾听。她们低声谈论了一阵子后,我又听到了舞女的说话声。
“是个好人吧。”
“是啊,看样子是个好人。”
“真的是个好人。是个好人就好啊。”
她们的话语单纯、率直,流露着真情实感。连我都产生了自己是个好人的朴素感觉。我欣喜万分地抬头眺望着明亮的群山,感觉眼皮内侧有些隐隐作痛。已经年满二十的我,时常会反省自己乖戾的孤儿本性,这次也正是因为不堪忍受这种令人窒息的郁闷,才到伊豆来旅行的。因此,有人根据世俗标准说我是个好人,真令我感激不尽。群山明亮了起来。那是越来越靠近下田的大海的缘故。我挥舞起刚才的那根竹杖,削掉了不少秋草尖。
|
|