新書推薦:
《
我从何来:自我的心理学探问
》
售價:NT$
545.0
《
失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外
》
售價:NT$
390.0
《
万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题
》
售價:NT$
475.0
《
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
》
售價:NT$
490.0
《
我的心理医生是只猫
》
售價:NT$
225.0
《
股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版)
》
售價:NT$
449.0
《
成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本
》
售價:NT$
280.0
《
爱丁堡古罗马史-罗马城的起源和共和国的崛起
》
售價:NT$
349.0
|
編輯推薦: |
◎80篇全本《怪谈》
本书从小泉八云的《稀奇日本瞥见记》《怪谈》《骨董》《来自东方》《佛国的落穗》《日本童话》《灵之日本》《影》《日本杂录》《天河的缘起并其他》等10部原版著作中精选翻译80篇日本怪谈故事,内容多,分量足。
◎忠于原著,精心译校
小泉八云的作品是用英文写成的,本书翻译时以作者的英文原版著作为基础,同时参考日译版《小泉八云全集》,修正了日译版中的改写与错讹,还原小泉八云原著的文字风格和情感态度。
◎注释丰富详尽
译者对书中的人名、地名、典籍、历史事件等作了严谨考证,添加348个注释,帮助读者理解故事中的日本历史文化。根据书中故事发生地,制作“日本怪谈地理”。
|
內容簡介: |
小泉八云是十九世纪著名的日本文化学者,创作、记录了许多日本故事,其中很多故事在日本广为流传。本书精选80篇小泉八云所著日本怪谈故事,其中新增100多年来从未被引进中国6个故事,完整收录被美学大师朱光潜推崇的3篇故事。
本书所选故事大多源自日本佛教、神道教与民间传说,讲述了神佛精怪与人间冷暖,许多动人的故事直透人心。读小泉八云的作品,处处令人觉有肉的贪恋,也处处令人觉有灵的惊醒。
书中精选日本浮世绘大师歌川国芳、月冈芳年的19幅精美插画,并依据怪谈故事发生地制作“日本怪谈地理”。
|
關於作者: |
小泉八云
原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊。
他先后在爱尔兰、法国、美国和新印度群岛流浪,度过二十年之久。1890年他被美国报馆派往日本工作,到日本之后娶了一位日本妻子,入了日本籍,改名小泉八云。小泉是他的妻姓,八云是日本古地名。他是近代有名的日本通,一生痴迷于研究日本文化,写过不少向西方介绍日本文化的书,在促进东西方文化交流与相互了解上,有着巨大贡献。
其代表作《怪谈》,堪称现代怪谈文学的鼻祖,对日本乃至整个东方的妖怪文学、美学均产生了深远的影响。
|
內容試閱:
|
代序·小泉八云:
如果到地狱里去,他能享美,他也乐意去的 ——朱光潜
歌德曾经说过,作品的价值大小,要看它所唤起热情的浓薄。小泉八云(Lafcadio Hearn)值得我们注意,就在他对于人生和文艺,都是一个强烈的热情者。他所倾向的虽然是一种偏而且狭的浪漫主义,他的批评虽不免有时近于野狐禅,可是你读他的书札、他的演讲、他描写日本生活的小品文字,你总得被他的魔力诱惑。你读他以后,别的不说,你对于文学兴趣至少也要加倍浓厚些。他是第一个西方人,能了解东方的人情美。他是最善于教授文学的,能先看透东方学生的心孔,然后把西方文学一点一滴地灌输进去。初学西方文学的人以小泉八云为向导,虽非走正路,却是取捷径。在文艺方面,学者第一需要是兴趣,而兴趣恰是小泉八云所能给我们的。
