新書推薦:
《
中国国际法年刊(2023)
》
售價:NT$
539.0
《
实用对联大全
》
售價:NT$
225.0
《
想象欧洲丛书(7册)欧洲史
》
售價:NT$
1880.0
《
没有伞的孩子必须努力奔跑
》
售價:NT$
149.0
《
做最好的班主任(李镇西教育文集版)
》
售價:NT$
230.0
《
数据驱动法律
》
售價:NT$
390.0
《
对话世界一流大学图书馆馆长
》
售價:NT$
995.0
《
揭秘立体翻翻书--我们的国宝
》
售價:NT$
490.0
|
編輯推薦: |
◆《人生的枷锁》部分取材于毛姆早年的真实生活经历,字里行间透露作者真实的人生,奠定了毛姆在英国文坛的地位。 ◆根据英文经典版本完整译出,校以他版。由单人独立译完,一气呵成,前后连贯。 ◆多达288条详细注解,精心挑选审定,帮助更好理解文本及文化背景,注释亦可单独阅读成章。 ◆在毛姆的作品中,本书是受读者欢迎却也为评论家所诟病的作品。 ◆毛姆写下这个近乎完美的爱情故事,他以冷静得近乎刻薄的方式,将一个女人的堕落与觉醒刻画得淋漓尽致,每个人都能在故事中找到了自己。
|
內容簡介: |
《人性的伽锁》是英国19世纪知名作家威廉·萨默塞特·毛姆的长篇半自传体小说,也是其代表作品,1915年出版,作品尽管在批评界有所争议,但出版后便长印不衰,受到了极大的欢迎,也被翻拍成影视作品。小说通过叙述主人公菲利普从童年时代起的三十年生活经历,在亲情、爱情、友情,校园、艺术、理想等重重伽锁中,反映了一个青年努力寻找生命的意义,其中的种种痛苦、迷惘、失望、探索和感悟,一百年来引起世界无数读者的共鸣。毛姆的《人性的枷锁》带有自传色彩,主人公菲利普前半生的迷惘、探索、失望、挫折、和痛苦。作品的主题是命运羁绊之下的人性的自由。
|
關於作者: |
毛姆(Maugham,1874—1965),英国现代小说家、剧作家、文艺评论家。1874年出生于巴黎,幼年因身材矮小,严重口吃,饱受欺辱,因此性格孤僻、敏感而内向,后更成为孤儿,童年的经历对他后期的文学创作产生了深远影响。毛姆一生创作颇丰,代表作包括长篇小说《月亮和六便士》《人生的枷锁》《刀锋》等,短篇小说《叶的震颤》《卡苏里那树》等,是20世纪上半叶很受欢迎的小说家之一。其作品文笔质朴、脉络清晰;人物性格刻画鲜明,尤其重视环境描写,反映中下层人民的生活状态,被誉为“会讲故事的小说家”。
|
目錄:
|
第*章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章
|
內容試閱:
|
这部小说本就是个大部头,真是有些不好意思再做序。况且难以对一部作品做出客观评价的恐怕就是作者本人了。记得法国小说家罗杰·马丁·杜加尔曾记录过一件马塞尔·普鲁斯特的逸事,普鲁斯特写了一篇有关自己作品的文学评论,然后拜托一位年轻作家朋友署名,并由其送往某家法国文学期刊。结果,该期刊的编辑审阅后回信给年轻作家:“抱歉,您的文章恐怕无法刊登,”具体的理由则是:“如果我不负责任地将这么一篇浅薄稚嫩、多有不敬的文章刊登,恐怕难以得到马塞尔·普鲁斯特的谅解。”这则逸事正说明了一种普遍的心理,即许多作者虽然往往难以心平气和地接受来自他人的批评,但在自己心里,实际上往往不满意自己的作品。面对自己的作品时,他们的着眼点往往是那些自我感觉没能确切表意的瑕疵一面,并长期感到苦恼,而对于那些闪光之处,则往往因觉得理当如此而忽略,毫无得意之情。