新書推薦:
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:NT$
500.0
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:NT$
500.0
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:NT$
305.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:NT$
398.0
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:NT$
254.0
《
舍不得星星:全2册
》
售價:NT$
356.0
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:NT$
347.0
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:NT$
765.0
|
內容簡介: |
本书是上海鲁迅纪念馆定期刊物。本辑是纪念鲁迅留学120周年制作的特刊,包含了“纪念鲁迅留学120周年“专栏,邀请海内外学者考证鲁迅留日期间的思想、生活和作品,探讨鲁迅学习近代外国文化,又报效祖国的努力。本辑还包括常规专栏”鲁海漫谈“”鲁迅同时代人“”鲁迅作品研究“等等,均是对史料的重新梳理,运用现代视角进行解读,论出新意,具有一定的学术价值,从不同的角度反映了目前国内外最新最前沿的国内外鲁迅研究状况。
|
關於作者: |
上海鲁迅纪念馆坐落于上海市虹口区,是1949年后第一个人物性纪念馆,也是1949年成立后第一个名人纪念馆,同时管理鲁迅墓,是“全国爱国主义教育示范基地”。
|
目錄:
|
目 录
鲁迅留学日本120周年
鲁迅留日和“立人”思想形成 乐融
“伍舍”同住人考——鲁迅留学后期生活史实 乔丽华
凝视自我的抒情瞬间——鲁迅“断发照”与《自题小像》新解 王路
《浙江潮》对鲁迅革命思想的影响 高方英
关于鲁迅五品顶戴的一些猜想 张阳
1903年鲁迅所发表的几篇作品 北海
鲁迅生平研究
论鲁迅的“影因”——以鲁迅与陕西的结缘为例 李继凯 孙旭
游走缝隙、突破困境及国民性言说——论鲁迅临终之际应对侵华问题的个性姿态 刘俊葳
鲁迅居住上海时期与亲友互赠食物考 杨琳
史料·辨证
《鲁迅家用菜谱》再研究 向敏艳
从“平面的‘画像’”到“立体的‘塑像’”:两代“启蒙者”的接力(下)——许幸之与《阿Q正传》的话剧改编 胡荣
福冈诚一写鲁迅的两篇文章 [日]福冈诚一 吴念圣 译注
鲁海漫谈
李何林提出“保卫鲁迅”的底气 张铁荣
鲁迅与古代人物版画精品 朱杰莉
周作人与1938年版《鲁迅全集》 北塔
父亲四十年前的旧稿 丁言昭
读书杂谈
史上最优单册鲁迅文选 董炳月
《屈正平学术精选集》书评两则 王吉鹏 宋凡
以近百年鲁迅图像史为背景谈郑建辉《大先生有约》的异质性 刘德胜
回忆、梦呓以及“真的神往的心”——评王吉鹏诗文选《家乡的水牛》 荆亚平
纪念
记忆中的小谷一郎先生 彭小燕
纪念两则 李浩
综述
未完成的再纪念——柔石研究综述 崔乃琳
日本学术界鲁迅研究:文献汇集与成果述要 刘岩来 顺琪