我说小泉八云是一个西方人,严格说起,这句话不甚精确。他的文学兴趣是超国界的,他的行踪是漂泊无定的,他的世系也是东西合璧的。论他的生平,他生在希腊,长在爱尔兰、法国、美国和西印度,最后娶了日本妇人,入了日本籍。论他的血统,他是一个混种之混种。他的父亲名为爱尔兰人,而祖先据说是罗马人(Roman)和由埃及浪游到欧陆的一种野人(Gypsy)的后裔。他的母亲名为希腊人,据说在血源方面与阿拉伯人有关系。要明白小泉八云的个性,不可不记着他的血统。希腊人的锐敏的审美力,拉丁人的强烈的感官欲与飘忽的情绪,爱尔兰人的诙诡的癖性,东方民族的迷离梦幻的直觉,四者熔铸于一炉,其结果乃有小泉八云的天才和魔力。他的著作中有一种异域(exotic)情调,在纯粹的英国人、法国人或任何国人的著作中都不易寻出的。
小泉八云的父亲是一个下级军官,驻扎在希腊的英属岛,因而娶下希腊女子。小泉八云出世未久,就随父母还爱尔兰。到了爱尔兰以后,刚离襁褓的小泉八云就落下生命苦海,漂泊终身了。他的家庭中遭遇种种惨变,父另娶,母再醮,他寄养在一个亲房叔祖母家,和他的父母就从此永远诀别了。他的亲属都是天主教徒,所以他自幼就受严厉的天主教的教育。他先进了一个英国天主教学校,据说因为好闹事,被学校斥退了。他在学校就以英文作文驰名。同学们因为他为人特别奇异,都欢喜同他玩。他的眼睛瞎了一个,就是在学校和同学们游戏打瞎的。后来他又转入法国天主教学校,所以他的法文很有根底。他生来是一个唯美主义者,对于宗教,始终格格不入。他在书札中曾提起幼时一段故事:
我做小孩时,须得照例去向神父自白罪过。我的自白总是老实不客气的。有一天,我向神父说:“据说厉鬼常变成美人引诱沙漠中的虔修者,我应该自白,我希望厉鬼也应该变成美人来引诱我,我想我决定受这引诱的。”神父本来是一位相貌堂堂的人,不轻于动气。那一次,他可怒极了。他站起来说:“我警告你,我警告你永远莫想那些事,你不知道你将来会后悔的!”神父那样严肃,使我又惊又喜。因为我想他既然这样郑重其词,也许我所希望的引诱果然会实现罢!但是俏丽的女魔们都还依旧留在地狱里!
如果到地狱里去,他能享美,他也乐意去的。这是他生平对于文艺的态度,在这幼年的自白中就露出萌芽了。在十六岁时,他的叔祖母破产,没有人资助他,他只得半途辍学,跑到伦敦去做苦工。在伦敦那样人山人海的城市中,一个孤单孱弱的孩子,如何能自谋生活?他有时睡在街头,有时睡在马房里。在一篇短文叫作《众星》(Stars)里面,有一段描写当时苦况说:
我脱去几件单薄衣服,卷成一个团子作枕头,然后赤裸裸地溜进马房草堆里去。啊,草床的安乐!在这第一遭的草床上我度去多少漫漫长夜!啊,休息的舒畅,干草的香气!上面我看着众星闪闪地在霜天中照着。下面许多马时时在那儿打翻叉脚。我听得见它们的呼吸,它们呼的气一缕一缕地腾到我面前。那庞大身躯的热气,把全房子通炙热了,干草也炙得很暖,我的血液也就流畅起来了——它们的生命简直就是我的炉火。
在这种境界中,他能恬然自乐,因为“他知道天上那万千历历的繁星个个都是太阳,而马却不知道”。
