|
編輯推薦: |
基本资料 不管是四六级考试,还是考研、考博,翻译始终是必经的一劫。还记得曾经四六级试卷中的“神”翻译吗?有考生把freshman翻译成“新鲜的男人”,把“北京烤鸭”翻译成“Beijing gaga”,让小编笑到停不下来,同时深感遗憾,若这本《翻译主题词汇双语手册》早几年上市,考生就不会闹出这样的笑话啦。
这本《翻译主题词汇双语手册》囊括经济贸易、中国特色政治、科教文体、环境保护等8大翻译主题的基础词汇和新词、热词,适用于CATTI、MTI、口译、四六级、考研、考博以及其他翻译类考试。不管是这些话题的基础词汇,比如“生产力”“五角星”“学前教育”,还是近几年出现的新词、热词,比如“中国式现代化”“净零排放”“健康码”等等,在这本书中你都能找到对应的英文翻译。为帮助广大考生进行听口记忆,我们特别聘请外籍专业播音员,为全书的“中译英”“英译中”“模板句型”录制了配套音频,美式发音,纯正地道,读者可以登录封底网址或扫描封底或内文每个章节的二维码免费获取。另外,本书主编邱政政老师专门录制了导学视频,教大家如何高效使用本书提高翻译水平。
|
內容簡介: |
《翻译主题词汇双语手册》涵盖CATTI、口译、四六级、考研、考博等各类翻译考试的高频话题词汇及固定表达,话题包括经济贸易、中国特色政治、科教文体、环境保护、医疗卫生、国际事务及热点、国防军事和日常生活,同时还总结了常用的引语和习语,覆盖了翻译的方方面面,具有很高的参考价值。另外,本书还总结了英语中常用外来词、英美主要节日、新闻发布会常见媒体、各国货币和中国历史朝代表,可供翻译时查阅。本书还特聘外籍专业播音员录制了配套音频,帮助广大读者进行听口记忆,可以登录封底网址或扫描封底或内文每个章节的二维码免费获取。另外,本书主编邱政政老师专门录制了导学视频,教大家如何高效使用本书提高翻译水平。
|
關於作者: |
邱政政
上海新东方学校校长高级顾问,教师发展研究院院长,英语教学产品负责人,口译研究中心主任,新东方教育科技集团“20周年功勋人物”。上海外语频道ICS节目主持人,2010上海世博会志愿者官方外语总培训师,中国国家女子水球队外语总培训师。
澳大利亚悉尼大学教育学硕士,加拿大不列颠哥伦比亚大学工商管理硕士。英国剑桥大学考评部官方认证培训师,持有剑桥CELTA教师认证,美国ETS培训师认证。“M7”英语听说教学法开创者。1999年1月加入新东方,现已成功面授学员百万人次,学生遍布海内外。
主要著作包括:《美音纠音、透析与突破》《狂恋美剧学口语》《托福听力新思维》《TOEFL iBT口语满分模板》《美国签证口语指南》“中高级口译备考”系列。
汪亮
曾任上海新东方学校口译研究中心、口译课题组组长,有多年口译、雅思、托福教学经验。澳大利亚悉尼大学TESOL(教授英语为第二语言)教育学硕士,高级同声翻译。曾为上海ATP大师赛、ATP世界巡回赛总决赛、F1方程式上海站等大型国际性活动做同声翻译。
参与编著《中高级口译口试词汇必备》《中级口译笔试备考精要》《中级口译全真模拟试卷》。主编《中级口译口试速记100篇》《基础口译辅导》。
|
目錄:
|
目录
Chapter 1 经济贸易 1
Chapter 2 中国特色政治 25
Chapter 3 科教文体 47
Chapter 4 环境保护 97
Chapter 5 医疗卫生 121
Chapter 6 国际事务及热点 141
Chapter 7 国防军事 175
Chapter 8 日常生活 193
Chapter 9 引语与习语 221
附 录 241
1. 英语中常用外来词 241
2. 英美主要节日 245
3. 新闻发布会常见媒体 246
4. 各国货币 248
5. 中国历史朝代表 251
|
|