作家们追求完美的作品,但他们往往深深地暗自叹息:这是多难做到啊。 这里我就不赘述小说本身了,简单谈一下小说的创作历程吧。这本小说我创作于23岁那年,当时我刚刚结束在圣托马斯医院的5年学医生涯,并获得了行医资格。之后我便一个人到了塞维尔,打算以写作谋生。这部早年旧作的手稿至今仍在,但我自从后一次校对完毕后却不敢再看它,因为总觉得太稚嫩可笑。一开始我准备在费舍·昂恩出版社出版此书(之前我的学生时代的处女作《兰贝斯的莉莎》即由该社出版,当时也算小有轰动)。我原想卖个 100镑,没想到出版社的编辑却没有答应。之后我便接洽了另外几家出版社,稿酬来往商谈,终依旧没能达成协议。我一度感到灰心,却不知其实是因祸得福。如果当时匆匆出版了此书(该书当时命名为《史蒂芬·凯利的艺术人生》),这本书其实便算是废了,因为此书所探讨的主题远非那个年纪的我所能掌握的,并且因为阅历不足,故事也比较粗糙。当时我并不知道,相比于完全的虚构,对真实经历有所借鉴则会使故事更加流畅真实。比如早期的故事里,我将主人公虚构为在鲁昂学习法语(我仅到鲁昂旅行过一次,素材其实不足),后来则改为到海德堡学德语(这是我的亲身经历,写起来就得心应手多了)。 总之,小说出版遭遇不顺后,我干脆将其放了起来,不再管它。其后的几年我陆续写作并出版了其他几本小说,此外又创作了许多剧本。渐渐地,我以剧作家的身份名声在外了,自己也决心献身于剧本创作。但内心深处总有一种冲动,令自己摇摆不定。尽管剧本创作的生涯可谓忙碌而成功,日子也顺风顺水,不知为何,我总是对过去的回忆心心挂念。那些记忆的碎片胡乱地飞舞在我的周围,在我清醒时,在我的梦中,在我走路时,在我排练戏剧时,在我与朋友聊天时,简直是一种可堪其重的负担。我知道,将其放下的好方式,便是将其写入小说中。剧本的创作挺讲究时效的,因此我的节奏一直很快;而小说的创作则相对从容,忙碌之中的我隐隐渴望过一段轻松从容的生活。况且我知道这篇小说不会是个小部头,需要集中精力不被干扰,于是我明确地拒绝了迫切想与我合作的剧院经理,告别了舞台。此时我已 37 岁。 早年刚开始写作时,我一度认真揣摩写作技巧,并刻苦练习,志于形成自己的语言风格。但长期从事剧本创作后,这些早年的功夫已经生疏了,并且如今我感觉自己的目标已经变了。年轻时所追求的是语言的华丽、结构的紧密,并为此花了不少精力,到头来其实是白忙一场。如今我则不再醉心于这种虚浮的东西,而只求以平实简洁的语言讲述故事。写作时本就有千言万语想要表达,然而篇幅有限,因此好只保留必要的语句,根本无须刻意修饰。而剧本的写作也让我学会了简洁明快的叙述手法。接下来的2年,我伏案奋笔,终于写完了小说,的问题是尚无合适的书名。一次在圣经中看到“美来自灰烬”,感觉挺契合小说主题,但后来发现该名字已经为别人的一本书所用,只得放弃。终。我在史宾诺莎的《伦理学》中找到了灵感,其中的“人性的枷锁”这句话我感觉再合适不过了。我庆幸没有用之前的书名。 《人性的枷锁》并非自传,但毋庸讳言,其中有我的影子。应该说,其是一本虚构与写实交相辉映的小说。其中的情感多是我本人的真实情感,但情节许多为虚构,许多取材于我身边的亲朋。这本小说原本产生于慰藉我心灵的需求,而其也正达到了此目的。它面世时(此时正值一战爆发,世界一片哀号凄惨之象,恐怕也没有多少读者关心主人公的生活经历),我觉得自己如愿以偿地卸下了长久以来内心深处的沉重包袱。一开始反响还不错,西奥多·德莱赛在《新共和》杂志上为其写了一篇感情真挚的长篇评论,大加赞赏了一番,其中的妙语可谓前所未有。不过,我猜想这部小说恐怕会与大多数小说一样,流行一阵,便为人们所遗忘了。没想到几年后,承蒙几位美国的知名作家的谬赞,它竟然又得以重新回到公众视野。这部小说之所以能重新获得生机,真是要感谢这几位美国同行。鉴于此书多年来逐渐获得的一些殊遇,容我在此再次感谢这几位美国同行。 威廉·萨默塞特·毛姆