他在伦敦度去两年,也没有人知道他究竟如何撑持住他的肚皮;更没有人知道他如何七翻八转,就转到纽约。此时他已十九岁了。当时英国人想发财的都到美国旧金山去。小泉八云是否也有这种雄心,我们不知道。我们所知道的只是那里没有财临到他去发。叨天之幸,他遇着一个爱尔兰木匠,叙起乡谊,两下相投,他就留在木匠铺里充一个走卒。不多时,他又转到辛辛那提。他在三等车里,看见一位挪威女子,以为她是天仙化人,暗地里虔诚景仰。旁座人向他开玩笑说,“她明天下车了,你何以不去同她攀谈?”他以为这是渎亵神圣,置之不答。那人又问他何以两天两夜都不吃饭,他答腰无半文,那人便转过头谈别的事去了。他正在默念人情浇薄,猛然地后面有人持一块面包用带着外国口音的英语向他说:“拿去吃罢。”他回头看,这笑容满面的垂怜者便是那挪威少女。张皇失措中,他接着就慌忙地嚼下了。过后才想到忘记道谢,不尴不尬地去作不得其时的客气话,被她误会了,用挪威语说了一阵话,似乎含着怒意。过了三十五年,小泉八云作了一篇文章,叫作《我的第一遭奇遇》,还津津乐道这一饭之惠。
小泉八云在美洲东奔西走地度去二十余年之久。在这二十余年中,他经过变化甚多,本文不能详述。一言以蔽之,这二十余年是他生平最苦的时代,也是他死心塌地努力文学的时代。穷的时候,他在电话厂里做过小伙计,在餐馆里做过堂倌,在印刷所里做过排字人,他自己又开过五分钱一餐的小吃店。后来他由排字人而升为新闻报告者,由报告者而升为编辑者。他的大部分光阴都费在报馆里。他的职业虽变更无常,可是他自始至终,都认定文学是他的目标。窘到极点,他总记得他的使命。别的地方他最不检点,在文学方面他是最问良心的。尽管穷到没有饭吃,他决不去做自己所不欢喜做的文字去骗钱。他于书无所不窥,希腊的诗剧、印度的史诗、中国的神话、挪威的民间故事、俄国的近代小说、英国浪漫时代的诗和散文,他都下过仔细的功夫。法国的近代文学更是他所寝馈不舍的。我在上面说过,小泉八云具有拉丁民族的强烈的感官欲,所以他最能同情于法国近代作者。他是第一个介绍戈蒂耶(Gautier)、福楼拜(Flaubert)、莫泊桑一般人给英美读者。他又含有爱尔兰人的诙诡奇诞的嗜好,所以他爱读挪威、俄国、印度、日本诸国文学,因为这些文学中都含有一种魔性的不平常的情致与风味。
(未完,全文9000余字)
丢失团子的老奶奶
很久很久以前,有一位风趣幽默、笑口常开的老奶奶,喜欢用米粉做团子。
有一天,老奶奶正在准备着晚饭吃的团子,突然,有一个小团子咕噜噜地掉到了地上,滚呀滚呀,掉进了灶房地上的一个小洞里,消失不见了。老奶奶把手伸进洞里,想把团子捞出来,突然,地面一塌,老奶奶也掉进了洞里。
她感觉这个洞很深,身上却毫发无伤。老奶奶站起身来,发现自己正站在一条路上,这条路跟她家门前那条倒是挺相似的。这里天光大亮,老奶奶身边是一大片的稻田,里面却是空无一人。这究竟是怎么回事,我也说不上来。老奶奶似乎是掉进了另一个世界。
老奶奶脚下的这条路是一个陡坡,她到处找都找不到团子,心想,那个团子肯定是沿着这陡坡滚下去了。老奶奶沿着陡坡一路跑下去,喊着:
“小团子,我的小团子!你去哪里了啊?”
她追了一会儿,发现路边有一尊地藏菩萨的石像,便上前问道:
“地藏菩萨,您有没有看到我的团子啊?”
地藏菩萨回答:“有啊,我刚才看见你的团子沿着小路滚下去了。但是,你最好不要前行了,前面住着一个吃人的恶鬼呢。”
老奶奶笑了笑,继续一边追一边喊:“小团子,我的小团子!你去哪里了啊?”在路上,她又遇见了一尊地藏菩萨的石像,便停下来问道:
“大慈大悲的地藏菩萨啊,您看到我的团子了吗?”
地藏菩萨回答:
“是啊,我刚才看到你的团子了。但你不要再往前走了,前面住着一个吃人的恶鬼呢。”
老奶奶笑了笑,继续一边追一边喊:“小团子,我的小团子!你去哪里了啊?”这时,她又碰到了第三尊地藏菩萨石像,便停下来问道:
“尊敬的地藏菩萨,您有没有看到我的团子呀?”
地藏菩萨回答:“别再说你的团子了!恶鬼就要来了,你赶紧蹲下,藏在我的袖子后面,千万不要出声。”
不一会儿,那恶鬼就现身了,他走过来,朝地藏菩萨作了一揖,说道:
“您好,地藏菩萨!”