上海鲁迅纪念馆纪事和研究
基于理解观众的讲解——以“前哨——鲁迅居上海时期手稿展”为例 程欣
资料
日本无产阶级美术运动发展史的概观 [日]冈本唐贵 王建华译
编后
投稿须知
|
內容試閱:
|
编后
1902年4月,鲁迅到达日本,开始其7年的官费留学生活。这七年是鲁迅人生发生重大变革的时期,略有:第一便是弃医从文;第二是获得了一帮朋友;第三是鲁迅广泛阅读外国书刊;第四则是建立了他自己的思想体系,即立人思想;第五则开始了初步的文学实践,即引介外国自然和社会科学、文学等,撰写文化学术论文,探求中国人和中国文化的现代化之路。虽然鲁迅这个笔名起始于《狂人日记》的1918年,但有理由相信,在留日时期,基本上完成了从周树人到鲁迅的转变。本辑专栏文章从不同的侧面探讨了这段历史时期中的鲁迅,虽则一偶,也不乏新见。《鲁迅留日和“立人”思想形成》比较全面地叙述了鲁迅立人思想的形成过程;《“伍舍”同住人考——鲁迅留学后期生活史实》则考察了鲁迅留日时期的朋友们;《凝视自我的抒情瞬间》从视觉学角度探讨了鲁迅画像与他的诗文创作之间的关系;鲁迅因《浙江潮》而结识了一批同道好友,并首次公开发表作品,《〈浙江潮〉对鲁迅革命思想的影响》对此进行了探讨;《关于鲁迅五品顶戴的一些猜想》讨论了鲁迅是以何种身份到日本留学的;而《1903年鲁迅所发表的几篇作品》则探讨了鲁迅在留日之初的编译成果及其文化印痕。以上诸文内容丰富,无法尽言,相信细读各篇后的读者肯定会有所得。
《论鲁迅的“影因”》是鲁迅与陕西关系研究的回顾与展望,作者认为既往的研究“区域与鲁迅研究紧密结合起来的探索,可以进一步开拓并构成一个宏大的研究系列,这无疑是深化研究鲁迅与中国、鲁迅与世界的一种有效的具体途径”。虽然有“不够丰富和典型,但由此仍可以引起我们的一系列延伸思考”。《游走缝隙、突破困境及国民性言说》着重探讨了鲁迅在时期对日本的态度问题,作者史料与讨论并举,颇为严谨。《鲁迅居住上海时期与亲友互赠食物考》是为鲁迅日常生活研究的新领域,尽管是很具体的研究,却也鲜活地反映了当年的鲁迅的状态。
上海鲁迅纪念馆馆藏文物《鲁迅家用菜谱》之前有多篇研究文章,本次《〈鲁迅家用菜谱〉再研究》从菜谱的载体着眼,通过对记载菜谱的笔记的产生时间本来讨论菜谱产生的可能时间,颇有价值。本辑继续刊载回顾许幸之与《阿Q正传》的话剧改编史实的《从“平面的‘画像’”到“立体的‘塑像’”:两代“启蒙者”的接力》。《福冈诚一写鲁迅的两篇文章》属于新发现的日本人纪念鲁迅文,近年来,随着对史料的重视,已经有多篇日本友人纪念鲁迅的文章翻译成中文,这对于探讨鲁迅对于日本文化的影响是很好的基础性史料。
李何林是鲁迅研究史上的重要人物,《李何林提出“保卫鲁迅”的底气》着重论述了前人不常论及的“普及鲁迅为事业,以保卫鲁迅为己任”的功绩。鲁迅与传统是一个常谈常新的问题,《鲁迅与古代人物版画精品》则取自其中一个方面的所得;《周作人与1938年版〈鲁迅全集〉》分析了在首版《鲁迅全集》出版过程中的作为;《父亲四十年前的旧稿》揭载了丁景唐的未刊旧文。
为纪念鲁迅诞辰140周年,上海鲁迅纪念馆新编了鲁迅文集《鲁迅文萃》,《史上最优单册鲁迅文选》给予这本上海鲁迅纪念馆官方鲁迅文集以客观的介绍和推荐。老一辈鲁迅研究者的学术文集的整理出版是为今天学人的幸事,所刊《屈正平学术精选集》书评以为推荐。小谷一郎和冯铁是两位国外的鲁迅研究学者,他们都有着极富个性的学术贡献,今刊两文以为纪念。
