新書推薦:
《
推拿纲目
》
售價:NT$
1836.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:NT$
1112.0
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:NT$
347.0
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:NT$
265.0
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:NT$
811.0
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
《
“御容”与真相:近代中国视觉文化转型(1840-1920)
》
售價:NT$
505.0
《
鸣沙丛书·大风起兮:地方视野和政治变迁中的“五四”(1911~1927)
》
售價:NT$
454.0
|
編輯推薦: |
它是彻头彻尾感觉性的东西,又小心翼翼地避免堕入兽性;
它调动一切官能追求感觉上的享乐,又赋予人间温情和品格。
既为蝇头小利而争斗,又不去触犯武士精神。
既感到权力下的压抑,又有自强意识。
既服膺于正统的哲学思想,又奉行肤浅的妥协主义。
|
內容簡介: |
《町人美学》是日本美学大家阿部次郎的代表作,也是日本美学、日本文化史公认的第一流的名著。
《町人美学——德川时代的艺术与社会》以日本德川时代的小说、戏剧、绘画等不同艺术门类为研究对象,从“意气”(いき)、“色好”(色好み)、“色气”(色気)等独特的美学观念入手,对相关社会文化现象、典籍文献与作家作品做了分析细致的美学分析与鉴赏。全书最初在杂志连载,使用随笔评论的笔调写成。观察犀利、分析透辟,语言睿智机警,颇得德国哲学与欧洲学术的方法精髓,又显示了日本人特有的细腻感受性,具有重要的学术理论价值与阅读欣赏价值。
|
關於作者: |
阿部次郎(1883—1959),日本著名作家、美学家、思想家。夏目漱石的学生,著有《阿部次郎全集》全17卷。曾任东北帝国大学美学教授、日本文化研究所所长。在哲学领域,是人格主义在日本的代表人物。美学上深受里普斯的影响,主张移情说,认为美的内容就是善,日本的美学应追求独自的民族因素。主要著作有《人格主义》《美学》《德川时代的艺术与社会》等。
|
目錄:
|
译者序:人格主义美学与阿部次郎的町人艺术论 1
自序 1
引 言 站在海外看德川时代的艺术 1
第一章 德川文艺的特殊地位 8
第二章 社会背景:“士农工商”四民制11
第三章 町人在经济与文化上的胜利 26
第四章 两处“恶所”:戏院与游里34
第五章 藤本箕山与《色道大镜》43
第六章 色道之美 53
第七章 游里文化的生产力及其贵族主义72
第八章 柳泽淇园《独寝》中的“诚”与“游”93
第九章 游里的崩溃116
第一〇章 町人的两性情感与笑话126
第一一章 儒教思想与恋爱文化138
第一二章 关于《好色一代男》159
第一三章 井原西鹤的“好色物”与女性美173
第一四章 西鹤恋爱观中伦理要素的缺乏185
第一五章 近松门左卫门与净瑠璃之美197
第一六章 近松对恋爱文化的独特贡献209
第一七章 西鹤以后的小说223
第一八章 浮世与浮世绘235
第一九章 菱川师宣与浮世绘247
第二〇章 浮世绘版画及其艺术特性256
第二一章 浮世绘与德川平民社会的审美277
结语 289
附:作为人生批评之原理的人格主义 293
译者后记 312
|
內容試閱:
|
我写这本书有两个企图:第一,晚近的历史文化与现代生活的关系最为密切,我将对此予以清算,以便为将来的日本文化建设做出一点贡献;第二,从我个人提出的“人格主义” 主张出发,在明暗交汇处的人生边上,于朦胧模糊处明辨高尚与卑微、纯真与虚伪,而这常常需要以过去的清算为基础,因而本书可以说是我人格主义理论的一个运用。这是一个对未来充满期待的人,站在人格主义的立场写成的史书。我相信,它的是非功过都与这一根本立场联系在一起的。
