新書推薦:
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:NT$
811.0
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
《
“御容”与真相:近代中国视觉文化转型(1840-1920)
》
售價:NT$
505.0
《
鸣沙丛书·大风起兮:地方视野和政治变迁中的“五四”(1911~1927)
》
售價:NT$
454.0
《
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
》
售價:NT$
485.0
《
铝合金先进成型技术
》
售價:NT$
1214.0
《
英雄之旅:把人生活成一个好故事
》
售價:NT$
398.0
《
分析性一体的涌现:进入精神分析的核心
》
售價:NT$
556.0
|
編輯推薦: |
本书以时间为纲,以研究著述为主线,详细著录各种著作的出版信息,全面反映了改革开放以来中文中国学图书的研究状况,是中国大陆第一部关于海外中国学研究图书总目,是目前为止关于中国学研究中文图书最齐全完整的工具书。
|
內容簡介: |
对海外中国学研究的信息情报调查和学术动态追踪是海外中国学一项极其重要的基础文献工作。改革开放以来,中国经济迅速发展,综合国力不断增强,中国日益走近世界舞台中央,海外日益重视对中国的研究,不仅研究数量可观,而且研究广度日益拓展,研究深度持续提升。与此同时,中国学术界对海外中国学的研究和译介,呈现出方兴未艾、热潮迭起之势,学界同仁在此领域成绩卓著,深刻影响着中国当代学术的发展。治学必治目录学。为了便于读者了解国内学术界对于海外中国学研究和译介情况,特编纂此工具书。
本书作者是国家图书馆海外中国问题研究资料中心副研究员尹汉超,他广泛收集了1978年至2018年海外中国学中文译著和专著的书目信息。本书以时间为纲,以研究著述为主线,详细著录各种著作的出版信息,全面反映了改革开放以来中文中国学图书的研究状况,是国内第一部关于海外中国学研究图书总目,是目前为止关于中国学研究中文图书最齐全完整的工具书。本书的出版将为相关研究者提供较为完善的书目信息,也将为海外中国学研究提供较为全面的著述信息。
|
關於作者: |
尹汉超,副研究馆员,2009年毕业于北京大学历史学系。同年进入国家图书馆,从事海外中国学文献研究工作。主编《南海图籍录》(外国卷),发表《民国时期袁同礼对中国学研究的贡献》《国家图书馆海外中国问题研究资料中心十年历程回顾与思考》《从京师图书馆沙畹赠书看法国早期汉学的发展》等文章。
|
目錄:
|
A 马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论 1
B 哲学、宗教 10
一、哲学 10
二、宗教 47
C 社会科学总论 84
D 政治、法律 101
一、政治 101
二、外交 144
三、法律 167
E 军?事 173
F 经?济 178
G 文化、科学、教育、体育 216
H 语言、文字 233
I 文?学 252
一、文学理论 252
二、文学作品 310
J 艺?术 348
K 历史、地理 368
一、通史 368
二、汉学、中国学 394
三、古代史 413
四、近现代史 433
五、民族史 479
六、地方史 492
七、传记 509
八、文物考古 568
九、风俗习惯 584
十、地理 588
N 自然科学总论 613
O 数理科学和化学 618
P 天文学、地球科学 619
Q 生物科学 620
R 医药卫生 621
S 农业科学 630
T 工业技术 632
V 航空航天 638
X 环境科学、安全科学 639
Z 综合性图书 641
主要参考工具书 650
人名索引 654
团体索引 733
后?记 739
|
內容試閱:
|
张西平先生的序言
清代王鸣盛云:“凡读书最切要者,目录之学。目录明,方可读书,不明,终是乱读。”治国学如此,治海外汉学亦是如此。不读《考狄书目》,做不好早期西方汉学的学问,不读袁同礼《海外中国学研究书目》,做不好上个世纪前半叶的西方中国学。为推动海外汉学目录学,我们在中华书局出版了世界上第一个有索引的《考狄书目》,为了做好西方早期汉语研究,我和李真共同将《考狄书目》中的语言类书目全部翻译成中文,在商务印书馆出版了《西方早期汉语研究文献目录》。为了全面调查中国典籍中在域外的传播,在我的教育人文社科重大攻关项目《20世纪中国古代经典在域外的传播与影响》中,我组织了北外三十多位老师编制了涵盖27种语言的《20世纪中国古代典籍在域外的传播编年》系列,以双语的形式展现了中国古代经典在45个国家的传播文献书目。
做学问并不是仅仅个人出几本书,以此传世,学问是一个整体,它需要有人去做文献,去编目录,这些工作耗时、费力,但其价值和作用决不低于一本学术专著。文献学、目录学体现的是学问的本质:学问乃天下公器。
今天读到汉超所编辑的目录,心中十分欣喜。由中国国家图书馆海外中国问题研究资料中心来编制这样的目录,可谓权威、可信、有用。
我在国家图书馆(原北京图书馆)工作过几年,正是在这段时间我的学问由做西方当代哲学转向西方汉学史研究和中西文化交流史研究,这个一百八十度的转向,除了有任继愈先生教诲和指导以外,还因为我被国家图书馆的学术传统深深打动。最初,我借来袁同礼主政时期所出版的《北平图书馆馆刊》,我发现每一期都有西方东方学目录和书介,这才知道国家图书馆藏有不少西方汉学的书籍,后来读到袁同礼先生说的“北平图书馆应该成为全世界研究中国书籍的中心”这样的文字,十分震动!这是一个多么大的理想和抱负啊,这或许是他后来编制《海外中国学研究书目》的初因。我在北图参考部工作期间结识了王丽娜老师,她是国内最早从事海外汉学的学者,那时她正在编制国家图书馆所藏海外汉学图书总目,她让我帮助她做些事,我这才开始熟悉了国家图书馆海外汉学的藏书情况,并对王先生的学术精神十分敬佩。十分遗憾,王先生的这本目录最终没有完成和出版。也就是在此期间,任先生提出出版《国际汉学》辑刊,并交给我具体负责。至今我清楚地记得,为了感谢德国汉学弥维礼先生对《国际汉学》第一期出版的资助,任先生在在图书馆的红厅亲自会见了弥维礼先生。弥维礼先生当时也是我的德语老师,他也是我走上西方汉学研究之路的引路人。
《国际汉学》诞生于国家图书馆,我自己的学术转型完成于国家图书馆,因此,我对国家图书馆有一份特殊的感情。“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。”汉超这本目录的出版是国家图书馆一个伟大传统的继续,是新一代国图人开拓海外汉学文献学的又一重要成果。在此,我以老北图人的身份表示祝贺
|
|