柔石研究从未停歇过,相关的研究综述也有所见。学术研究的持续是对革命烈士纪念的方式之一,本辑所刊研究综述《未完成的再纪念》诚如文题,愿相关研究能够持续地出现成果。日本的鲁迅研究学者是海外最多的,《日本学术界鲁迅研究:文献汇集与成果述要》是一篇概要式的文章,或有不至之处,诚请相关专家能够补充。20世纪30年代日本的左翼美术对中国的美术有着重要的影响,今刊载日本旧刊所载《日本无产阶美术运动发展史的概观》(1931年)及相关年表是亲历者所撰,具有参考价值。
2021年为纪念鲁迅诞辰140周年,上海鲁迅纪念馆举办鲁迅手稿特展,并举行了相应的学术观摩、研讨会。本辑所刊的《基于理解观众的讲解——以“前哨——鲁迅居住上海时期手稿展”为例》则是有关这次展览的讲解工作的回顾与思考。
编者
2022年6月
鲁迅居住上海时期与亲友互赠食物考
杨琳
上海,作为20世纪30年代的远东第一都市、现代中国的文化中心,吸引着来自四面八方不同领域不同专业的文化人士,汇集成兼容并蓄、海纳百川的多元文化。1927年10月,鲁迅携许广平来到上海,以翻译者、写作者、编辑者自居。作为文化名人的鲁迅,常因筹办刊物、招待客人、人情往来等原因,与亲友互赠美食,这些馈赠往来频繁出现在鲁迅日记里。食物中蕴藏的烟火气、人情味,总让人亲切备至,从中又能一窥老上海的“生活趣味”。据统计,鲁迅居住上海时期的日记里,涉及亲友间互赠特产、零食、烟、酒、茶等记录,共约350处。本文将选择几样有代表性的家乡特产和进口美食作个考证。
难忘的家乡味道
鲁迅是浙江绍兴人,说到绍兴“味道”,少不了腌鱼、腊肉、酱鸭等这类腌制食品。许钦文、成慧贞、许寿裳以及鲁迅母亲、朱宅常常会寄送这些南北货。午钦文自杭来,赠酱肘子四包,菱四包。午后钦文来并赠兰花三株,酱鸭一只。上午蕴如持来成先生所送酱肉二筐、茶叶二合、酱鸭一只、豆豉一包。晚季巿来并赠天台山云雾茶及巧克力糖各二合,白鲞四片。这些绍兴风味的特产为鲁迅在上海的生活增添了一抹故乡的味道。鲁迅曾在致章廷谦信中写道:冬假中我大约未必动,研究之结果,自觉和灵峰之梅,并无感情,倒是和糟鸡酱鸭,颇表好感。
农家腌鱼腊肉多自制,这些腊味大都是冬季制品,在物力艰难的时光,可自吃,也可供应客人。一般农家使用盐渍腌肉法,将五花肉,连皮切成半寸阔之长条,每半斤盐加入硝三钱把肉用盐擦匀,腌渍一日捞起在热水内一浸,即挂起,晒一日后,用上好酱油加入汾酒或高粱及甜酱,擦匀肉处,晒至将干,再擦再晒,反复多次,晒干,用缸装起或包着挂起,在冬至前晒之为最佳。盐的作用能使肉质在数日以后,纤维收缩,变硬而缩小。加入硝石,用以保护五花肉天然新鲜的色泽,增加肉的赤色。糖能使肌肉纤维柔软并调味。如果加上少许小苏打,到夏天可免其腐败。在绍兴人的食谱中,仿佛没有不可以腌制的材料,鸡、鸭、香肠、肉、鱼干、排骨等,冬天太阳一出,齐刷刷把自家腌货晾出来,透出酱香味和暗红的颜色。
