新書推薦:
《
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
》
售價:NT$
347.0
《
心跳重置
》
售價:NT$
269.0
《
云中记
》
售價:NT$
347.0
《
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
》
售價:NT$
214.0
《
你的认知正在阻碍你
》
售價:NT$
296.0
《
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
》
售價:NT$
356.0
《
拯救免疫失衡
》
售價:NT$
254.0
《
收尸人
》
售價:NT$
332.0
|
內容簡介: |
《光年》诗歌翻译杂志第五期以“我们这代人的赌注”为主题,内容涵盖了当代国际诗坛的最新创作动态、诗歌理论以及诗坛人物、事件的深度呈现。《光年》创刊于2017年,首期主题为“诗歌共和国”,往期主题还包括“世界中的世界”、“出生之城与记忆之城”与“灾难之诗:像目睹日常事务一样目睹死亡”。《光年》杂志主编为青年诗人、学者戴潍娜。
《光年》第五期所关注的重点问题是诗歌如何与时事发生联系,它们之间的关系并不仅仅是诗歌如何受到现实影响,或诗歌如何影响到现实,而是一种更加复杂、多维度的对话。在一个局势不安、争端四起的世界政治环境中,诗歌所起到的作用毕竟微小,但它发出的声音却有可能久久回荡,并成为下一个世代审视我们的证据。
|
關於作者: |
戴潍娜,青年诗人,作家 。毕业于英国牛津大学,文学博士 ,杜克大学访问学者。现为中国社会科学院外国文学研究所助理研究员,近年来多有诗歌、戏剧作品,高频率活跃于文坛诗会上,作品和评论文字见于各类媒体,其自成一格、反潮流的文风引发多方关注。小说诗歌刊载于《诗刊》《星星》《中国当代汉诗年鉴》《青年作家》《国家财经周刊》等刊物。出版诗文集《瘦江南》、童话小说集《仙草姑娘》、诗集《面盾》《灵魂体操》等。
|
目錄:
|
Transboundary越界
〔加拿大〕所以我们喝吧喝到战争终结——莱昂纳德·科恩诗选 廖伟棠译
在低吟浅唱间盗取火焰——浅谈莱昂纳德·科恩和他的文学创作 廖伟棠撰文
莱昂纳德·科恩谈诗、音乐,以及离开禅寺的原因(节选) 王天宽译
〔乌克兰〕黑麦永远被斜着割倒——鲍里斯·赫尔松斯基诗选 汪剑钊译
不可切分,也不可融合 鲍里斯·赫尔松斯基(Boris Hersonsky)著 汪剑钊译
Contemporary当代国际诗坛
〔美国〕约翰·阿什贝利诗选 少况译
〔美国〕乔伊·哈乔诗选 李海译
〔美国〕布鲁斯·维戈尔诗选 崔奕雄译
〔英国〕理查德·贝伦加滕诗选 王飞译
〔澳大利亚〕朱迪思·赖特诗选 郭锦萍译
〔尼日利亚〕钦努阿·阿契贝诗选 刘海燕译
〔尼加拉瓜〕埃内斯托·卡德纳尔诗选 陈子弘译
〔日本〕水田宗子诗选 黄真译
〔葡萄牙〕曼努埃尔·阿莱格雷诗选 郎思达、姚风译
Image影像
海洋A.M作品:贪心狗
Poetics诗学
《诗》百年:杂志与战争——历史性回望诗歌在战争年代的角色 阿比盖尔·德伊奇(Abigail Deutsch)撰文 魏琛璐译
Essay随笔
加利福尼亚的事件 切斯瓦夫、米沃什(Czeslaw Milose)撰文 胡桑译
乔治·奥威尔:他把政治写作当成一门艺术 蔡天新撰文
Interview访谈
我们这代人的赌注 阿尔贝·加缪(Albert Camus)、让·布洛赫-米歇尔(Jean Bloch-Michel) 张博译注
Sinologist汉学家
我们的任务是改变现有的全球化模式——施笛闻专访 梁余晶访谈
施笛闻英译马雁诗选
Long Verse长诗
〔塞尔维亚〕垃圾堆 达尼罗·基什(Danilo Kis)著 李金佳译
〔英国〕荒村 奥利弗·戈德史密斯(Oliver Goldsmith)著 白凹译
Special Feature: Ukrainian Poets乌克兰诗人特辑:“家仍有可能在那里” 远洋译
附录:译作者
|
|