登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』俄汉双向全译方法论

書城自編碼: 3814713
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 黄忠廉,信娜 等
國際書號(ISBN): 9787030733450
出版社: 科学出版社
出版日期: 2022-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 500

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
思考的框架3 巴菲特芒格马斯克推崇的思维方式 风靡华尔街的思维训练法 沙恩·帕里什 著
《 思考的框架3 巴菲特芒格马斯克推崇的思维方式 风靡华尔街的思维训练法 沙恩·帕里什 著 》

售價:NT$ 295.0
森林疗法:拥抱大自然、获得幸福的季节性方法
《 森林疗法:拥抱大自然、获得幸福的季节性方法 》

售價:NT$ 340.0
希腊人(伊恩·莫里斯文明史系列)
《 希腊人(伊恩·莫里斯文明史系列) 》

售價:NT$ 845.0
亚马逊六页纸 如何高效开会、写作、完成工作
《 亚马逊六页纸 如何高效开会、写作、完成工作 》

售價:NT$ 349.0
世界巨变:严复的角色(王中江著作系列)
《 世界巨变:严复的角色(王中江著作系列) 》

售價:NT$ 500.0
塔西佗(全二册)(二十世纪人文译丛)
《 塔西佗(全二册)(二十世纪人文译丛) 》

售價:NT$ 1800.0
(棱镜精装人文译丛)思想的假死
《 (棱镜精装人文译丛)思想的假死 》

售價:NT$ 290.0
当代精神分析新论
《 当代精神分析新论 》

售價:NT$ 430.0

建議一齊購買:

+

NT$ 7188
《 波斯语高级语法(寰宇文献) 》
+

NT$ 354
《 公文写作实战秘籍:笔杆子谈写材料 》
+

NT$ 229
《 标点百诊(字斟句酌) 》
+

NT$ 359
《 企事业单位公文写作 讲稿撰写 活动策划 第2版 》
+

NT$ 647
《 翻译理论与文学译介研究文丛/许钧总主编/翻译批评研究之路:理论、方法与途径 》
+

NT$ 1254
《 福州方言大词典 》
內容簡介:
俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分论证,创建俄汉双向全译方法论体系。
目錄
目录总序序前言绪论 1一、全译 1二、俄汉双向全译 2三、俄汉双向全译方法体系 3第一章 俄汉双向全译矛盾论 5第一节 盾:原文 5一、原文语形 5二、原文语义 6三、原文语用 8第二节 矛:译符 9一、语文符号 9二、其他符号 10第三节 全译形义矛盾 12一、义一言多矛盾 12二、义一形多矛盾 13三、形义双保矛盾 14第二章 俄汉全译转化论 16第一节 转化:全译之轴 16一、转移原文之义 16二、化解形义矛盾 19第二节 化:全译之魂 21一、化的内涵 22二、化的形式 23第三章 俄汉全译极似律 26第一节 翻译相似律 26一、似 26二、求似 28第二节 全译极似律 30一、意似 30二、形似 31三、风格似 33第四章 俄汉全译七法论 35第一节 全译策略 35一、直译策略 35二、意译策略 38第二节 全译方法 41一、七大全译方法 41二、七法组合问题 46第五章 俄汉双向全译对应论 48第一节 对应论 48一、对应机制 48二、对应理据 52第二节 对译论 56一、对应界定 56二、对应过程 59三、对应方法体系 64第六章 俄汉双向全译增减论 75第一节 增减论 75一、增减机制 75二、增减关系论 77第二节 增译论 79一、增译界定 80二、增译理据 83三、增译过程 85四、增译方法体系 89第三节 减译论 101一、减译界定 101二、减译理据 102三、减译过程 106四、减译方法体系 109第七章 俄汉双向全译移换论 127第一节 移换论 127一、移换机制 127二、移换关系论 129第二节 移译论 132一、移译界定 132二、移译理据 133三、移译过程 137四、移译方法体系 139第三节 换译论 157一、换译界定 157二、换译理据 159三、换译过程 165四、换译方法体系 169第八章 俄汉双向全译分合论 202第一节 分合论 202一、分合机制 202二、分合关系论 206第二节 分译论 209一、分译界定 209二、分译理据 211三、分译过程 214四、分译方法体系 216第三节 合译论 226一、合译界定 226二、合译理据 229三、合译过程 231四、合译方法体系 234参考文献 245颇具大用的方法论 250

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.