本书也包含着我对许多人的诀别。它在何种意义上把我与研究德川时代的学者相区别,也许到了卷末就会清楚地看出来。我还要特别强调:我要与那些对人生的深刻机微及与此相伴随的无可名状的困难加以逃避、以圣人的心情退缩而立的人,宣布诀别。我也和歌德一样,“决不半途而废,而是要在善始善终的美当中,清清爽爽地活着” 。我的人格主义就是要冲破重重困难和阻碍,果敢地加以实行。在这本书里,我可以感到自豪的,是我踏入了那些害怕世人误解的道学先生因缺乏勇气和见识而未敢涉猎的领域,并且基于人格主义,对德川时代社会的与文艺做了探讨。与此同时,这也是对人格主义本身的宏大性、细致性、深刻性的一个检验。
1923年秋,我结束了一年半的国外生活、踏上归途的时候,我的心里便开始思考“日本应该何去何从”的大问题。八年后的今天,我只是对其中的一个极小的部分做了回答,更确切地说,是我为准备做出这个回答而交出的一份作业。如果能对德川时代的清算有所裨益,便是对我的努力的最好回报。
本书的写作经历了一个特殊的过程,作者有义务在此加以交代。我最初以《游欧杂记?序论 归来(一)》为题,从《改造》杂志的大正十四年 九月号开始陆续连载。其草稿,在大正十三年春天山形高等学校试着讲了一遍,同年夏天在小樽反复用于讲演,并形成稿子。我本来打算写四、五十页 ,开始时觉得很轻松。然后写《归来(二)》的《东洋》部分,也写了相同的篇页,约定写到第四、五回时进入正文,于是篇幅增加了二十倍,历经六年时间。其中“前编”从大正十四年夏到十五年夏,用一年时间写成。现在回顾起来,写作还是相当顺利。但此后有两年中断;“后编”的前半部分,即关于文学的部分,是利用昭和三年 的整个暑假写成的,在杂志上连载也用了近一年的时间。昭和四至五年又搁笔,什么都没写。最后论述浮世绘的部分,在去年寒假过后的二月中脱稿。为了留作纪念,请允许我把私事记述一下:那时打算在纪元节 的二月十一日最后脱稿,因而连续数日夜以继日、坐在书桌前奋笔疾书,但不料夜里受了风寒,上午发烧三十八度,很快上升到三十九度,终于倒在床上,宣布“投降”了。在连续四天高烧近四十度之后,我的妻子也发烧病倒了。我在照看妻子的间隙,到十六日终于写完最后一段文字。
为什么写成这个样子呢?正如书中十分之八九的段落所体现的那样,我的写作论述与材料的收集、消化不得不同时进行,这当然是因为我的不学,虽然深感惭愧,我还是有义务向我的读者坦白。这种不学最终造成了本书的遗憾。虽然在整理成书的时候我做了一定程度的修订,但其中很多错误恐怕仍旧存在。对于其中的错误,我必须承担其作为一个历史家的责任。由于我意识到了自己的弱点,努力在鉴赏与综合方面不出大错,在作品的分析和概括上将细心与大胆结合起来,在我最不擅长的材料的广泛收集方面,则注意虚心地从前辈专家的著作中汲取教益。希望读者对此予以谅察。本书得益于前辈学者之处甚多,是要特别表示感谢的。书中举出的相关的具体论点,并不都是引述前辈诸家,但不用说也受到了诸家研究成果的启发,对于明确举出名字的研究德川时代的各位学者,无论我的立场与他们如何不同,都蒙受了他们的很多的恩惠。
阿部次郎
昭和六年 五月十八日夜于广瀬河畔
引言:站在海外看德川时代的艺术 在欧洲有许多的国立美术馆,一定意义上可以说,巴黎的卢浮宫是法兰西帝国几个时代侵略行为的纪念,而且在这一点上它和伦敦的大不列颠美术馆一样著名。我要做的,当然并不是考察卢浮宫那并不算光荣的来历,我只是想说,从历史的角度看,掠夺是优胜者对战败者所拥有的权力,并不受显而易见的良心谴责,由此而收集那么多的文物,得以防止这些艺术品的散失与湮灭,却是法兰西侵略所带来的一个有益的结果。考虑到这一点,我们对卢浮宫还是要抱有宽容之心。征战的结果是艺术品的大量收集,这也证明了战胜者一方的艺术欲求是如何的强烈。没有对艺术品的爱与尊重,也就没有对艺术品的掠夺这种不正当的事情发生。引起我的注意与思考的主要是这一点。征战与艺术品掠夺现象不仅发生在法国身上,从中国古代六朝的战乱、西洋的罗马对希腊的征服,到现代凡尔赛条约的签订,古今东西的例子不胜枚举。如今看到他们如此大规模的收集所带来的方便,而且从这些藏品中大体可以窥见世界顶尖的艺术品,我们且不说它们的来历如何,只对美术品本身能够得以荟萃于此,而怀有一种谢意。……\
|
|