新書推薦:
《
爱丁堡古罗马史-罗马城的起源和共和国的崛起
》
售價:NT$
349.0
《
人生解忧:佛学入门四十讲
》
售價:NT$
490.0
《
浪潮将至
》
售價:NT$
395.0
《
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
》
售價:NT$
260.0
《
日内交易与波段交易的资金风险管理
》
售價:NT$
390.0
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:NT$
640.0
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:NT$
560.0
《
跨代伴侣治疗
》
售價:NT$
440.0
|
編輯推薦: |
1.著名儿童文学作家、《没头脑和不高兴》作者任溶溶翻译,献给小学低年级学生的世界优秀童话。
2.入选亲近母语中国小学生分级阅读书目。彩色注音版唯一版本。
3.作者普廖申与挪威国宝级作家托比扬·埃格纳并称为“文学双璧”。
4.小学语文课外阅读,提升孩子的语文阅读力、理解力、思辨力和文学鉴赏力。 5.乐观豁达,不抱怨,不放弃,会思考,会独立解决问题。
|
內容簡介: |
《小茶匙老太太》是一部世界优秀童话,在挪威家喻户晓。一位普普通通的老太太,和一位普普通通的老大爷,过着普普通通的生活。只是老太太不定在什么时候就变得跟一把小茶匙一样小。于是,她的日子再也没法普普通通地过下去了。小茶匙老太太总是笑着迎接毫无征兆的变化,巧妙机智地化解遇到的麻烦和风险,她变小的同时能听懂动物的语言,能和万物说话。她会指使老鼠扫地、猫洗盘子、狗整理床铺,还能让雨来洗衣服、风来晾衣服、太阳来晒衣服……在老大爷回家前,一切家务都做好了,老太太及时恢复了原来的大小。
关于这位老太太的故事,被翻译成至少23种语言传播到世界各地。这位带着魔法光环的老太太热爱生活、热爱自然、热爱动物、热爱孩子,她的智慧和善良给孩子们带来积极向上的力量。
|
關於作者: |
普廖申
与挪威著名儿童文学作家托比扬·埃格纳并称为“文学双璧”。《小茶匙老太太》是其代表作,在挪威家喻户晓。因为普廖申也是民歌演唱家,并主持电台儿童节目,所以他创作的大量诗歌、童话和故事作为广播节目播出后,在挪威传播广泛,深受挪威人民的欢迎。
译者介绍 任溶溶
本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。主要译著有《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《长袜子皮皮》等,主要作品有《没头脑和不高兴》《我是一个可大可小的人》《土土的故事》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
|
目錄:
|
1. 老太太变小了
2. 圣诞节礼物
3. 乌鸦女王
4. 小茶匙老太太照顾孩子
5. 小茶匙老太太采越橘
6. 一毛钱看守
7. 小茶匙老太太和一样秘密的宝贝
…………
13. 自然课
译者的话
|
內容試閱:
|
译者的话
有一位老太太,她像普通的老太太一样天天起早摸黑,整天忙着做家务事,可是她会一下子变得跟小茶匙一样小,这可不是普通的老太太做得到的。这当然是童话里的一位人物,这部童话就叫作《小茶匙老太太》。大家也许没有见过欧洲的小茶匙,不知道它有多大。它的长度跟一个胡椒瓶的高度差不多,因此这位“小茶匙老太太”在欧美又被称为“胡椒瓶老太太”。
童话《小茶匙老太太》的作者是挪威作家阿尔夫·普廖申(A1f Prysen,1914—1970)。
普廖申的父母是雇农,他自己小时候也要去给雇主干活。稍大点儿,他给人牧猪,当过小贩。因此他没有上过学,但他熟悉挪威的民间文艺,从小培养起讲故事、作诗、写歌的才能。碰到节日,他还到各处的聚会上去唱自己写的歌,受到观众欢迎。
1945年,他的第一部短篇小说集问世。1949年出版的小说《停在电灯上的鸫鸟》大受好评,还被改编成剧本、音乐剧,被拍成电影。除了写小说,他还写诗歌。他是挪威最受欢迎的“吟游诗人”,是北欧各国人民喜爱的歌手。根据他的诗作谱成的大量歌曲到今天还在歌坛唱响。虽然他的这些作品都是为大人创作的,但普廖申更是以儿童文学家的称谓名扬世界。1949年,他出版了第一部儿童文学作品《弟弟的歌》。他在广播电台主持过儿童节目,在那里讲自己编的故事,朗诵自己写的诗,这些作品后来结集出版。他最有名的儿童文学作品就是《小茶匙老太太》系列童话,第一本在1957年出版,后来又续写。童话中那位会变得跟小茶匙一样小,一变小就能和鸟兽交谈的老太太走遍了欧美、苏联、日本等许多国家和地区,现在到中国来了,我想大家会跟世界各国小朋友一样欢迎她的到来。
