新書推薦:
《
战争社会学专论
》
售價:NT$
540.0
《
剑桥意大利戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:NT$
740.0
《
教育何用:重估教育的价值
》
售價:NT$
299.0
《
理想城市:环境与诗性
》
售價:NT$
390.0
《
逆风翻盘 危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道
》
售價:NT$
625.0
《
工业互联网导论
》
售價:NT$
445.0
《
孤独传:一种现代情感的历史
》
售價:NT$
390.0
《
家、金钱和孩子
》
售價:NT$
295.0
|
編輯推薦: |
本书卖点
赵淑侠为海外华文文坛有终身成就荣誉的代表作家之一,其创立并参与主持欧洲、美国等世界性华文作家团体,曾担任世界华文作家协会荣誉副会长、海外华文女作家协会会长、欧洲华文作家协会永久荣誉会长,荣获“世界华文作家协会终身成就奖”,并被英国剑桥大学列入《世界妇女名人录》。其创作的《我们的歌》《赛金花》等作品蜚声海内外。文本再现历史场景。作者与多位20世纪中国著名作家颇有往来,笔下披露了其置身文坛几十年所经历的鲜为人知的轶事,如在《东北文坛三老和一张相片》中,叙述了作者同萧军、骆兵基和端木蕻良三位文坛名宿合影的故事。另有多篇文章追忆作者亲历的历史场景,书写出生动的历史现场感。最能体现赵淑侠艺术世界深刻内涵的,是她对故土、对民族、对国家的深厚情愫,这构成了赵淑侠作品的精髓,也使赵淑侠建造的艺术世界具有独特魅力。
编辑推荐
赵淑侠长期生活在海外,她把自己多年来在海内外的所见、所闻、所思、所感,形之于文字,凝聚为形象,倾吐了自己对故土、对亲朋、对人生的真情实感,构建了一个独具特色的艺术世界。其间既有时代风云的脉动,又有儿女情长的絮语;既有对祖国的热恋,又有对时弊的针砭;既有对葱绿的大自
|
內容簡介: |
本书展现了著名华人女作家赵淑侠独具特色的艺术世界,收录了赵淑侠的随笔、游记、札记、评说多篇。作为一个以“热爱”作为写作初心,怀着“爱与生的喜悦”的心态和眼光看待和体验自身九十多年生活的世纪老人,在本书中描绘了大半辈子人在他乡的心态变化,回忆童年时期在东北和重庆度过的动荡岁月,抒发对爱情和生命的哲思,关注亲子教育,披露人在他乡的生活和独闯文坛的经历,如回忆同萧军、骆兵基和端木蕻良三位文坛名宿合影的故事等。风格朴素,语言高雅,婉约温柔,透露出女性散文的率真和清丽。丰富而深刻,文章底子里透着对生命的爱意和暖。
|
關於作者: |
赵淑侠,出生于北京,现定居美国。出版《春江》《塞纳河畔》《异乡情怀》《海内存知己》等小说、散文集三十余种,多次获世界华文文学大奖。创立并参与主持欧洲、美国等世界性华文作家团体,为海外华文文坛有终身成就荣誉的代表作家。
|
目錄:
|
☆人在他乡
爱与生的喜悦2
告别紫枫园10
苏黎世的迷思19
我在纽约两题26
自己选择的新乡35
☆谈情说爱
爱情无疆界44
破茧而出54
谈情说爱62
要爱生命68
不似旧黄昏78
☆岁月留痕
杂感两题88
少年情怀是诗篇——我的1949 97
最是故园泥土亲108
童年的江118
难忘岁月中难忘的人127
☆闲话文坛
东北文坛三老和一张相片144
独行天涯闯文坛155
纳兰性德与曹雪芹165
郁达夫的感情生活179
☆心的絮语
跟自己对话190
千禧自述199
在布达佩斯吃火烧鲤鱼215
随感四题219
心灵深处的触碰227
☆浮生杂谈
病房组曲236
勿怨红颜252
独登雪山262
苹果树的故事268
萧伯纳的智慧之语284
远古的笛声291
|
內容試閱:
|
赵淑侠小传
赵淑侠,1931年生于北京,1949年随父母到台湾,1960年赴欧洲,原任美术设计师,1970年代开始专业写作,以《我们的歌》一书成名。其他长短篇小说有《落第》《春江》《塞纳河畔》《赛金花》《西窗一夜雨》《当我们年轻时》《湖畔梦痕》,散文集有《异乡情怀》《海内存知己》《雪峰云影》《天涯长青》《情困与解脱》《文学女人的情关》等。德语译本小说有《梦痕》《翡翠戒指》《我们的歌》。共出版作品三十余种。其中长篇小说《赛金花》及《落第》拍成电视连续剧。《我们的歌》出版后,引发海内外读者热烈回响。曾应学人和留学生团体之邀,到英、法、德、意、奥、西班牙、比利时及美国等多国做演讲。2009年出版作品有长篇小说《凄情纳兰》及散文集《忽成欧洲过客》。2010年出版《流离人生》,小说《赛金花》重印出版。2014年,《赛金花》在台湾第五度重印出版。
1980年获台湾文艺写作协会“最佳小说创作奖”,1991年获台湾“中山文艺奖”。2008年获世界华文作家协会终身成就奖。
1991年3月16日,欧洲华文作家协会经过赵淑侠一年的奔走筹划,在法国巴黎成立,是欧洲有华侨史百年以来,第一个全欧性的文学团体。赵淑侠被选为首任会长,并为永久荣誉会长。
2002年至2006年,赵淑侠先后担任海外华文女作家协会副会长、会长。曾为世界华文作家协会荣誉副会长。
如今,欧洲华文作家协会把全欧洲的华文作家集合在一起,会员分布于欧洲二十二个国家,掌握十几种不同的语言。赵淑侠自认这是她对海外华文文学史所做的最令她自豪的工作。赵淑侠曾为瑞士全国作家协会、德国作家协会及国际笔会会员。近年德语国家的大学中文系研究生,频频以赵淑侠及其作品作为博士论文的题目,瑞士苏黎世大学有赵淑侠馆藏数据。
大陆于1983年开始出版赵淑侠作品,广受好评。1986年中国作协邀请其做三周访问,曹禺、萧军、端木蕻良、骆宾基、王蒙、邓友梅等作家在文联举行茶会欢迎。其也与沈从文、冰心相见,冰心女士在回忆录中提到此事,并由中央领导人康克清在人民大会堂接见。
此后数次回大陆,并受聘为中国人民大学、浙江大学、华中师范大学、南昌大学、黑龙江大学、郑州大学等院校的客座教授。
大陆80年代就有学者专门研究赵淑侠著作,专著有吉林大学卢湘教授的《海外文星——瑞士籍华人著名女作家赵淑侠的路》,由北方妇女儿童出版社出版。1994年,中国社科院海外华文文学研究中心与华中师范大学联合举办“赵淑侠作品国际研讨会”。海内外近五十位研究学者出席,并出版近四十万字的《赵淑侠作品国际研讨会论文集》。2000年,《赵淑侠的文学世界》面世,为汕头大学海外华文文学研究所副所长刘俊峰博士所著,由中国文联出版社出版。
研究学者们认为,赵淑侠的文风自成一体。在1999年陈贤茂教授主编的《海外华文文学史》上,曾分析赵淑侠的作品既不同于一般的“留学生文艺”,也不是“无根的一代”的“浪子悲歌”。他的结论是,《我们的歌》的出现,标志着旧的留学生文学的终结,也标志着新的留学生文学的形成。
|
|