天色亮起来了,是个阴天。云彩低沉着,寒风呼呼吹着,要下雪了。孩子在屋里睡得很香。保姆进屋来,把窗帘拉开。她在窗前停了一下,无意识地望了一眼对面带有柱廊的灰泥房子,然后走近孩子的床。 “菲利普,起床吧。”她说。 看孩子没动,她就自己把被子掀开,抱着孩子下楼。孩子显然未睡够,还迷糊着。 “你妈妈叫你呢。”她边走边对怀里的孩子说 在楼下的一层房门前,她推门走了进去,将孩子抱到一张床前。孩子的母亲躺在床上。母亲将孩子接了过去,放在自己胸前。孩子没说话。母亲在孩子的眼睛上吻了一下,接着用自己纤弱的手,隔着孩子的睡衣抚摸起来。 “还没睡够吗,宝贝?” 母亲的声音仿佛是从远处飘来,轻缓而悠然。孩子一声不吭。但脸上露出惬意的微笑。躺在暖和的大床上,他尽力地蜷着身子。紧紧地挨着母亲的身体,享受着被母亲温柔的臂弯搂着的感觉,心中洋溢着无法形容的惬意。迷迷糊糊的他吻着母亲,没过多久,就慢慢地合上双眼,进入了甜蜜的梦乡。这时候,一个医生走到了床前。 “噢,请不要抱走我的孩子!”妇人请求道,显然很悲伤。 那个医生没有答话,只是望着她,表情很严肃。这位母亲也很清楚,医生不会让孩子在自己的身边待太长的时间。妇人再一次亲吻她的孩子,并轻轻地从上到下抚摸孩子的身体。她温柔地抚弄着孩子右脚的五个小脚趾,随后又轻轻地抚摸左脚。 她抽泣了一下。 “你没事吧?”医生说,“我想你是该休息了。” 她轻声地哭泣着,并摇了摇头,一句话也说不出来,两行热泪顺着脸庞哗啦啦地往下落。 “孩子还是我抱吧。”医生俯身抱住孩子。妇人心力交瘁,可又没法违背医生的意愿,只好无奈地任他将孩子抱走。医生把孩子递到保姆的怀中,并对保姆说:“把孩子还放回他自己的床上去吧。”” “知道了,先生。”保姆应声道。 妇人眼睁睁地看着呼呼大睡的孩子被抱走,内心剧痛无比,好似万箭穿心,不由得再次轻声哭泣起来,心里不停地想:“我苦命的孩子,以后不知你会怎么样呢?”” 在一旁侍候的护士一直在安慰她,好让她尽快平静下来。没过多久,妇人实在是太累了,就停止了哭泣。 在房间另一侧的桌子上,用毛巾蒙着一具死婴。医生走到桌前,掀开毛巾,凝重地看着。 尽管这个妇人被屏风挡着,无法看到医生的身子,但她还是能猜到医生在干什么。“女孩还是男孩?”她轻轻地问护士。 护士应声道:“是个男孩。””妇人不再说话了。 过了一会儿,保姆回来了,径直走到妇人的床前,说:“菲利普少爷还美美地睡着呢。”” 整个房间陷人了沉默。过了一阵,医生过来给病人号脉,他说:“这会儿应该没我什么事了,等早餐后我再来吧。”” “先生,我送您。”保姆说道。 两个人走下楼梯,谁都没有说话。当走到门厅的时候,医生停住了,问道:“你们是不是派人去请孩子的大伯了?”” “已经去请了,先生。” “他什么时候到,你知道吗?” “这还不清楚,我也在等消息呢,先生。” “可这小孩儿怎么办?还是托人先照看他,这样才行。”” “有一位好心人,她叫沃特金。她愿意照看这个孩子,先生。””“沃特金?她是谁?”” “她是孩子的教母。先生,凯里夫人还能好起来吗?”” 医生无奈地摇摇头。
|
|