地藏菩萨也客气地向它问好。
恶鬼突然朝空气中嗅了嗅,觉得不太对劲,大声叫道:“地藏菩萨,地藏菩萨啊!我闻到这附近有人类的气味,你闻到了吗?”
“哦,”地藏菩萨答道,“也许是你弄错了。”
“不,不会的!”恶鬼又嗅了嗅,“我确确实实闻到人类的气味了。”
老奶奶听到这里,忍不住“呵呵”地笑出了声。恶鬼一听,立刻将自己长满长毛的硕大头颅凑到地藏菩萨袖边,一把将老奶奶拽了出来。老奶奶嘴里还是“呵呵”笑个不停。
“啊!哈哈哈!”恶鬼大声喊叫着。
地藏菩萨说道:
“你打算把这个老奶奶怎么样?她心地善良,你可不许伤害她。”
“我不会害她,”恶鬼回答道,“但是,我要把她带回家,让她给我们烧火做饭。”
“呵呵呵呵!”老奶奶又笑了。
“很好,”地藏菩萨答道,“但你必须善待她。如果你加害于她,我会发怒的。”
“我一定不会伤害她,”恶鬼承诺,“她只需要每天干点活儿而已。告辞,地藏菩萨。”
恶鬼带着老奶奶,沿着路往下走了许久,最后来到一条又大又深的河边。岸边拴着一条小船,恶鬼把老奶奶带到船上,划着船来到自己家。恶鬼的家很大,它将老奶奶领进厨房,让她给自己还有住在这儿的其他恶鬼做饭。恶鬼给了老奶奶一个木制的饭铲,告诉她:
“你只需要在锅里放一粒米,加上水,再用这只饭铲一直搅拌,锅里的米就会越来越多,直到盛满。”
老奶奶按照恶鬼告诉她的,在锅里只放了一粒米,然后用饭铲搅啊搅,慢慢地,一粒米变成了两粒,然后又变成了四粒、八粒、十六粒、三十二粒、六十四粒……每次挥动饭铲,锅里的米都会增加,不一会儿,大锅里便盛满了米。
之后,这位开朗的老奶奶在恶鬼家里住了好长一段时间,每天都为恶鬼和它的朋友们做饭。恶鬼既没有伤害她,也没有吓唬她。虽然恶鬼每次都要吃好多好多饭,比人类的饭量大得多,但是有了神奇的饭铲,老奶奶干起活儿来十分轻松。
但是,老奶奶很孤独,她很想回到自己的小房子里,开开心心地做她自己的饭团。终于有一天,屋里的恶鬼都出门了,她打算趁机逃走。
老奶奶将神奇的饭铲别在腰带上,便跑到了河边。河边什么人都没有,只停着一条小船。老奶奶上了船,便开始划了起来,她的划船技术很高超,不一会儿船就驶出了很远。
但是,这条河太宽了,当恶鬼和同伴们回到家里时,老奶奶才划了四分之一的路程。
恶鬼们回到家,发现厨师不见了,那个神奇的饭铲也不翼而飞,便立刻赶到河边,发现了正在飞快划船的老奶奶。
恶鬼们不会游泳,手里又没有船。抓住老奶奶唯一的办法,就是在她到达对岸之前,把河里的水都喝光。它们蹲下来,开始“咕咚咕咚”飞快地喝起水来。老奶奶只划了一半,河里的水就被喝得差不多了。
但是老奶奶没有放弃,还是飞快地划着船,这时,河里的水已经所剩无几了。恶鬼们不再继续喝水,直接涉水过来了。老奶奶灵机一动,停下来手中的船桨,从腰带里拿出那只神奇的饭铲,朝恶鬼们挥舞着,脸上还做出滑稽的表情,把一众恶鬼逗得哈哈大笑。
恶鬼们大笑之时,忍不住把刚才喝的水都吐了出来,河水又涨了回去。恶鬼们过不了河,乐观的老奶奶便安全地到达了河对岸,一下船就飞快地跑了起来。老奶奶跑呀跑呀,一口气跑回了家里。
从此以后,老奶奶开开心心地过起了日子,因为她又可以随心所欲地做自己的团子了。老奶奶还用那只神奇的饭铲做饭,她将做好的团子卖给邻居和游人,没多久就赚了一大笔钱,过上了富足的生活。
......
|
|