在这些腌制品中,鲁迅是很喜欢吃火腿的,又鲜又香而且油润。在鲁迅居住上海时期的日记中,赠送茶腿(优质火腿)的记录4处、与亲友互赠火腿的记录13处。当时的上海为中国火腿主要市场,火腿按其产地有南腿、北腿及云南腿之别。南腿产于浙江省,以金华火腿最著名,市面上称“金华火腿”或者“金腿”。实则浙省其他各地产腿业,大都甚发达,如兰溪、东阳、义乌、永康、浦江及武义,俱为产区。尤以东阳为最,如著名之蒋腿,即为其产品。云腿据谓产于云南之腾越,但川省所产者亦每混称为云腿。云腿较之南腿及北腿重大过之,每只约重十斤,色味俱胜。较之东阳之蒋腿,且高一筹,而江浙人民以其脂肪过多,不甚重之。鲁迅对于火腿的热爱,不仅能分清产地,更对烹饪方式有所要求。鲁迅在致许广平的信中,曾就抱怨过:“云南腿已经将近吃完,是很好的,肉多,油也足,可惜这里的做法千篇一律,总是蒸。听说明天要吃蒋腿了,但大约也还是蒸。”不仅自己热爱,还乐于将火腿向友人推荐,经常当作伴手礼馈赠亲友。
鲁迅说起绍兴的另一道特产,那就是干菜,是绍兴人饭桌上必不可少的一道美味佳肴。在鲁迅与亲友的往来馈赠中,干菜亦是常客。朱稷臣赠鱼干一篓,笋干及干菜一篓,由三弟转交。蕴如来并持来朱宅所送糕干、烧饼、干菜、笋豆共两篓。下午明之来,并赠笋干、干菜各一包,茶油浸青鱼干一坛。鲁迅曾在回母亲的信中大赞干菜:“其中的干菜,非常好吃,孩子们都很爱吃,因为他们是从来没有吃过这样干菜的。”周作人曾在1949年回忆故乡的干菜,“乡下所制干菜,有白菜干油菜干倒督菜之分,外边则统称之为霉干菜,干菜本不霉而称之曰霉。”干菜是绍兴的特产,滋味远非其他素菜能及,受人青睐。制干菜的菜,以芥菜为最佳,芥菜又分大叶芥、细叶芥两种。大叶芥,俗称鸡冠芥,饱满,由其制作的干菜口感更胜细叶芥。鸡冠芥适宜整株制作,细叶芥则适宜细切后制作。菜长成收割后,在太阳底下曝晒,晒两日后可把菜堆聚起来,堆聚两三日,菜发热变黄,即洗净,洗后再晒,如若阳光强则晒一日即可细切。如果取整株的,就剥去外叶,切后再埋置在筐篓中,必须用力压实,使其发热三四天。取出用盐拌匀,放置在瓮中,六七天后取出晒干,颜色呈紫黑色。如果要制作梅干菜笋干,煮熟竹笋后,将其和未晒干的干菜搅匀后晾晒,晒干后鲜美无比,吃起来津津有味。绍兴人常常将干菜作为伴手礼赠送。“以亦菜作馈赠礼物,沪上近惟行之。越人乾多以此相馈赠。”干菜的制法很复杂,对天气的要求特别高,如果在需要曝晒的工序中,连遇阴雨天,即使可用火的高温来替代曝晒,但制作好的干菜则口味稍逊一筹。干菜制作工序之繁、客观要求之高,寄托了赠送者的浓浓思念。鲁迅居住上海期间,鲁迅母亲、朱家亲戚以及同乡邵铭之多次寄送干菜。蒸上一些腊味,配上干菜,温一壶黄酒,是绍兴游子们魂牵梦萦的味道。
新鲜的外来味道
1927年10月,鲁迅入住虹口后,因经常去内山书店购书而与内山完造相识。为了避免政治迫害和人事纷扰,鲁迅接待客人、书信往来,经常由内山书店代办或转办。许多日本友人,如山本初枝、山本实彦、增田涉、佐藤春夫等都是经内山完造介绍而与鲁迅相识的。1929年9月,鲁迅的儿子周海婴在福民医院出生,自幼体弱多病,1932年,经内山完造介绍,鲁迅结识了篠崎医院医生坪井芳治,为海婴治病;结识了须藤五百三,之后成为了自己唯一的主治医师,直到逝世。鲁迅居住上海期间,与日本友人交往密切,往来频繁,日记中提及的相互馈赠达135处之多。