老太太变小了
一天晚上,一位老太太像普通的老太太那样上床去睡觉。第二天早晨,她像普通的老太太那样醒来,却变得跟一把小茶匙一样小了。
“说实在的,变得像一把小茶匙那么小,就必须好好地对付着过。”老太太自言自语道。她也只能自言自语,因为家里一个可以讲话的人也没有。老太太的老伴去外面工作了,她的孩子们都已经长大,离开了家。
这一天老太太正好有很多活儿要干。第一,要打扫屋子;第二,要洗的东西堆积如山,都放在洗衣桶里了;第三,中午吃的饼得煎起来。
“不管怎样,总得下床啊。”老太太说着,使劲抓住被子的边,在被子里拼命转动。被子被骨碌碌地卷起来,越卷越大,最后变成一个大被卷,落到了地上。老太太这才从被卷里钻出来,很好,一点儿没受伤。
现在她要打扫屋子了,这倒好办。老太太走到老鼠洞口蹲下来,吱吱地叫。老鼠出来了。
“老鼠哇老鼠,你替我把屋子从这个角落到那个角落全打扫干净,”老太太说,“要不然,我就去告诉猫。”
老鼠于是把屋子从这个角落到那个角落全打扫干净了。
接着,老太太去叫猫:“猫哇猫,你帮我把杯子、盘子都洗干净。要不然,我就去告诉狗。”
猫于是把杯子、盘子都洗干净了。
接着,老太太去叫狗:“狗哇狗,你帮我把床收拾干净,把窗子给打开。等你做好,我赏你一根大骨头。”
狗于是照老太太吩咐的去做。做完以后,它来到门外的台阶上,使劲地摇它的尾巴,把台阶擦得像镜子一样闪闪发亮。
“你自己去拿骨头吧,”老太太说,“我可没工夫照顾你。”老太太说着指指窗后。那儿真的放着一根大骨头。
接着,要洗衣服了。要洗的衣服早就放在洗衣桶里,可是桶里没有水,老太太在桶边蹲下来,开始叽里咕噜发牢骚:“我都活了几十岁,还没见过干成这样的。现在要不马上下雨,地里就要干旱,疾病就要流行了。”
老太太把这几句话说了一遍又一遍,雨终于哗哗地下起来,决心要把老太太淹没。可是老太太已经躲到一棵乌头草的叶子底下坐着。雨沙沙地落到洗衣桶里,把衣服全部冲洗干净了。老太太不但不用弄得自己湿淋淋的,而且过得悠游自在。
接着,老太太又叽里咕噜发起牢骚来:“我都活了几十岁,像现在这样小气的南风还没见过。虽然我变得像小茶匙那么小,但南风也不能把我给吹起来。这准错不了。”
南风听了老太太的话,呼的一下吹过来。老太太这时候早钻进一个空了的獾洞。她在洞里舒舒服服地躺着,看南风使劲把洗好的衣服全部吹起来,吹到绳子上挂着。老太太跳出来,一把抓住了最后一块枕巾,连枕巾一起飞起来,穿过开着的厨房窗子,飞到房子里去了。
这时候老太太又发牢骚了:“我都活了几十岁,过去太阳有时候还露露脸,可如今呢,太阳连露脸的力气也没有了,这准错不了。”
太阳一听这话,顿时气得火冒三丈:“我一定要叫老太婆受不了!”它放射出炙热的阳光。这一来,老太太忙跳上漂在洗物盆里的咖啡碟,在那上面一晃一晃的。就在这时候,生完气的太阳把晾着的衣服全晒干了。
“哎呀,中饭还没做呢。”老太太说,“再过一个钟头,我家的老头子就要收工回家了。他到家之前,我得煎好三十张饼。这就跟我是生在托马岛上一样千真万确,不能改变。”
老太太预先已经和好做煎饼的面,放在锅子里。这时候她坐在锅子旁边说话了:“唉,锅子呀锅子,我一向喜欢你,总对大家说:‘像这样好的锅是哪儿都没有的!’如果你还把这些记在心里的话,你就赶快到灶那儿去,一转开关,火马上就生起来了。我想这准错不了。”
锅子于是照老太太说的做了。
接着,老太太又说话了:“买这个煎锅时的情景,我绝对忘不了。当时店里煎锅多得是,可我对店里的人是这么说的:‘你头顶上挂着的那个煎锅非卖给我不可。’没说的,像这样好的煎锅,这个世界上再也没有了。什么时候我遇到麻烦,这煎锅一准会自个儿飞到灶上去。”
煎锅于是像老太太说的那样飞到灶上。等到煎锅够热了,锅子马上斜过来,把和好的面一点儿一点儿倒在煎锅上。
接着,老太太又说话了:“过去的书上说煎饼会滚着走路,这看来完全是胡说八道。比方说这个煎锅上的煎饼吧,如果它们认为做得到,就会自己飞起来,翻个身。这准错不了。”
煎饼一听,十分得意,像老太太说的那样飞起来,翻个身。
不光是煎饼这样做。老太太把同样的话说了一遍又一遍,锅子不断地侧转身子倒和好的面,煎锅不断地煎,就这样不知不觉地煎出了三十张饼,一张一张叠了起来。
不久,老大爷回家了。他推开门,就在这时候老太太又恢复到原来大小。两个人一起坐下来吃煎饼。老太太一点儿没提她曾经变得跟小茶匙一样小的事。也不知为什么,那么爱说话的老太太就不说这件事。
|
|