鲁迅非常爱吃甜食,据和他亲近的人回忆,鲁迅的衣袋里不断装着糖果,随时嚼吃。除了吸烟、喝酒外,吃糖是鲁迅的另一大嗜好。这些与鲁迅交往密切的日本友人纷纷投其所好,经常赠送甜食给鲁迅。其中,最有日本特色的,就是日记中出现较频繁的“羊羹”(ようかん, Yōkan),富含琼脂、水分和糖分,是日本一种有名的茶点。周作人曾专门撰文介绍过:“‘羊羹’并不是羊肉什么做的羹,乃是一种净素的食品,系用小豆做成细馅,加糖精制而成,凝结成块,切作长物,所以实事求是,理应叫作‘豆沙糖’才是正办。”而这种豆沙糖在中国被叫作“羊肝饼”,在唐朝时期传入日本,这一时期正值日本茶道快速发展时期,茶点应运而生,误将“肝”写为“羹”字而得名。日本羊羹的原料限于豆类,纯粹的豆沙馅是传统口味,后来经改良开发,也加入了栗子、柿子口味的。
其实,鲁迅早在日本留学期间,就喜欢吃羊羹。周作人曾经回忆鲁迅在东京,“假如手头有钱,也要买点较好的吃食,本乡三丁目的藤村制的栗馒头与羊羹(豆沙糕)比较名贵,今川小路的风月堂的西洋点心,名字是说不出了。”爱吃羊羹,且是去本乡三丁目买的藤村制羊羹,引出了鲁迅与夏目漱石的一个共同爱好。
1906年12月,夏目漱石迁住至东京本乡区西片町十番地乙字七号。这处华美的住宅,“规模宏大,房间新洁而美丽,庭园之广,花木之繁,尤为可爱。西片町是有名的学者住宅区,几乎是家家博士,户户宏儒。”他在这里创作了小说《虞美人草》连载在《朝日新闻》上,读者无数,鲁迅便是其中之一。而后夏目漱石又一成名作《我是猫》发表后,声名日隆。贪心的房东欲涨房租,这让刚从东京大学辞职跳槽至朝日新闻社的夏目漱石顿感压力,一气之下搬离此处。大约半年后,五名清朝留学生周树人、周作人、许寿裳、钱均夫、朱谋宣租住于此,署名“伍舍”。鲁迅对夏目漱石一直是敬仰的,他曾在《我怎么做起小说来》一文中就提到,最爱看的日本作者是夏目漱石和森鸥外。也许就是爱屋及乌,爱这个作家,也慢慢接近他的生活方式。夏目漱石长篇小说《我是猫》中有这样一段描写:“迷亭一边说着,一边将主人刚从藤村点心铺买来的羊羹大把大把地往嘴里塞。”小说里描写爱吃甜食却不易消化的人物,正是夏目漱石自己的写照。他的妻子曾在《怀念漱石》中提及,夏目因患肺结核、胃病,并不适宜吃甜食,所以她偷偷把家中的甜食藏起来,尤其是羊羹。可是,每次夏目回到家的第一件事,就是翻箱倒柜搜甜食。而夏目漱石一直是东京大学附近本乡三丁目34号的“藤村羊羹”的头号“粉丝”。这是一家拥有400年历史的老字号,于昔日霸主丰臣秀吉时期命名,意为紫藤一样的乡村风味,几代经营下来,被誉为“江户名物”,成为佐茶的上品甜食。这位“粉丝”独爱藤村家那种紫出于蓝而胜于蓝的“藤色”,曾在小说《草枕》中写道:在所有糕饼中,我最爱羊羹。即使并不想吃,光是那表面的光滑、致密,且呈半透明受光的模样,怎么看都称得上是一件美术品。尤其是泛蓝的熬炼方式,犹如玉和寿山石的混种,令人感到十分舒服。不仅如此,盛在青瓷皿中的蓝色羊羹,宛如方从青瓷皿中出生一般的光滑匀润,教人不禁想伸手抚摸。西点中绝无能带给人如此快感的。奶油的颜色尽管柔和,却有着沉重感,果冻有如宝石一般,却轻颤颤不若羊羹的重量感,至于白砂糖及牛奶制成的五层蛋糕,可就更不像话了。夏目漱石对羊羹的真爱,鲁迅应该是体会到了。虽然鲁迅并没有在之后的日记中,对羊羹有更多的介绍和对在日本食羊羹的回忆,但鲁迅即便胃不好、牙不好,仍对友人赠送的羊羹“来者不拒”,从中我们或许能体会一二了。
|
|